Translation of "Blick ins innere" in English
Das
ist
ein
Blick
ins
Innere.
Then,
this
is
a
look
at
the
inside.
TED2013 v1.1
Wir
sind
bereit
für
einen
Blick
ins
Innere.
I
think
we're
ready
for
a
look
inside.
OpenSubtitles v2018
Ein
enger
Gang
und
mehrere
Öffnungen
erlauben
einen
Blick
ins
Innere.
A
narrow
corridor
and
several
openings
allow
a
view
to
the
inner
parts.
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
Kurzem
war
der
Blick
ins
Innere
der
Forschungsanlage
noch
möglich.
Up
until
recently,
it
was
still
possible
to
cast
a
glance
at
the
interior
of
the
research
facility.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
ins
Innere
des
Oktabins
ist
aufgrund
des
transparenten
Materials
weiterhin
möglich.
The
interior
of
the
octabin
can
be
monitored
due
to
the
transparent
material.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
ins
Innere
des
Gebäudes
ist
ein
unkonventionelles
Portrait
Kubas.
Glancing
into
this
building,
the
film
paints
an
unusual
portrait
of
Cuba.
ParaCrawl v7.1
Eine
Isolierglaseinheit
sorgt
bei
der
KitchenAid
Spülmaschine
für
den
Blick
ins
Innere.
An
insulated
glass
unit
in
the
KitchenAid
dishwasher
ensures
a
view
into
the
inside.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Blick
frei
ins
Innere
…
It
allows
to
look
inside
…
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
ins
Innere
verrät
es
uns!
A
look
inside
reveals
all!
ParaCrawl v7.1
Die
Glasfront
gewählt
einen
großzügigen
Blick
ins
Innere.
The
glass
front
allows
an
ample
view
inside.
ParaCrawl v7.1
Einen
Blick
ins
Innere
möchte
ich
den
technisch
Interessierten
auch
nicht
vorenthalten.
I
don't
want
to
withhold
a
glimpse
inside
from
those
interested
in
technology
either.
CCAligned v1
Ein
Blick
ins
Innere
war
ernüchternd
und
offenbarte
den
schäbigen
Zustand
des
Oldtimers.
A
view
in
the
inside
was
disillusioned
and
revealed
a
pretty
shabby
condition.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zimmer
bieten
einen
Blick
ins
Innere
auf
das
Hallenbad
und
den
Innenhof.
Some
rooms
have
an
interior
view
of
our
indoor
pool
and
courtyard
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
also
einen
Blick
ins
Innere
von
Lawinen.
We
therefore
need
to
be
able
to
see
inside
avalanches.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
wenigsten
Messgeräte
ermöglichen
einen
solchen
Blick
ins
Innere
der
Wand.
Only
the
few
measuring
devices
permit
such
a
view
in
the
inside
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
werfen
wir
einmal
einen
Blick
ins
Innere
des
Kessels.
To
answer
this,
we
have
to
look
inside
the
boiler.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
der
Blick
ins
Innere
der
elegant
eingerichteten
Räume
lohnt
sich.
But
it's
also
worth
taking
a
look
at
the
interior
of
the
elegantly
furnished
rooms.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Blick
ins
Innere
lohnt
sich
die
Wartezeit.
The
wait
is
worth
it
for
a
look
inside.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
werfen
wir
auch
in
dieser
Ausgabe
einen
Blick
ins
Innere
der
HF
MIXING
GROUP.
As
always,
this
issue
also
takes
a
look
behind
the
scenes
at
the
HF
MIXING
GROUP.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
fesselnder
Blick
ins
Innere
von
Scientology
Kirchen
rund
um
den
Globus.
This
is
an
absorbing
look
inside
Scientology
Churches
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
ins
Innere
macht
deutlich:
Technik
passt
hier
auf
kleinsten
Raum.
A
look
inside
illustrates
clearly
that:
technology
fits
into
the
smallest
space.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
kleinen
Plattform
kann
man
das
Stadion
betreten
und
einen
Blick
ins
innere
Rund
werfen.
One
can
access
the
stadium
on
a
small
platform
and
have
a
view
into
the
inner
round.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Lösen
der
Schrauben
an
der
Unterseite
erhält
man
einen
Blick
ins
Innere.
After
you
remove
the
screws
on
the
bottom
side
you
get
a
view
inside
the
case.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Konvertierungs-
und
Komprimierungsvorgänge
scheinen
einen
Blick
ins
chaotische
Innere
der
Datenverarbeitung
zu
ermöglichen.
Several
procedures
of
converting
and
compressing
seem
to
allow
an
insight
in
the
chaotic
worlds
of
data-processing.
ParaCrawl v7.1
Schon
beim
ersten
Blick
ins
Innere
fällt
auf,
wie
viel
Raum
die
Maschine
bietet.
At
the
very
first
glance
into
the
interior
of
the
machine,
it
becomes
evident
how
much
space
it
offers.
ParaCrawl v7.1
Nun,
um
zu
verstehen,
wie
das
möglich
ist,
muss
man
die
Verschalung
abnehmen
und
einen
Blick
ins
Innere
werfen.
Well,
in
order
to
really
understand
how
they
do
that
you
have
to
take
off
the
hood,
and
look
underneath
and
see
what's
going
on.
TED2013 v1.1