Translation of "Bienen" in English

Bienen sind von grundlegender Bedeutung für Wirtschaft und Ökologie.
Bees are of crucial economic and environmental importance.
Europarl v8

Sie hätten eine tödliche Wirkung auf die Bienen.
They can kill bees.
Europarl v8

Dieses Beispiel der Bienen ist vielleicht ein Symbol unseres europäischen Aufbauwerks.
This example of bees is maybe representative of European integration.
Europarl v8

Gegenwärtig sind zahlreiche Forschungsprogramme den Bienen gewidmet, mit bisweilen widersprüchlichen Ergebnissen.
Currently, there are many research programmes dedicated to bees, with sometimes contradictory findings.
Europarl v8

Wie die Bienen, Herr Kommissar, sind wir an sich friedlich.
Like the bees, Commissioner, we are intrinsically peace-loving.
Europarl v8

Wenn die Bienen nicht wären, würden mehr als 20.000 Pflanzenarten verschwinden;
Without bees, over 20, 000 varieties of plants would disappear.
Europarl v8

Aus unerfindlichen Gründen mag man bei der Europäischen Kommission keine Bienen.
For mysterious reasons, the Commission does not like bees.
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum Sie die Bienen nicht mögen.
I do not understand why you do not like bees.
Europarl v8

Das sind wir den Bienen schuldig.
We owe this to the bees.
Europarl v8

Ohne Bienen würden viele Nutzpflanzen nicht gedeihen.
Without bees, many crops would fail.
Europarl v8

Obstkulturen sind wegen der Bestäubung natürlich besonders abhängig von Bienen.
Of course, orchards are particularly reliant on bees for pollination.
Europarl v8

Die Rolle der Bienen ist für die Pflanzenbestäubung unverzichtbar.
The role of bees in plant pollination is indispensable.
Europarl v8

Frau Präsidentin, vor wenigen Wochen waren wir beim Thema Bienen total Banane.
Madam President, a few weeks ago we were going bananas about bees.
Europarl v8

Natürlich ist das Wichtigste an den Bienen nicht der Honig.
Of course, the real importance for bees is not the honey.
TED2013 v1.1

Denn Menschen sind, in gewissem Maße, Schwarmtiere, so wie Bienen.
Because human beings are, to some extent, hivish creatures like bees.
TED2013 v1.1

Also fragten wir, ob Menschen und Bienen komplexe Probleme ähnlich lösten.
So we asked if humans and bees might solve complex problems in the same way.
TED2020 v1

Über ein Drittel der weltweit angebauten Pflanzen brauchen Bienen zur Bestäubung.
More than one third of the world's crop production is dependent on bee pollination.
TED2020 v1

Bienen fliegen jedoch nicht nur herum, um unsere Nahrungsmittel zu bestäuben.
But the ironic thing is that bees are not out there pollinating our food intentionally.
TED2020 v1

Viele dieser Unkräuter sind Blühpflanzen, die die Bienen zum Überleben brauchen.
Many of these weeds are flowering plants that bees require for their survival.
TED2020 v1

Abstrakte Ideen sind fade Gedanken im Vergleich zu diesen ersten Bienen und Blumen.
Abstract ideas are pale things compared to those first bees and blossoms.
TED2020 v1

Das ist eine unglaubliche Menge Bienen.
Now, that's an awful lot of bees.
TED2020 v1

Und natürlich sind Bienen nicht der einzig wichtige Faktor hier.
And of course, bees are not the only important factor here.
TED2020 v1

Und Sie sehen, wie eine dieser Bienen hier heraus kommt.
And you'll see one of the bees come out here.
TED2013 v1.1

Aber was machen diese Bienen in der oberen rechten Ecke?
But what are these bees doing in the upper right corner?
TED2013 v1.1

Sie wissen, dass Bienen und Fische in Schwärmen leben.
You know, bees come in swarms and fish come in schools.
TED2020 v1

In meinem Labor erforschen wir, wie sich die Bienen gesund erhalten.
So in my lab, we study how bees keep themselves healthy.
TED2020 v1

Klee und Alfalfa sind sehr wertvolle Nahrungspflanzen für Bienen.
Clover and alfalfa are highly nutritious food plants for bees.
TED2020 v1