Translation of "Braunkohleförderung" in English

Die Braunkohleförderung entsprach etwa, der des Vorjahres.
Lignite production remained almost the same as in the preceding year.
EUbookshop v2

Dieser See ist ein Relikt aus den alten Tagen der Braunkohleförderung.
This lake is a relic of former days when lignite was mined from the surface here.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1931 konnte die Braunkohleförderung mit zunächst 45 und später 60 Bergwerksarbeitern wieder aufgenommen werden.
Already in 1931, the coal mine could be restarted, first with 45 and later with 60 workers.
Wikipedia v1.0

Der Rückzug der Stein- und Braunkohleförderung und ihrer Folgeindustrie verlangte eine Umstrukturierung der Emscher-Region im Ruhrgebiet.
The decline of rock and lignite mining and its associated industries necessitated a restructuring of the Emsch region in the Ruhr.
ParaCrawl v7.1

Diese Schlussfolgerung gilt unabhängig davon, ob Griechenland seine derzeitige Politik der Zuteilung zusätzlicher Genehmigungen für den Braunkohleabbau aufrechterhält oder nicht, wobei die für die Braunkohleförderung geltenden Umweltschutz- und Gesundheitsbestimmungen stets einzuhalten sind.
This conclusion is valid irrespective of whether or not Greece maintains its current national policy of allocating additional lignite reserves for exploitation, bearing in mind the obligation to respect environmental and public health objectives that must be met with regard to the exploitation of lignite.
TildeMODEL v2018

So sind Polen und die Tschechische Republik wichtige Steinkohleförderländer, Estland produziert bituminöse Gesteine, und fast alle Beitrittsländer verfügen über eine Braunkohleförderung.
Both Poland and the Czech Republic are major coal producers, Estonia produces bituminous shale and practically all candidate countries for accession to the European Union produce lignite.
TildeMODEL v2018

Dennoch hat PPC seither keine spezifischen Maßnahmen unternommen, um konsolidierte Konzernabschlüsse und Bilanzen (Braunkohleförderung – Erzeugung – Übertragung - Verteilung) vorzulegen.
However, PPC has taken no particular action since then to make available consolidated group accounts and balance sheets (lignite extraction – production – transmission – distribution).
TildeMODEL v2018

Die Braunkohleförderung (68 Millionen Tonnen jährlich) ist wirtschaftlich lohnend und konzentriert sich in zunehmendem Maße auf eine Lagerstätte in Zentralpolen (Belchatow).
Lignite production (68 million tons per annum) is economically viable and is progressively concentrated at one deposit in Central Poland (Belchatow).
TildeMODEL v2018

Dieses Ergebnis erklärt sich im wesentlichen durch einen Rückgang der Braunkohleförderung um ca. 30 % in den neuen Bundesländern.
This is mainly explained by a fall of about 30% in lignite production in the new German Länder.
EUbookshop v2

Dieses Ergebnis erklärt sich im wesentlichen durch einen Rückgang der Braunkohleförderung (um mehr als 20 %) in den neuen Bundesländern sowie durch die langsame Erschöpfung der wirtschaftlich nutzbaren Steinkohlenreserven.
The reason for this was the drop in lignite production in the new German Länder (by more than 20%), and the slow reduction in coal production.
EUbookshop v2

Die Braunkohleförderung nahm insgesamt um 1,8% ab (in Deutschland -3,4%, in Griechenland -1,5%).
The production fell by 3.4% in Germany and by 1.5% in Greece a decrease ¡n the total crude oil production of 1.9% mainly due to decreased output in the United Kingdom (3.0%).
EUbookshop v2

Die Braunkohleförderung der Gemeinschaft ist während der letzten fünfzehn Jahre erheblich, um 35 Mio t, auf 176 Mio t im Jahre 1988 gestiegen.
Community lignite production has risen considerably by 35 Mt over the last 15 years to reach 176 Mt in 1988.
EUbookshop v2

Die frühgotische Kirche aus dem 14. Jahrhundert wurde in den 1970er Jahren aufgrund der fortschreitenden Braunkohleförderung in diesem Gebiet auf einmalige Art und Weise versetzt.
To make way for lignite mining, in the 1970s, this 14th-century early Gothic church was relocated in unique fashion.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt "Strukturwandel in Kohleregionen" untersucht zwei historische Strukturwandelprozesse: 1) die Beendigung der Steinkohleförderung im Ruhrgebiet und 2) den Rückgang der Braunkohleförderung in der Lausitz nach der Wiedervereinigung.
The project "Structural Change in Coal-Mining Regions" assesses two historic processes: (1) phase-out of coal mining in the Ruhr area and (2) reduction of lignite mining in the Lausitz after the German reunification.
ParaCrawl v7.1

Durch die Braunkohleförderung in der Lausitz wurde zwischen 1960 und 1990 der Wasserhaushalt im gesamten Einzugsgebiet der Spree massiv beeinflusst.
Between 1960 and 1990, lignite mining in Lusatia had a massive effect on the water balance in the whole of the Spree’s catchment area.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Stadt erlebte im 19. Jahrhundert, mit zunehmender Industrialisierung (Textilindustrie und Braunkohleförderung) und durch kommunale Selbstverwaltung einen bedeutenden Aufschwung.
In the nineteenth century, the city's development experienced a significant boom due to increasing industrialisation (textile industry and lignite coal mining) and the introduction of local self-government.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit interessierten Unternehmen präsentierte der VGB an seinem Messestand Lösungen zu Fragestellungen, die auf der Agenda der TGEF-Arbeitsgruppe "Konventionelle Kraftwerke, Modernisierung von Kraftwerken und Braunkohleförderung" stehen.
The VGB, together with interested companies, presented solutions to problems that are on the agenda of the TGEF working group "Conventional Power Plants, Modernization of Power Stations and Lignite Extraction" at its exhibition stand.
ParaCrawl v7.1

Fast 10 Jahre nach der letzten Braunkohleförderung hat sich der Olbersdorfer See zu einer Freizeitoase der besonderen Art entwickelt.
Nearly 10 years after the last brown coal support the Olbersdorfer lake has progressed to a leisure oasis of the special kind.
ParaCrawl v7.1

Der Landkreis Sokolov zeichnet sich durch eine hohe Konzentration der Braunkohleförderung, Stromerzeugung, Chemieproduktion und des Maschinenbaus aus.
The Sokolov District is mainly characterized by the concentration of brown coal mining, energy production, chemical industry and machine industry.
ParaCrawl v7.1

Zudem ergeben die Analysen, dass die Braunkohleförderung deutlich verringert werden kann, da künftig deutlich weniger Mengen benötigt würden.
The analyses further show that lignite mining can be reduced greatly, as much less of this type of coal will be required in future.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts musste die Stadt der Braunkohleförderung weichen und auf dem gegenüberliegenden Ufer entstand die neue Stadt Most.
In the second half of 20th century the town had to make way for brown coal mining and according to it on the other side of the river was established new city of Most.
ParaCrawl v7.1

Menü Troldhede Dieser Ort ist von der dramatischen Geschichte der Braunkohleförderung geprägt, die während des Ersten Weltkrieges (1914-18) ihren Anfang fand.
Troldhede gave rise to dramatic events associated with lignite extraction, which began here during the First World War (1914- 1918).
ParaCrawl v7.1

Als besondere Highlights bietet das tiefe Blau ein Autowrack, Wälder und alte Loren aus der Zeit der Braunkohleförderung.
The deep blue offers a car wreck, forests and old wagons from the times of lignite production.
ParaCrawl v7.1

Nur mit Hilfe des Staates und im Kampf um die Staatsmacht können die im Kapitalismus verwurzelten Gegensätze von Ökonomie und Ökologie, von Braunkohleförderung und erneuerbaren Energien, von Industrie- und Dienstleistungssektoren, von hier in Deutschland Lebenden und den zwei Milliarden Menschen, die in elendigen Bedingungen leben, solidarisch und verändernd, transformatorisch, d.h. mit dem Ziel eines neuen Ganzen, bearbeitet werden.
It is only with the help of the state and in fighting for state power that the dichotomies – that are rooted in capitalism – of economy and environment, of lignite production and renewable energy, of industrial and service sectors, of those living here in Germany and the two billion people living in squalid conditions, solidarity-based and changing, transformational, i.e. with the goal of a new whole, can be dealt with.
ParaCrawl v7.1