Translation of "Blutbeutel" in English
Kommt
darauf
an,
woher
die
Blutbeutel
in
deinem
Kofferraum
kommen.
Depends
on
where
those
blood
bags
in
your
trunk
came
from.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
letzte
Nacht
wohl
einen
abgelaufenen
Blutbeutel
oder
so.
I
think
I
had
an
expired
blood
bag
last
night
or
something.
OpenSubtitles v2018
Oder
unsere
Blutbeutel
verderben,
weil
wir
sie
nicht
im
Kühlschrank
lagern
können?
Or
our
blood
bags
go
bad
because
we
can't
store
them
in
the
mini-fridge?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
den
Blutbeutel
bekommen,
den
ich
für
Sie
daließ?
Did
you
get
that
bag
of
blood
I
left
for
you?
OpenSubtitles v2018
Was,
sieben
Blutbeutel
reichen
nicht,
Ronnie?
What
seven
blood
packs
not
enough,
Ronnie?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
alle
Blutbeutel,
die
ich
bekommen
konnte.
These
are
all
the
blood
bags
I
could
get
my
hands
on.
OpenSubtitles v2018
Mein
Blutbeutel
fährt
den
Tank,
der
sie
getötet
hat.
My
own
Blood
Bag
driving
the
Rig
that
killed
her.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
einen
Blutbeutel
da?
Do
you
have
any
blood
bags?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
mir
noch
mehr
Blutbeutel
holen.
He
needs
to
go
fetch
me
more
empty
blood
bags.
OpenSubtitles v2018
Was
war
es
-
versteckte
Blutbeutel
oder
so
etwas?
So
what
was
it
-
hidden
blood
capsules
or
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Stiefel
vom
Blutbeutel!
I
got
the
Blood
Bag's
boot!
OpenSubtitles v2018
Die
machen
sich
unten
alle
über
deine
restlichen
Blutbeutel
her.
They're
all
getting
into
the
rest
of
your
blood
bags
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
weiter
als
ein
Blutbeutel.
You're
no
more
than
a
blood
bag.
OpenSubtitles v2018
Beide
Blutbeutel
waren
über
einen
Anschlußschlauch
miteinander
verbunden.
Both
blood
bags
were
connected
with
each
other
over
a
connecting
tube.
EuroPat v2
Das
zu
verdichtende
Medium
ist
der
Blutbeutel
mit
der
darin
enthaltenen
Blutflüssigkeit.
The
medium
to
be
compressed
is
the
blood
bag
with
the
blood
fluid
contained
therein.
EuroPat v2
Es
bleibt
dann
in
dem
Blutbeutel
6
nur
noch
die
abzentrifugierten
Erys
enthalten.
Only
the
separated
erys
remain
then
in
blood
bag
6.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
Einsatzbechers
4
ist
der
Blutbeutel
6
ausserordentlich
gut
handhabbar.
Due
to
the
use
of
an
inset
cup
4,
blood
bag
6
is
extremely
easy
to
handle.
EuroPat v2
Sieht
echt
übel
aus,
kannst
du
nicht
einen
Blutbeutel
nehmen?
It's
really
messy.
Can
you
just
use
a
blood
bag
today?
OpenSubtitles v2018
Für
die
Anordnung
der
zweiten
Blutbeutel
gibt
es
mehrere
Möglichkeiten
und
bevorzugte
Ausführungsformen.
For
the
arrangement
of
the
second
blood
bag,
there
are
several
possibilities
and
preferred
embodiments.
EuroPat v2
Die
genannten
Blutbeutel
6,17
sind
aufrecht
stehend
gemäß
Fig.
The
said
blood
bags
6,17
are
arranged
upright
according
to
FIG.
EuroPat v2
Überlebe,
oder
sei
ihr
wandelnder
Blutbeutel!
Conquer
them!
Or
be
their
walking
blood-bag.
CCAligned v1
Schauen
Sie
sich
um
ihr
Haus,
und
klicken
Sie
auf
die
Blutbeutel.
Look
around
her
home
and
click
on
the
blood
bags.
ParaCrawl v7.1
Nächstes
Mal
reicht
ein
Blutbeutel.
Next
time,
a
blood
bag
will
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
dass
sie
in
als
menschlicher
Blutbeutel
benutzt,
wann
immer
sie
hungrig
ist.
It's
actually
really
good.
No,
it's
not
good.
It
means
that
she's
gonna
use
him
as
a
human
blood
bag
every
time
she
gets
hungry.
OpenSubtitles v2018
Sei
mein
Zeuge,
Blutbeutel!
Witness
me
Blood
Bag!
OpenSubtitles v2018
Wenn
noch
mehr
Blutbeutel
verschwinden,
weiß
ich,
zu
wem
ich
gehen
muss.
If
any
more
blood
bags
go
missing,
I
know
who
to
come
to.
OpenSubtitles v2018