Translation of "Bildempfänger" in English
Der
Bildempfänger
5
ist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
eine
Kassette
für
einen
Röntgenfilm.
The
image
receiver
5
is
a
cassette
for
an
X-ray
film
in
this
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Der
Bildempfänger
nimmt
mindestens
ein
Bild
von
dem
Prägebild
der
Münze
auf.
The
image
receiver
picks
up
at
least
one
image
of
the
embossed
image
of
the
coin.
EuroPat v2
Der
Bildempfänger
20
ist
auf
Basis
einer
Einkoordinatenzeile
von
ladungsgekoppelten
Fotoempfängern
aufgebaut.
The
image
receiver
20
is
built
around
a
single-coordinate
line
of
charge-coupled
photodetectors.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
zweiter
Bildempfänger
ein
Flächensensor.
The
second
image
detector
is
advantageously
a
flat
face
sensor.
EuroPat v2
Der
Röntgenstrahlfächer
trifft
dann
den
für
die
Erstellung
der
entsprechenden
Aufnahme
vorgesehenen
Bildempfänger.
The
X-ray
fan
beam
will
then
impinge
on
the
image
detector
provided
for
creating
the
required
image.
EuroPat v2
Der
Bildempfänger
5
ist
dabei
in
die
Haltevorrichtung
8
eingebracht.
Image
detector
5
is
installed
in
the
holding
device
8
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Kamera
so
ausgebildet,
dass
der
zweite
Bildempfänger
nachrüstbar
ist.
The
camera
is
advantageously
designed
so
that
the
second
image
detector
can
be
retrofitted.
EuroPat v2
Zur
Erstellung
von
flächigen
Aufnahmen
ist
ein
zweiter
röntgenstrahlenempfindlicher
Bildempfänger
vorgesehen.
A
second
X-ray
sensitive
image
detector
is
provided
for
the
production
of
plane
images.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Bildempfänger
als
CCD-Sensor
ausgeführt.
The
image
detector
is
advantageously
in
the
form
of
a
CCD
sensor.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
kann
der
Bildempfänger
als
CMOS-Sensor
ausgebildet
sein.
Alternatively,
the
image
detector
may
be
in
the
form
of
a
CMOS
sensor.
EuroPat v2
Der
Strahlenquelle
26
ist
auf
den
Bildempfänger
28
ausgerichtet.
The
radiation
source
26
is
oriented
to
the
image
receiver
28
.
EuroPat v2
Für
dreidimensionale
Aufnahmen
mit
einer
Höhenkoordinate
ist
als
Bildempfänger
ein
Flächensensor
geeignet.
A
flat
panel
sensor
is
suitable
as
an
image
detector
for
three-dimensional
imaging
with
an
altitude
coordinate.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Weiterbildung
ist
der
strahlendurchlässige
Bereich
zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Bildempfänger
angeordnet.
According
to
a
development,
the
radiolucent
region
is
located
between
the
first
and
second
image
detectors.
EuroPat v2
Gemäß
einer
anderen
Weiterbildung
ist
der
strahlendurchlässige
Bereich
neben
dem
ersten
und
dem
zweiten
Bildempfänger
angeordnet.
According
to
another
development,
the
radiolucent
region
is
located
adjacent
to
the
first
and
second
image
detectors.
EuroPat v2
Gemäß
einer
ersten
Weiterbildung
sind
die
beiden
Bildempfänger
in
einem
gemeinsamen
Gehäuse
der
Kamera
angeordnet.
In
a
first
development,
both
image
detectors
are
mounted
in
a
common
casing
with
the
camera.
EuroPat v2
Der
Bildempfänger
10
hat
eine
Belichtungszeit
T
für
ein
Bild
bestehend
aus
n
x
m
Pixeln.
The
image
detector
10
has
an
exposure
time
T
for
an
image
consisting
of
n×m
pixels.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
17
bis
23,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Bildempfänger
(9)
ein
CCD-Chip
ist.
The
device
according
to
claim
17,
characterized
in
that
the
image
receiver
(9)
is
a
CCD-chip.
EuroPat v2
Hierzu
sei
auf
folgendes
hingewiesen:
da
auf
Grund
von
gesetzlichen
Bestimmungen
die
zulässige
Strahlendosis
an
dem
Bildempfänger
im
allgemeinen
festgelegt
ist,
wird
bei
bekannten
Belichtungssteuerungen
diese
Dosis
im
wesentlichen
konstant
gehalten.
In
this
respect
the
following
is
to
be
noted:
because
the
permissible
radiation
dose
on
the
image
receiver
is
generally
specified
so
as
to
be
fixed
by
official
regulations,
this
dose
is
kept
essentially
constant
in
known
exposure
control
systems.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Röntgendiagnostikgerät
für
Mammographieuntersuchungen
mit
einem
Arm
für
eine
Röntgenröhre,
einer
Halterung
für
einen
Bildempfänger
und
einem
Objekttisch,
wobei
die
Halterung
und
der
Objekttisch
seitlich
gegeneinander
einstellbar
sind,
sowie
eine
zwischen
der
Röntgenröhre
und
dem
Objekttisch
angeordnete
Kompressionsplatte,
die
mit
dem
Arm
verbunden
und
entlang
diesem
verschiebbar
ist,
wobei
der
Arm
um
eine
in
einem
Stativ
angebrachte
horizontale
Welle
drehbar
angeordnet
ist.
The
present
invention
is
directed
to
an
X-ray
diagnostic
installation
for
mammography
examination
of
the
type
having
an
arm
for
an
X-ray
tube,
a
holder
for
an
image
receiver
and
a
subject
table,
the
holder
and
the
subject
table
being
laterally
adjustable
relative
to
one
another,
as
well
as
having
a
compression
plate
arranged
between
the
X-ray
tube
and
the
subject
table,
the
compression
plate
being
connected
to
and
displaceable
along
the
arm,
and
wherein
the
arm
is
rotatable
around
a
horizontal
shaft
attached
in
a
stand.
EuroPat v2
In
den
Fällen,
in
denen
der
Bildempfänger
ein
in
einer
Kassette
angebrachter
Röntgenfilm
ist,
gibt
es
auf
dem
Markt
zwei
Kassettengrössen,
wobei
die
grössere
Röntgenfilmkassette
die
Masse
24
x
30
cm
und
die
kleinere
Röntgenfilmkassette
die
Masse
18
x
24
cm
aufweist.
In
those
instances
wherein
the
image
receiver
is
an
X-ray
film
applied
in
a
cassette,
there
are
two
standard
cassette
sizes
in
the
marketplace,
namely
a
larger
X-ray
film
cassette
having
the
dimensions
24×30
cm
and
a
smaller
X-ray
film
cassette
having
the
dimensions
18×24
cm.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäss
dadurch
gelöst,
dass
die
Halterung
für
den
Bildempfänger
mit
dem
Arm
verbunden
und
der
Objekttisch
so
ausgebildet
ist,
dass
er
gegenüber
der
Halterung
seitlich
verschiebbar
ist.
This
object
is
achieved
in
an
X-ray
diagnostics
installation
of
the
initially
described
type
wherein
the
holder
for
the
image
receiver
is
connected
to
the
arm,
and
the
subject
table
is
fashioned
to
be
laterally
displaceable
relative
to
the
holder.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
die
zu
erkennende
Münze
zu
einem
Bildempfänger
und
zu
einer
Lichtquelle
bewegt.
In
the
inventive
process,
the
coin
to
be
identified
is
moved
to
an
image
receiver
and
a
light
source.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
beleuchtet
die
Lichtquelle
das
Prägebild
aus
mehreren
Richtungen
und
der
Bildempfänger
zeichnet
für
jede
Beleuchtungsrichtung
ein
gesondertes
Bild
des
Prägebildes
auf.
In
a
preferred
aspect,
the
light
source
illuminates
the
embossed
image
from
a
plurality
of
directions
and
the
image
receiver
records
a
separate
image
of
the
embossed
image
for
each
direction
of
lighting.
EuroPat v2
Das
Strahlenbündel
2
trifft
auf
einen
Bildempfänger
4,
nachdem
es
ein
Untersuchungsobjekt
5
durchsetzt
hat,
das
sich
auf
der
Lagerungsplatte
6
eines
im
Übrigen
nicht
dargestellten
Untersuchungstisches
befindet.
The
radiation
beam
2
is
incident
on
an
image
receiver
4
after
having
traversed
an
object
5
to
be
examined
which
is
situated
on
the
top
6
of
an
examination
table
the
remainder
of
which
is
not
shown.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Bildempfänger
4
und
der
Lagerungsplatte
6
befindet
sich
ein
Sensor
4a
der
Belichtungsautomatik,
der
die
Dosis
hinter
dem
Untersuchungsobjekt
5
mißt.
Between
the
image
receiver
4
and
the
table
top
6
there
is
provided
a
sensor
4
a
of
the
automatic
exposure
device
which
measures
the
dose
behind
the
object
5
to
be
examined.
EuroPat v2
Wie
bereits
ausgeführt,
werden
bei
bestimmten
Aufnahmearten
(ohne
Belichtungsautomatik)
ein
mAs-Produkt
und
ein
bestimmter
Exposure
Index
bzw.
eine
bestimmte
Dosis
am
Bildempfänger
als
Aufnahmeparameter
vorgegeben.
As
has
already
been
described,
for
given
types
of
exposure
(without
automatic
exposure
device)
an
mAs
product
and
a
given
exposure
index
or
a
given
dose
on
the
image
receiver
are
specified
as
exposure
parameters.
EuroPat v2