Translation of "Böswillig" in English
Der
Rat
handelte
böswillig
hinter
dem
Rücken
der
Kommission
und
des
Parlaments.
The
Council
has
been
acting
behind
the
backs
of
the
Commission
and
the
European
Parliament
in
bad
faith.
Europarl v8
Ich
habe
meine
Äußerung
ironisch
gemeint,
er
die
seine
böswillig!
I
said
it
ironically;
he
did
that
maliciously!
Europarl v8
Ich
wurde
verhaftet,
böswillig
angeklagt
und
vor
Gericht
gestellt.
I
got
arrested,
maliciously
charged
and
prosecuted.
TED2020 v1
Ich
würde
jeden
verteidigen,
der
böswillig
verleumdet
wird.
I
would
defend
anyone
who
was
being
maliciously
slandered.
OpenSubtitles v2018
Was
war
das,
wenn
nicht
böswillig?
So
can
you
call
this
game
anything
other
than
malicious?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr
als
nur
böswillig.
That's
more
than
bad
faith.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nicht
böswillig
ist,
dann
weiß
ich
nicht
was
sonst.
Now,
if
that's
not
malicious,
I
don't
know
what
is.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Buch
wurde
leider
aus
Versehen
böswillig
vernichtet.
Sorry.
That
book
was
accidentally
destroyed
maliciously.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
es
böswillig
getan.
The
difference
is,
you
did
it
maliciously.
OpenSubtitles v2018
Das
geschah
böswillig,
und
das
bei
einem
gewählten
Senator...
This
kind
of
bad
faith,
from
a
state
senator,
no
less--
OpenSubtitles v2018
Es
war
böswillig,
sie
hat
es
nicht
geleugnet.
It
was
malicious.
And
it's
uncontested.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
verdient
er
die
Bezeichnung
böswillig.
In
fact,
in
my
opinion,
I
would
call
him
downright
malicious.
OpenSubtitles v2018
Sein
Motiv
dafür,
meine
Zeugin
blosszustellen,
war
böswillig.
His
motive
for
exposing
my
witness
was
malicious.
OpenSubtitles v2018
Für
Anshiri
war
Jacob
Rosen
genauso
böswillig,
wie
Porter.
In
Anshiri's
mind,
Jacob
Rosen
was
as
bad
as
Porter.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
er
uns
böswillig
nachredet,
unserer
edlen
buddhistischen
Tradition!
This
means
that
he
is
maliciously
slandering
our
precious
Buddhist
tradition
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
muss
nachweisen,
daß
Irving
absichtlich
und
böswillig
historische
Tatsachen
verfälscht.
The
Court
must
be
shown
that
Irving
deliberately
and
maliciously
falsifies
historical
facts.
ParaCrawl v7.1
Diebstahl
von
Geräten,
auf
die
dann
physisch
und
böswillig
zugegriffen
werden
kann.
Devices
being
stolen
and
becoming
prone
to
malicious
physical
access,
ParaCrawl v7.1
Als
sie
ihn
wieder
verhafteten,
gingen
sie
äußerst
vorsichtig
und
böswillig
vor.
They
were
extremely
cautious
and
malicious
when
they
arrested
him
again.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Programm
hat,
böswillig
oder
aus
Versehen,
die
jscript.dll-Datei
gelöscht.
Another
program
maliciously
or
mistakenly
deleted
the
jscript.dll
file.
ParaCrawl v7.1