Translation of "Beurteilungsmaßstäbe" in English

Im folgenden Kapitel 2.2 wird hierzu anhand charakteristischer Beurteilungsmaßstäbe eine einfache Vorgehensweise beschrieben.
A simple procedure is described in section 2.2 below using typical criteria.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend ist das Fehlen einheitlicher Beurteilungsmaßstäbe für Fragen der Unternehmens konzentration .
A striking point in these rules is the absence of any assessment of the takeover as a change in the industrial or commercial structure.
EUbookshop v2

Neue Ideen oder Verfahren entwickeln, anwenden und unter Berücksichtigung unterschiedlicher Beurteilungsmaßstäbe bewerten.
Develop and apply new ideas or procedures and assess these taking into account various evaluation criteria.
CCAligned v1

Die Grundverordnun­gen enthalten keine einschlägigen Beurteilungsmaßstäbe, die bei dieser Festsetzung zu berücksichtigen wären.
The basic regulations do not lay down the criteria for determining prices.
EUbookshop v2

Für sie gelten dieselben Beurteilungsmaßstäbe wie für die Verwaltungsberichte der einzelstaatlichen Verwaltungskontrolleure, und sie sind in bezug auf diese als gleichwertig zu betrachten.
They shall be subject to the same evaluation rules as those applicable to administrative reports drawn up by national administrative inspectors and shall be of identical value to such reports.
JRC-Acquis v3.0

Der Gerichtshof hat vor allem eine wesentliche Voraussetzung genannt, die die Mitgliedstaaten erfüllen müssen, damit ihre Regelung über die Kostenerstattung von Arzneimitteln mit Artikel 30 vereinbar ist: die im Fall einer Negativliste ausgeschlossenen oder im Fall einer Positivliste erstattungsfähigen Arzneimittel sind auf' der Grundlage objektiver Beurteilungsmaßstäbe unabhängig vom Ursprung der Erzeugnisse zu bestimmen.
The Court has essentially laid down a fundamental condition to be satisfied by the Member States to ensure that their reimbursement systems for medicinal products are compatible with Article 30: the determination of medicinal products excluded in the case of a negative list or included in the case of a positive list must be carried out in accordance with objective criteria regardless of the origin of the products.
EUbookshop v2

In Anbetracht der Unterschiede, die zwischen den Arbeits­marktverhältnissen der verschiedenen Mitgliedstaaten bestehen können, sowie an­gesichts der Verschiedenheit der Beurteilungsmaßstäbe, die an diese Art von Tätig­keit angelegt werden, kann dem Mitgliedstaat, in dem die Leistung erbracht werden soll, nicht das Recht abgesprochen werden, eine Genehmigung zu verlangen, die unter denselben Voraussetzungen wie für seine eigenen Staatsangehörigen erteilt wird.
In view of the differences there may be in conditions on the labour market between one Member State and another, on the one hand, and the diversity of the criteria which may be applied with regard to the pursuit of activities of that nature on the other hand, the Member State in which the services are to be supplied has un­questionably the right to require possession of a licence issued on the same condi­tions as in the case of its own nationals.
EUbookshop v2

Außerdem unterstützt der Ausschuß die Kommission bei der Bestimmung der gemeinsamen Strategie für Forschung und Entwicklung und liefert ihr Denkanstöße und Beurteilungsmaßstäbe im Rahmen der Ausarbeitung des allgemeinen Rahmenprogramms für wissenschaftliche und technische Tätigkeiten in der Gemeinschaft.
In particular, assist the Commission in defining the common R & D strategy, and provide it information with elements for consideration and appraisal during the preparation of the overall framework programme for Community scientific and technical activities.
EUbookshop v2

In dieser Empfehlung werden Anforderungen und Beurteilungsmaßstäbe für die ethisch-rechtliche Bewertung der Errichtung und des Betriebs von Biobanken spezifiziert.
In this recommendation, requirements and assessment criteria for the ethical and legal evaluation of the establishment and operation of biobanks are specified.
ParaCrawl v7.1

Einer der Schiedsrichter, Guo Xiu, verriet, dass mit jedem Wettbewerb die Teilnehmer noch herausragendere technische Fähigkeiten zeigten und auch höhere Ziele für die Beurteilungsmaßstäbe setzten.
One of the judges, Guo Xiu, revealed that with each competition contestants have demonstrated more outstanding technical skills, raising the bar on judging standards as well.
ParaCrawl v7.1

Für die Beständigkeiten sind nicht nur die chemischen und/oder mechanischen Eigenschaften von Bedeutung, sondern auch die zur Anwendung kommenden Fertigungsmethoden und die Beurteilungsmaßstäbe während der Prüfung.
For the stabilities, not only the chemical and/or mechanical properties are of significance, but also the methods of manufacture employed and the assessment standards during the testing.
EuroPat v2

Hier kann aufgrund subjektiver und sich ändernder Beurteilungsmaßstäbe nicht immer mit gleichbleibender Sicherheit erkannt werden, ob es sich um eine vergleichsweise eher normale oder schon anormale Verfärbung des Dialysats im Auslauf aus der Bauchhöhle handelt.
Due to subjective and changing criteria for evaluation, the observer cannot always recognize with constant certainty whether the dialysate drained from the abdominal cavity exhibits a comparatively normal or abnormal discoloration. SUMMARY
EuroPat v2

Die Würdi-gung des Tatrichters ist revisionsrechtlich nur eingeschränkt dahin überprüfbar, ob er die maßgeblichen rechtlichen Beurteilungsmaßstäbe verkannt, den ihm unterbreiteten Sachverhalt nicht erschöpfend gewürdigt oder gegen Denkgeset-ze und allgemeine Erfahrungssätze verstoßen hat.
As evaluating the judge of fact-gung revision is legally restricted then checked, if he disregarded the relevant legal standards of judgment, has the question submitted facts not exhaustive appreciated or violate Denkgeset-ze and overall experience sets.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Person, zu der ich Informationen suchen musste, da ich nicht die notwendigen Beurteilungsmaßstäbe zur Hand hatte.
It dealt with a person about whom I should have sought out some information, since I didn't have the elements on hand to make the necessary judgement.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund standen die grafischen Schutzbeschränkungserklärungen ("Disclaimer") sowie die zulässigen Arten von Ansichten und die Beurteilungsmaßstäbe für einen neutralen Hintergrund.
Focus was on the disclaimers as well as the acceptable types of views and rules to assess if a background is neutral.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Empfinden eines Volkes, die Grundlagen seines Denkens und seiner Kreativität, die Grundsätze seines Lebens, die Beurteilungsmaßstäbe hinsichtlich der Prioritäten und Leitsätze seines Handelns gründen und wachsen auf einer ganzheitlichen Sicht des Menschen.
The common “feeling” of a people, the foundations of its thought and creativity, the basic principles of its life, the criteria with which it assesses priorities and ways of acting, are based on and grow from an integral vision of the human person.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis ist es in den meisten Fällen ausreichend,systematisch das Explosionsrisiko entlang einer Abfolge spezifischer Fragestellungen zu ermitteln und zu beurteilen.Im folgenden Kapitel 2.2 wird hierzu anhand charakteristischer Beurteilungsmaßstäbe eine einfache Vorgehensweise beschrieben.
In practice,it is usually sufficient to determine and assess the explosion risk by working systematically through a setof focused questions.A simple procedure is described in Section 2.2 below using typical criteria.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof hat vor allem eine wesendiche Voraus setzung genannt, die die Mitglicdstaaten erfüllen müssen, damit ihre Regelung über die Kostenerstattung von Arzneimitteln mit Artikel 30 vereinbar ist: Die im Fall einer Negativliste ausgeschlossenen oder im Fall einer Positivliste erstanungsfähigen Arzneiminel sind auf der Grundlage objektiver Beurteilungsmaßstäbe unabhängig vom Ursprung der Erzeugnisse zu bestimmen.
The Court has essentially laid down a fundamental condition to be satisfied by the Member Sutes to ensure that their reimbursement systems for medicinal products are compatible with Article 30: the determination of medicinal products excluded in the case of a negative list or included in the case of a positive list must be carried out in accordance with objective criteria regardless of the origin of the products.
EUbookshop v2