Translation of "Budgetpläne" in English

Werden die neuen ehrgeizigen Budgetpläne von Amazon genug sein, um die Kurse heute zu unterstützen?
Will Amazon’s new ambitious budget plans be enough to support prices today?
ParaCrawl v7.1

Und gemäß der neuen Regel müsste die EU-Kommission noch in diesem Herbst beide Budgetpläne zurückweisen.
And in line with the new regulations the EU Commission should reject both countries' planned budgets.
ParaCrawl v7.1

Hierbei müssen häufig in aufwendigen Verfahren die Zeit- und Budgetpläne der Behörden und Planer auf die Ansprüche von Anwohnern und Grundstückseigentümern abgestimmt werden.
For this the time and budget plans of the authorities and planners often have to be adapted to the demands of local residents and property owners in laborious and time-consuming procedures.
ParaCrawl v7.1

Diese beinhalten in differenzierter Ausprägung Recruiting- und Budgetpläne, enge Kooperationen mit Digital-Marketing-Agenturen, langfristige Partnerschaften mit Start-Ups und etablierten Softwareherstellern sowie Kundenseminare oder E-Business-Fachtage für unterschiedliche Kundenzielgruppen.
These include differentiated recruiting and budget plans, close cooperation with digital marketing agencies, long-term partnerships with start-ups and established software manufacturers as well as customer seminars or e-business days for different customer target groups.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen sah darin die Gelegenheit, die aus allen seinen Zentren einfließenden Informationen zu analysieren, um die Nutzung seiner Ressourcen zu optimieren und Budgetpläne anzupassen.
The company identified an opportunity to analyse the information coming from all of its centres and use it to optimise resource use and adjust budgeting plans.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Komitee Informationen zur Übergangsphase bekommen hatte, wurden Fragen zur Gesamtadministration diskutiert, Budgetpläne für das kommende Jahr verabschiedet und die aktuellen Projekte vorangetrieben, wie zum Beispiel die Vertiefung der Arbeit mit der Mitgliedschaft, verschiedene Anfragen zu Ticketpolitik und Sicherheitsmaßnahmen sowie nicht zuletzt die Vorbereitungen des Europäischen Fußball-Fankongresses (#EFFC2017), der vom 6. bis 9. Juli 2017 in den beiden belgischen Städten Gent und Lokeren stattfinden wird.
After the committee was given feedback on the handover period, the overall administration was discussed, budget plans for the next year were adopted, and existing projects were taken to the next level, such as reinforcing relations with the membership, different enquiries on ticketing and security measures and last but not least the European Football Fans' Congress (#EFFC2017) which will take place from 6 to 9 July 2017 in the Belgian cities of Gent and Lokeren.
ParaCrawl v7.1

Mit den Mitarbeitern des FSE-Koordinationsbüros wurden die administrativen Gesamtaufgaben diskutiert und die Budgetpläne für das nächste Jahr verabschiedet sowie bei aktuellen Projekten, wie dem Relaunch der FSE-Website, dem Fananwältenetzwerk und der FSE Fans’ Guide App nächste Schritte eingeleitet.
Together with the members of staff from the FSE Coordinating Office, the overall administration was discussed, budget plans for the next year were adopted, and existing projects were taken to the next level, such as the relaunch of the FSE Website, the FSE Fan Lawyer network and the FSE Fans’ Guide App.
ParaCrawl v7.1

Die vorgelegten Budgetpläne und Maßnahmen seien « eine gute Ausgangsbasis für … die Förderung ehrgeizigerer Reformen».
The budget plans and measures presented were “a good starting point for… driving more ambitious reforms.”
ParaCrawl v7.1

Dieses Ziel haben wir für unsere Anwender in sechs Geschäftseinheiten und 35 Ländern unter Einhaltung aller Zeit-und Budgetpläne erreicht.
We have achieved this goal for our users in six business units and 35 countries while coming in on time and under budget.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, welcher Block regieren wird, braucht er die Unterstützung der Schwedendemokraten, um seine Budgetpläne zu beschließen.
Whichever of the two traditional blocs would form a government given this outcome, it would need the support of the Sweden Democrats to realise its budget plans.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat das Unternehmen stets aktuelle und verlässliche Informationen zur Hand, auf die sich seine Prognosen und Budgetpläne stützen können.
This enables the company to always have up to date and reliable information at hand to support its forecasting and budgeting plans.
ParaCrawl v7.1

Durch PSNext gibt es auf allen Ebenen zuverlässigere, zeitgemäße und genaue Projekt-, Ressourcen- und Budgetpläne.
Using Sciforma has resulted in more reliable, timely and accurate project, resource, and budget plans at all levels.
ParaCrawl v7.1

Mit den Mitarbeitern des FSE-Koordinationsbüros wurden die administrativen Gesamtaufgaben diskutiert und die Budgetpläne für das nächste Jahr verabschiedet sowie bei aktuellen Projekten, wie dem Relaunch der FSE-Website, dem Fananwältenetzwerk und der FSE Fans' Guide App nächste Schritte eingeleitet.
Together with the members of staff from the FSE Coordinating Office, the overall administration was discussed, budget plans for the next year were adopted, and existing projects were taken to the next level, such as the relaunch of the FSE Website, the FSE Fan Lawyer network and the FSE Fans' Guide App.
ParaCrawl v7.1