Translation of "Charakterisierbar" in English
Durch
einen
solchen
Detektor
ist
das
von
der
Lichtquelle
emittierte
Licht
charakterisierbar.
The
light
emitted
by
the
light
source
can
be
characterized
by
such
a
detector.
EuroPat v2
Welche
Arten
von
Verunreinigungen
gibt
es
und
wie
sind
sie
charakterisierbar?
What
types
of
contamination
exist
and
how
can
they
be
characterised?
CCAligned v1
Jeder
Weg
10
ist
durch
die
in
Figur
3
dargestellte
Datenstruktur
vollständig
charakterisierbar.
Each
route
10
is
completely
characterizable
by
the
data
structure
illustrated
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Der
agentenorientiert
Ansatz
ist
durch
die
folgenden
Prinzipien
charakterisierbar:
The
agent-oriented
approach
is
characterized
by
the
following
principles:
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäße
Ausbildung
der
Hüllenüberstände
ist
auch
durch
die
Merkmale
der
zu
ihnen
führenden
Herstellungsweise
charakterisierbar.
The
configuration
of
the
sheath
extensions
according
to
the
invention
may
also
be
characterized
by
the
features
of
the
manufacturing
process
by
which
they
are
made.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
elektrische
Potential
des
Objekts
zeitlich
veränderlich
und
hierbei
durch
eine
erste
Veränderungsrate
charakterisierbar.
Preferably,
the
electrical
potential
of
the
object
is
temporally
variable
and
can
in
this
case
be
characterized
by
a
first
rate
of
change.
EuroPat v2
Die
Wellenlängenverteilung
ist
dabei
jeweils
durch
eine
spektrale
Bandbreite
und
eine
mittlere
Wellenlänge
charakterisierbar.
The
wavelength
distribution
can
be
characterized
by
a
spectral
bandwidth
and
a
center
wavelength
respectively.
EuroPat v2
Zur
Gewährleistung
von
Produkten
hoher
Qualität
müssen
diese
Ausgangsstoffe
klar
definierbar
und
charakterisierbar
sein.
To
guarantee
products
of
high
quality,
these
starting
substances
must
be
clearly
definable
and
characterizable.
EuroPat v2
Eine
Steuerung
der
Zellstruktur,
die
z.B.
durch
Angabe
der
Zahl
der
Zellen
pro
mm
3
charakterisierbar
ist,
gelingt
durch
Verwendung
üblicher
zellregulierender
Substanzen.
The
cell
structure,
which
can
be
characterized
by,
for
example,
stating
the
number
of
cells
per
mm3,
may
be
controlled
by
use
of
conventional
cell
regulators.
EuroPat v2
Der
Vorgang
selbst
entsteht
bei
chemischen
Verfahren
durch
die
in
diesem
Volumenfluß
auftretenden
Stoffmengen,
die
durch
Dichte-
bzw.
Konzentrationsparameter
charakterisierbar
sind,
und
somit
sind
auch
bei
Produktionsverfahren
die
Stoffflüsse
festgelegt
und
bekannt.
The
procedure
itself
is
produced
in
chemical
processes
by
the
quantities
of
substance
which
occur
in
this
volume
flow
and
which
may
be
characterised
by
density
or
concentration
parameters,
and
thus
the
substance
flows
are
established
and
known
in
production
processes
as
well.
EuroPat v2
Das
in-vivo-Verhalten
von
polydispersen
unilamellaren
liposomalen
Arzneimitteln
ist
nicht
charakterisierbar,
so
dass
eine
kontrollierte
Medikation
nicht
ermöglicht
wird.
The
in
vivo
properties
of
polydisperse
unilamellar
liposomal
medicaments
cannot
be
characterized,
so
that
controlled
medication
is
not
possible.
EuroPat v2
Die
untersuchten
Systeme
umfassen
im
weitesten
Sinne
alle
physikalischen,
chemischen
oder
biologisch-medizinischen
Vorgänge
oder
Materialien,
deren
Zustand
oder
Einzelmerkmale
mit
einem
Satz
von
n
Parametern
charakterisierbar
sind.
The
systems
contemplated
herein
encompass,
in
the
broadest
sense,
all
physical,
chemical
or
bio-medical
processes
or
materials
with
a
state
or
individual
features
which
can
be
characterized
with
a
set
of
n
parameters.
EuroPat v2
Es
wird
vorzugsweise
eine
Kieselsäure
mit
erhöhter
Oberflächenaktivität,
beschreibbar
als
erhöhte
Oberflächenhomogenität,
charakterisierbar
als
minimale
Oberflächenrauhigeit
auf
molekularer
Ebene
eingesetzt.
It
is
preferred
to
use
a
silica
of
increased
surface
activity,
which
can
be
described
as
increased
surface
homogeneity,
which
can
be
characterized
as
minimal
surface
roughness
at
the
molecular
level.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
dass
die
Übertragung
im
allgemeinen
durch
Störungen
beeinflusst
wird,
welche
durch
einen
Geräuschabstand,
d.h.
einem
Verhältnis
SNR
zwischen
Signal-
und
Störleistung
charakterisierbar
sind.
In
this
case,
it
should
be
borne
in
mind
that
the
transmission
is
in
general
influenced
by
disturbances
which
can
be
characterized
by
a
signal-to-noise
ratio,
that
is
to
say
a
ratio
SNR
between
the
signal
power
and
the
disturbance
power.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
zeichnet
sich
folglich
eine
gepulste
Betriebsart
dadurch
aus,
dass
diese
durch
die
genannten
Parameter
charakterisierbar
ist
und
eine
Kombination
der
genannten
Parameter
einer
jeweiligen
verdampften
Flüssigkeitsmenge
und
somit
einer
Flussrate
entspricht.
Hence
a
pulsed
type
of
operation
within
the
scope
of
the
invention
is
characterized
by
the
said
parameters
and
by
the
fact
that
a
combination
of
the
said
parameters
corresponds
to
a
particular
amount
of
evaporated
liquid
and
hence
to
a
flow
rate.
EuroPat v2
Das
Umsetzungsprodukt
ist
im
Falle
der
Umsetzung
von
PIB
mit
MSA
durch
MSA-Gehalt,
Extrakt,
Verseifungszahl
und
PIB-Umsatz
charakterisierbar.
In
the
case
of
the
reaction
of
PIB
with
MA,
the
reaction
product
is
characterized
by
the
MA
content,
extract,
saponification
number
and
PIB
conversion.
EuroPat v2
Die
fuhr
die
drei
Schichten
3,
4
und
5
verwendeten
Materialien
sind
durch
einen
optischen
Brechungsindex
n3,
n4
bzw.
n5
optisch
charakterisierbar.
The
materials
used
for
the
three
layers
3,
4
and
5
can
be
optically
characterized
by
an
optical
refractive
index
n3,
n4
and
n5
respectively.
EuroPat v2
Bei
der
in
der
Figur
2
dargestellten
Ausführung
der
Vorrichtung
1
sind
beide
Funktionsschichten
bildenden
Einheiten
7
und
8
in
horizontaler
Richtung
in
Durchlaufrichtung
und
räumlich
in
Längsrichtung
der
Vorrichtung
1
nacheinander
angeordnet,
wobei
die
Anordnung
im
dargestellten
Fall
vorzugsweise
in
einer
horizontalen
Ebene
erfolgt,
welche
durch
eine
Erstreckung
in
X-
und
Y-Richtung
charakterisierbar
ist.
In
the
embodiment
of
the
apparatus
1
illustrated
in
FIG.
2,
both
functional
layer
forming
units
7
and
8
are
located
following
each
other
in
a
horizontal
direction
of
travel,
and
spatially
in
a
longitudinal
direction
of
apparatus
1,
whereby
the
layout
in
the
illustrated
example
occurs
preferably
in
a
horizontal
plane,
which
is
characterized
by
the
X-
and
Y-
directions.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
mittels
des
Verfahrens
jedoch
auch
ein
elektrisches
Potential
des
Objekts
bestimmt
werden,
das
zeitlich
veränderlich
ist
und
durch
eine
elektrische
Schwingungsfrequenz
charakterisierbar
ist.
An
electrical
potential
of
the
object
can
also
be
determined
by
the
method,
the
electrical
potential
being
temporally
changeable
and
being
characterizable
by
an
electrical
oscillation
frequency.
EuroPat v2
In
einer
ersten
Ausgestaltung
kann
dies
beispielsweise
ein
Magnetventil
sein,
welches
durch
zwei
definierte
Zustände,
nämlich
"auf"
und
"zu"
charakterisierbar
ist.
In
a
first
configuration,
this
means
can
be
for
example
a
magnetic
valve
which
can
be
characterised
by
two
defined
states,
namely
by
“open”
and
“closed”.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Maßnahmen
lassen
sich
flexibel
in
nahezu
jegliche
Art
von
Vorrichtung
integrieren,
deren
Betriebszustände
über
zumindest
zwei
verschiedene
Positionen
eines
Störobjekts
charakterisierbar
sind
(zum
Beispiel
die
eingangs
genannten
Betriebszustände).
The
present
invention
can
be
flexibly
integrated
in
practically
every
type
of
device
whose
operating
states
can
be
characterized
via
at
least
two
different
positions
of
an
interfering
object
(for
example,
the
operating
states
described
above).
EuroPat v2
Gebindetypen
sind
charakterisierbar
durch
unterschiedliche
Grundflächen,
unterschiedliche
Gebindehöhen,
und
z.B.
unterschiedliche
Musterungen
und
Farbgebung
bei
gleicher
äußerer
Geometrie.
Kinds
of
containers
can
be
characterized
by
different
areas,
different
container
heights,
and,
e.g.,
different
patterns
and
colors
while
the
external
geometry
is
the
same.
EuroPat v2
Diese
Parameter
können
positive
und
negative
Werte
annehmen,
so
dass
die
Richtung
eines
beweglichen
Elements
eindeutig
charakterisierbar
ist.
These
parameters
can
adopt
positive
or
negative
values,
so
that
the
direction
of
a
movable
element
can
be
unambiguously
characterized.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Charakterisierung
auch
an
mehreren
Positionen
des
Bauteils
durchgeführt
werden,
so
dass
die
Abweichungen
über
einen
Teil-
bzw.
Flächenbereich
des
Bauteils
charakterisierbar
sind.
Alternatively
or
additionally,
the
characterization
can
also
be
carried
out
at
several
positions
of
the
component
so
that
the
deviations
can
be
characterized
over
a
partial
area
or
surface
area
of
the
component.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
besonders
schnelle
Sichtung
und
Bewertung
von
Bauteilen
mit
komplexen
Geometrien,
so
dass
beispielsweise
Winkelabweichungen
bei
Trichtern
oder
Bohrungen
sowie
Abweichungen
bei
Bauteilen
wie
Triebswerksschaufeln
von
Gasturbinen
problemlos
charakterisierbar
sind.
This
facilitates
especially
quick
classification
and
evaluation
of
components
with
complex
geometries
so
that,
for
example,
angular
deviations
in
funnels
or
bore
holes
as
well
as
deviations
in
the
case
of
components
such
as
engine
blades
of
gas
turbines
can
be
characterized
without
any
difficulty.
EuroPat v2