Translation of "Bezifferbar" in English
Die
positiven
Auswirkungen
einer
solchen
Option
sind
im
jetzigen
Stadium
nicht
bezifferbar.
The
positive
impacts
of
this
option
are
not
quantifiable
at
the
present
stage.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
10
der
Grundverordnung
sollten
die
Vorgaben
bezifferbar
sein.
In
accordance
with
Article
10
of
the
Basic
Regulation
the
targets
should
be
quantifiable.
TildeMODEL v2018
Die
finanziellen
Auswirkungen
dieses
Vorschlags
sind
nicht
bezifferbar.
The
financial
implications
of
this
proposal
are
not
quantifiable.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
der
Erfolg
des
Programms
nicht
bezifferbar,
weil
einerseits
seine
Auswirkungen
teilweise
noch
nicht
vollständig
sichtbar
geworden
sind
und
andererseits
die
übergreifenden
Ziele
qualitativer
Art
sind
und
ohne
konkret
messbare
Erfolgskriterien
festgelegt
wurden.
Additionally
the
extent
of
its
success
is
not
quantifiable
–
in
part
because
its
impacts
are
not
yet
fully
visible
and
in
part
because
its
overarching
objectives
were
expressed
in
qualitative
terms
without
specific
measurable
success
criteria.
TildeMODEL v2018
Einnahmen
aufgrund
der
Mitwirkung
von
Drittländern
oder
aus
der
Veröffentlichung
von
Schriftstücken
sind
möglich,
derzeit
jedoch
nicht
bezifferbar.
Revenue
could
possibly
be
generated
from
participation
by
third
countries
or
from
publication
of
documents
but
cannot
be
quantified
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
Die
neutrale
Bewertung
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
die
erwarteten
Ergebnisse
nicht
erreicht
wurden,
nur
wenige
Maßnahmen
durchgeführt
wurden
(CZ),
Ergebnisse
nicht
erzielt
wurden
oder
nicht
bezifferbar
waren
(LU)
oder
nur
eine
geringe
Anzahl
an
Maßnahmen
durchgeführt
wurde,
die
eine
allgemeine
Bewertung
kaum
zulässt
(SE).
The
latter
did
so
because
the
expected
results
were
not
achieved,
only
a
few
actions
were
implemented
(CZ),
results
were
not
achieved
or
were
not
quantifiable
(LU)
or
only
a
small
number
of
actions
were
implemented,
which
made
it
difficult
to
make
a
general
assessment
(SE).
TildeMODEL v2018
Das
Rechnungswesen
der
Gemeinschaften
läßt
keinen
Schluß
auf
die
reelle
Höhe
der
Verwaltungsausgaben
der
EGKS
zu,
so
daß
die
Höhe
dieser
indirekten
Subventionierung
nicht
bezifferbar
ist.
The
accounting
system
used
by
the
Communities
is
such
that
it
is
not
possible
to
deduce
the
real
level
of
the
ECSC's
administrative
expenditure,
so
that
this
form
of
indirect
subsidization
cannot
be
quantified.
EUbookshop v2
Obwohl
der
wirtschaftliche
Nutzen
der
Artenvielfalt
immateriell
zu
sein
scheint,
ist
er
doch
real
und
bezifferbar.
While
the
economic
benefits
we
get
from
biodiversity
might
seem
intangible,
they
are
real
and
quantifiable.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
plant
der
Vorstand
ein
bis
zwei
Exits
pro
Kalenderjahr,
die
hinsichtlich
ihrer
GuV-Auswirkung
jedoch
nicht
bezifferbar
sind.
In
addition,
the
Management
Board
plans
one
to
two
exits
per
calendar
year,
which,
however,
cannot
be
quantified
in
terms
of
their
impact
on
the
income
statement.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Umsatz-
und
Ergebniseffekte
aus
der
erstmaligen
Konsolidierung
der
Nacco-Gruppe
ab
Anfang
Oktober
kurzfristig
nicht
verlässlich
bezifferbar
sind,
sieht
die
VTG
vorerst
von
einer
Aktualisierung
der
Prognose
für
das
Geschäftsjahr
2018
ab.
However,
since
revenue
and
earnings
effects
from
first-time
consolidation
of
the
Nacco
Group
as
of
the
start
of
October
cannot
reliably
be
quantified
at
short
notice,
VTG
will
not
update
its
forecast
for
the
financial
year
2018
for
the
time
being.
ParaCrawl v7.1
Im
französischen
Recht
werden
Forderungen,
die
sich
bereits
vor
Insolvenzverfahrenseröffnung
bezifferbar,
fällig
und
durchsetzbar
gegenüberstellen,
der
Aufrechnung
unterworfen,
ohne
dass
es
einer
Gestaltungsaktes,
einer
Aufrechnungserklärung,
bedürfe.
In
French
law,
claims
which
were
already
quantifiable,
due
and
enforceable
before
the
opening
of
insolvency
proceedings
are
subject
to
set-off
automatically
without
the
need
for
a
further
statement
concerning
the
set-off.
ParaCrawl v7.1
Einige
dieser
Vergleiche
bedürfen
nach
Ausarbeitung
der
entsprechenden
Verträge
noch
der
gerichtlichen
Zustimmung.Für
diese
Vergleiche
wird
Bayer
im
vierten
Quartal
2005
eine
bilanzielle
Vorsorge
in
Höhe
von
275
Millionen
Euro
treffen.Da
das
mit
den
verbleibenden
Verfahren
verbundene
finanzielle
Risiko
derzeit
nicht
bezifferbar
ist,
war
es
nicht
möglich,
bilanzielle
Vorsorge
hinsichtlich
des
Gesamtkomplexes
der
Kartellverfahren
zu
bilden.
Certain
of
these
agreements,
once
finalized,
are
subject
to
court
approval.Bayer
will
create
a
provision
in
the
fourth
quarter
of
2005
in
the
amount
of
275
million
euros
in
respect
of
the
actions
covered
by
these
agreements.As
the
financial
risk
associated
with
the
remaining
actions
is
currently
not
quantifiable,
it
was
not
possible
to
take
accounting
measures
with
respect
to
these
litigations
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1