Translation of "Bindungsfähig" in English

Dies war sicherlich mit ein Grund, dass er nicht "bindungsfähig" war.
This was certain one reason that he wasn't "capable" for a relationship.
ParaCrawl v7.1

Wie erwähnt, müssen die Antikörper Ak1(f) und Ak2(f) jeweils mit dem gleichen Antigen spezifisch bindungsfähig sein.
As mentioned, the antibodies Ab1(f) and Ab2(f) must, in each case, be specifically bindable with the same antigen.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wäre vergleichbar mit der Konformationsänderung durch die Bindung an das Subendothel, die den vW-Faktor in vivo (besonders bei hohen Scherkräften) bindungsfähig machen.
This process would be comparable to the change in conformation which is due to binding to the subendothelium and which makes the vW factor able to bind in vivo (particularly at high shearing forces).
EuroPat v2

Dies ist insofern überraschend, als bis jetzt die Hauptwirkung des Ristocetins im Ristocetin-Kofaktor Test in einer Art von Aktivierung des von Willebrand Proteins gesehen wid, welche das Protein bindungsfähig für den GPIb-Rezeptor macht.
This is surprising to the extent that, until now, the main effect of ristocetin in the ristocetin cofactor test has been regarded as being some type of activation of the von Willebrand protein which makes the protein able to bind the GPIb receptor.
EuroPat v2

Die Bindungspartner sind meist nicht nur miteinander bindungsfähig sondern mindestens einer der Bindungspartner macht eine spezifische Bindungsreaktion mit dem Analyten oder einem analytspezifischen Produkt einer Vorreaktion.
The binding components are mostly not only capable of binding with one another but at least one of the binding components makes a specific binding reaction with the analyte or an analyte-specific product of a preceding reaction.
EuroPat v2

Bei einer ersten Variante ist der trägerfixierte Bindungspartner ein Biomaterial, welches nicht nur mit dem enzymatisch markierten nicht trägerfixierten Bindungspartner sondern auch mit dem Analyten spezifisch bindungsfähig ist.
In the case of a first variant, the carrier-fixed binding component is a biomaterial which is capable of binding specifically not only with the enzyme-labelled, non-carrier-fixed binding component but also with the analyte.
EuroPat v2

Bei einer anderen Variante eines solchen Verfahrens ist der nicht trägerfixierte enzymatisch markierte Bindungspartner nicht nur mit dem trägerfixierten Bindungspartner, sondern auch mit dem Analyten spezifisch bindungsfähig.
In the case of another variant of such a process, the non-carrier-fixed, enzyme-labelled binding component is specifically capable of binding not only with the carrier-fixed binding component but also with the analyte.
EuroPat v2

Bei Verwendung von Mikroprojektilen aus Gold wird die zu transportierende Substanz, wenn sie von sich aus keine Thiol- oder Disulfidgruppen, die bindungsfähig waren, enthält, durch kovalente Verknüpfung mit Thiolgruppen oder Disulfidbrücken enthaltenen Molekülen modifiziert.
When employing micro-projectiles made of gold, the substance to be transported is modified by molecules containing thiole groups or disulfide bridges, if it does not already contain thiole or disulfide groups able to bind by themself.
EuroPat v2

Das verwendete Concanavalin A ist nach dem Einbau in die Hüllschicht noch bindungsfähig und kann glykosylierte Proteine binden.
Following incorporation in the coat layer, the concanavalin A being used still can bind and is capable of binding glycosylated proteins.
EuroPat v2

Dies ist insofern überraschend, als bis jetzt die Hauptwirkung des Ristocetins im Ristocetin-Kofaktor Test in einer Art von Aktivierung des von Willebrand Proteins gesehen wid, welche das Protein bindungsfähig für den GPlb-Rezeptor macht.
This is surprising to the extent that, until now, the main effect of ristocetin in the ristocetin cofactor test has been regarded as being some type of activation of the von Willebrand protein which makes the protein able to bind the GPIb receptor.
EuroPat v2

Wie erwähnt, müssen die Antikörper Akl(f) und Ak2(f) jeweils mit dem gleichen Antigen spezifisch bindungsfähig sein.
As mentioned, the antibodies Ab1(f) and Ab2(f) must, in each case, be specifically bindable with the same antigen.
EuroPat v2