Übersetzung für "Bindungsfähig" in Englisch
Dies
war
sicherlich
mit
ein
Grund,
dass
er
nicht
"bindungsfähig"
war.
This
was
certain
one
reason
that
he
wasn't
"capable"
for
a
relationship.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwähnt,
müssen
die
Antikörper
Ak1(f)
und
Ak2(f)
jeweils
mit
dem
gleichen
Antigen
spezifisch
bindungsfähig
sein.
As
mentioned,
the
antibodies
Ab1(f)
and
Ab2(f)
must,
in
each
case,
be
specifically
bindable
with
the
same
antigen.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wäre
vergleichbar
mit
der
Konformationsänderung
durch
die
Bindung
an
das
Subendothel,
die
den
vW-Faktor
in
vivo
(besonders
bei
hohen
Scherkräften)
bindungsfähig
machen.
This
process
would
be
comparable
to
the
change
in
conformation
which
is
due
to
binding
to
the
subendothelium
and
which
makes
the
vW
factor
able
to
bind
in
vivo
(particularly
at
high
shearing
forces).
EuroPat v2
Dies
ist
insofern
überraschend,
als
bis
jetzt
die
Hauptwirkung
des
Ristocetins
im
Ristocetin-Kofaktor
Test
in
einer
Art
von
Aktivierung
des
von
Willebrand
Proteins
gesehen
wid,
welche
das
Protein
bindungsfähig
für
den
GPIb-Rezeptor
macht.
This
is
surprising
to
the
extent
that,
until
now,
the
main
effect
of
ristocetin
in
the
ristocetin
cofactor
test
has
been
regarded
as
being
some
type
of
activation
of
the
von
Willebrand
protein
which
makes
the
protein
able
to
bind
the
GPIb
receptor.
EuroPat v2
Die
Bindungspartner
sind
meist
nicht
nur
miteinander
bindungsfähig
sondern
mindestens
einer
der
Bindungspartner
macht
eine
spezifische
Bindungsreaktion
mit
dem
Analyten
oder
einem
analytspezifischen
Produkt
einer
Vorreaktion.
The
binding
components
are
mostly
not
only
capable
of
binding
with
one
another
but
at
least
one
of
the
binding
components
makes
a
specific
binding
reaction
with
the
analyte
or
an
analyte-specific
product
of
a
preceding
reaction.
EuroPat v2
Bei
einer
ersten
Variante
ist
der
trägerfixierte
Bindungspartner
ein
Biomaterial,
welches
nicht
nur
mit
dem
enzymatisch
markierten
nicht
trägerfixierten
Bindungspartner
sondern
auch
mit
dem
Analyten
spezifisch
bindungsfähig
ist.
In
the
case
of
a
first
variant,
the
carrier-fixed
binding
component
is
a
biomaterial
which
is
capable
of
binding
specifically
not
only
with
the
enzyme-labelled,
non-carrier-fixed
binding
component
but
also
with
the
analyte.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
Variante
eines
solchen
Verfahrens
ist
der
nicht
trägerfixierte
enzymatisch
markierte
Bindungspartner
nicht
nur
mit
dem
trägerfixierten
Bindungspartner,
sondern
auch
mit
dem
Analyten
spezifisch
bindungsfähig.
In
the
case
of
another
variant
of
such
a
process,
the
non-carrier-fixed,
enzyme-labelled
binding
component
is
specifically
capable
of
binding
not
only
with
the
carrier-fixed
binding
component
but
also
with
the
analyte.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
Mikroprojektilen
aus
Gold
wird
die
zu
transportierende
Substanz,
wenn
sie
von
sich
aus
keine
Thiol-
oder
Disulfidgruppen,
die
bindungsfähig
waren,
enthält,
durch
kovalente
Verknüpfung
mit
Thiolgruppen
oder
Disulfidbrücken
enthaltenen
Molekülen
modifiziert.
When
employing
micro-projectiles
made
of
gold,
the
substance
to
be
transported
is
modified
by
molecules
containing
thiole
groups
or
disulfide
bridges,
if
it
does
not
already
contain
thiole
or
disulfide
groups
able
to
bind
by
themself.
EuroPat v2
Das
verwendete
Concanavalin
A
ist
nach
dem
Einbau
in
die
Hüllschicht
noch
bindungsfähig
und
kann
glykosylierte
Proteine
binden.
Following
incorporation
in
the
coat
layer,
the
concanavalin
A
being
used
still
can
bind
and
is
capable
of
binding
glycosylated
proteins.
EuroPat v2
Dies
ist
insofern
überraschend,
als
bis
jetzt
die
Hauptwirkung
des
Ristocetins
im
Ristocetin-Kofaktor
Test
in
einer
Art
von
Aktivierung
des
von
Willebrand
Proteins
gesehen
wid,
welche
das
Protein
bindungsfähig
für
den
GPlb-Rezeptor
macht.
This
is
surprising
to
the
extent
that,
until
now,
the
main
effect
of
ristocetin
in
the
ristocetin
cofactor
test
has
been
regarded
as
being
some
type
of
activation
of
the
von
Willebrand
protein
which
makes
the
protein
able
to
bind
the
GPIb
receptor.
EuroPat v2
Wie
erwähnt,
müssen
die
Antikörper
Akl(f)
und
Ak2(f)
jeweils
mit
dem
gleichen
Antigen
spezifisch
bindungsfähig
sein.
As
mentioned,
the
antibodies
Ab1(f)
and
Ab2(f)
must,
in
each
case,
be
specifically
bindable
with
the
same
antigen.
EuroPat v2