Translation of "Boese" in English
Pedro
Boese
(*
1972
in
Beira)
ist
ein
deutsch-portugiesischer
abstrakter
Maler.
Pedro
Boese
(born
1972)
is
a
German/Portuguese
painter.
Wikipedia v1.0
Aber
wenn
man
ängstlich
oder
boese
ist,
wird
es
sehr
viel
schwerer.
But
when
you're
scared
or
mad,
it
gets
to
be
a
lot
harder.
OpenSubtitles v2018
Leute
werden
boese,
sagen
Dinge.
People
get
mad,
say
things.
OpenSubtitles v2018
Diskriminierung
ist
boese
oder
nicht...
es
kann
nicht
beides
sein.
Discrimination
is
evil
on
its
foundation...Or
it
is
not.
We
cannot
have
this
one
both
ways,
it
doesn't
work
like
that.
QED v2.0a
Ich
weiß
nichts
ueber
Gott,
diese
Welt
ist
so
boese
und
verloren.
I
don't
know
about
God,
this
world
is
so
angry
and
lost.
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
man
widerstehen,
damit
das
Boese
des
Kapitalismus
nicht
zerstört?
How
do
we
resist
so
thatÂ
thisÂ
evil
of
capitalism
doesn't
destroy
more?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Zeit
der
großen
Schlacht
zwischen
Gut
und
Boese.
You
live
in
the
time
of
the
Great
Battle
between
Good
and
evil.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Zeit
der
Grossen
Schlacht
zwischen
Gut
und
Boese.
This
is
the
time
of
the
Great
Battle
between
good
and
evil.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Filme
wurden
vom
Regisseur
Carl
Boese
inszeniert.
All
three
movies
were
directed
by
Carl
Boese.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Zeit
des
Krieges
zwischen
Gut
und
Boese
sein.
It
will
be
a
time
of
war
between
good
and
evil.
ParaCrawl v7.1
Alles
existierende
Boese
ist
durch
eure
Suende
hervorgerufen.
All
existing
evil
is
caused
by
your
sins.
ParaCrawl v7.1
Im
Manichaeismus
ist
die
Materie
boese,
also
ein
Ort
der
Verwesung.
In
Manichæanism
matter
is
seen
as
evil,
the
world
a
place
of
decay.
ParaCrawl v7.1
Elena
Luber
war
mit
dem
Regisseur
Carl
Boese
verheiratet.
Elena
Luber
was
married
with
the
director
Carl
Boese.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
Gutes
empfangen
von
Gott
und
sollten
das
Boese
nicht
auch
annehmen?
What?
shall
we
receive
good
at
the
hand
of
God,
and
shall
we
not
receive
evil?
ParaCrawl v7.1
Nun
aber
ruehmet
ihr
euch
in
eurem
Hochmut.
Aller
solcher
Ruhm
ist
boese.
But
now
ye
rejoice
in
your
boastings:
all
such
rejoicing
is
evil.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
großen
Schlacht
zwischen
Gut
und
Boese,
soll
der
Heilige
Rosenkranz
eure
Waffe
sein.
In
this
Great
Battle
between
good
and
evil,
your
weapon
should
be
the
Holy
Rosary.
ParaCrawl v7.1
Habt
ihr
bemerkt,
wie
bitter
und
boese
die
politik
geworden
ist
seit
9/11?
Have
you
not
noticed
since
9/11
how
bitter
and
angry
politics
has
gotten?
ParaCrawl v7.1