Translation of "Bruttogehälter" in English
Der
REK-Beitragssatz
muss
daher
als
Prozentsatz
der
Bruttogehälter
der
Beamten
neu
berechnet
werden.
The
regulatory
contribution
rate
needs
therefore
to
be
recalculated
as
a
percentage
of
civil
servants'
gross
wage.
DGT v2019
Sozialversicherungsbeiträge
und
Lohnsteuern
machen
beinahe
50
Prozent
der
Bruttogehälter
aus.
Social
security
contributions
and
payroll
taxes
amount
to
almost
50
percent
of
gross
wages.
TildeMODEL v2018
Die
Bemessungsgrundlage
für
den
Beitrag
bildet
die
Masse
der
Bruttogehälter
der
Beschäftigten
im
laufenden
Monat.
The
basis
for
assessment
of
the
contribution
is
the
result
of
the
total
gross
salaries
of
the
employees
per
month.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Benchmark
stehe
jedoch
im
Widerspruch
zum
Ausweitungsbeschluss
2011,
da
die
Kommission
die
korrigierten
Bruttogehälter
der
Beamten
und
nicht
die
marktüblichen
Gehälter
heranziehe,
um
die
von
den
Wettbewerbern
der
Deutschen
Post
entrichteten
Sozialbeiträge
zu
berechnen.
However,
according
to
Germany,
such
a
benchmarking
is
in
contradiction
to
the
2011
Extension
decision,
as
the
Commission
uses
adjusted
gross
wages
of
civil
servants
instead
of
market-average
wages
in
order
to
calculate
the
amount
of
social
contributions
paid
by
competitors
of
Deutsche
Post.
DGT v2019
Es
sei
deshalb
nicht
angemessen,
die
korrigierten
Bruttogehälter
der
Beamten
als
Benchmark
für
die
Berechnung
der
Sozialbeitragssätze
heranzuziehen.
As
such,
it
is
not
reasonable
to
use
adjusted
civil
servants'
gross
wage
as
a
benchmark
to
calculate
social
contribution
rates.
DGT v2019
Dieser
von
den
Beamten
zu
tragende
Anteil
ist
gleichzusetzen
mit
dem
Arbeitnehmeranteil
zur
Kranken-
und
Pflegeversicherung
in
Höhe
von
7,5
%
der
Bruttogehälter.
That
contribution
by
the
civil
servants
is
equivalent
to
the
employees'
share
of
health
and
nursing
care
expenditures
of
7,5
%
of
gross
wages.
DGT v2019
Die
gesetzlichen
Sozialversicherungsbeiträge,
die
Unternehmen
in
der
Briefpost-
und
Paketzustellungsbranche
zahlen,
liegen
bei
41
%
der
Bruttogehälter.
The
level
of
wage-based
social
security
charges
which
is
borne
by
undertakings
in
the
mail/parcel
sector
is
41
%
of
gross
wages.
DGT v2019
Für
die
Berechnung
der
Summe
der
Bruttogehälter
der
Beamten
wird
deren
angefallenes
Gehalt
um
100/(100
–
Arbeitnehmeranteil
an
den
Beiträgen
zu
Arbeitslosen-
und
Rentenversicherung)
erhöht
(siehe
Zeile
23).
To
calculate
the
civil
servant’s
gross
wage
sum,
the
incurred
civil
servant
wage
is
inflated
by
100/(100
–
employee’s
share
of
unemployment
and
pension
insurance)
as
shown
in
line
(23).
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
eine
gemeinsame
Basis
für
den
Vergleich
des
REK-Beitragssatzes
mit
der
Benchmark
für
die
Sozialversicherung
werden
die
REK-Beitragssätze
in
Prozent
der
Bruttogehälter
der
Beamten
ausgedrückt.
To
have
a
common
base
to
compare
the
regulatory
contribution
rate
to
the
social
insurance
benchmark,
the
regulatory
contribution
rates
are
expressed
in
percentage
of
the
civil
servants’
gross
wage.
DGT v2019
Bei
der
Summe
der
Bruttogehälter
der
in
den
nicht
preisregulierten
Diensten
beschäftigten
Beamten
handelt
es
sich
um
einen
Näherungswert
auf
der
Grundlage
der
Umsatzanteile
der
nicht
preisregulierten
Dienste,
da
die
genaue
Zahl
der
Beamten,
die
für
die
nicht
preisregulierten
Dienste
arbeiteten,
der
Kostenrechnung
der
Deutschen
Post
nicht
zu
entnehmen
ist.
The
civil
servants’
gross
wage
sum
in
the
non-price
regulated
services
is
approximated
by
taking
the
revenue
shares
of
the
non-price
regulated
services
because
the
precise
number
of
civil
servants
who
have
worked
for
the
non-price
regulated
services
was
not
retrievable
from
Deutsche
Post’s
accounting.
DGT v2019
Die
nicht
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbare
Beihilfe
wird
auf
der
Grundlage
der
Summe
der
Bruttogehälter
der
in
den
nicht
preisregulierten
Diensten
beschäftigten
Beamten
berechnet.
The
incompatible
aid
is
calculated
based
on
the
civil
servants’
gross
wage
sum
for
the
non-price
regulated
services.
DGT v2019
Erfasst
wurden
die
Nettogehälter
(tatsächlich
erhaltene
Beträge)
und
die
Bruttogehälter
(einschließlich
Sozialversicherungskosten
für
Beschäftigte
und
Arbeitgeber).
This
revealed
their
net
(salary
taken
home)
and
gross
(net
plus
social
security
cost
for
both
employee
and
employer)
salaries.
TildeMODEL v2018
Die
Betriebe
werden
1993
und
1994
jeweils
0,25
%
bzw.
0,30
%
der
Bruttogehälter
für
die
Arbeitsmarktförderung
zur
Verfügung
stellen,
die
folgendermaßen
aufgeschlüsselt
wer
den:
In
1993
and
1994
firms
will
provide
0.25%
and
0.30%
respectively
of
gross
wages
in
support
of
labour
market
policies.
The
resources
will
be
distributed
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Arbeitnehmer
würden
einen
bestimmten
Prozentsatz
ihrer
Bruttogehälter
in
die
Versicherung
einzahlen
und
würden
nach
Verlust
ihres
Arbeitsplatzes
ein
entsprechendes
Arbeitslosengeld
erhalten.
Employees
would
pay
part
of
their
wages
into
a
European
unemployment
insurance
scheme
and
would
receive
compensation
payments
from
this
fund
in
the
case
of
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Die
monatlichen
Bruttogehälter
für
Fachärzte
liegen
zwischen
5.529,74
€
(1.
Jahr)
und
7.101,58
€
(ab
dem
13.
Jahr).
Monthly
gross
salaries
for
specialists
are
from
5,529.74
€
(first
year)
to
7,101.58
€
(from
13th
year
onwards).
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbare
Teil
der
Pensionssubvention
für
die
Zeit
ab
dem
1.
Januar
2003
wird
nach
der
folgenden
Formel
berechnet:
Differenz
zwischen
dem
Benchmarksatz
und
dem
REK-Beitragssatz
multipliziert
mit
der
Summe
der
Bruttogehälter
der
in
den
nicht
preisregulierten
Diensten
beschäftigen
Beamten.
The
incompatible
share
of
the
pension
subsidy
for
the
period
since
1
January
2003
is
calculated
as
the
difference
between
the
benchmark
rate
and
regulatory
contribution
rate
based
on
the
civil
servants'
gross
wage
sum
in
the
non-price
regulated
services
according
to
the
formula
below:
DGT v2019
Den
Hauptanteil
stellen
die
Ströme
der
Bruttogehälter
der
Institutionen
an
ihre
Bediensteten
dar.
Es
handelt
sich
um
Ströme
vor
Abzug
der
Sozialversicherungsabgaben
seitens
der
Institutionen.
This
item
is
essentially
made
up
of
flows
of
gross
wages
paid
by
the
Institutions
to
their
employees,
i.e.
flows
before
deduction
by
the
Institutions
of
social
security
contributions.
EUbookshop v2