Translation of "Betriebstätigkeit" in English

Auch dies ist eine Folge schlechter Verwaltungsinformation und schlechter interner Betriebstätigkeit.
That too is the product of poor administrative information and poor internal management.
Europarl v8

Der betriebliche Cashflow gibt die Kassenmittelbewegungen im Zuge der normalen Betriebstätigkeit wieder.
The operating cash flow shall show treasury movements resulting from ordinary activities.
TildeMODEL v2018

Ein solches Verfahren kann die Fortführung der Betriebstätigkeit des Unternehmens zur Folge haben.
This procedure may lead to the company continuing its production activities.
DGT v2019

Auch dies ist eine Folge schlechter Verwaltungsinformation und schlechter intemer Betriebstätigkeit.
That too is toe product of poor administrative information and poor internal management.
EUbookshop v2

Solche Aussagen basieren auf Betriebstätigkeit, Schätzungen, Prognosen und Plänen.
Such statements are based on operations, estimates, forecasts and projections.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Betriebstätigkeit und deren Koordination werden von erfahrenen Experten durchgeführt.
Experienced specialist carry out all the operations and management tasks.
ParaCrawl v7.1

Beim Ergebnis der Betriebstätigkeit (EBIT) wird nunmehr eine deutliche Steigerung erwartet.
Operating profit (EBIT) now is projected to increase significantly.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Betriebstätigkeit erreichte 16 (Vorjahr: 9) Millionen Euro.
Income from operations reached 16 (previous year: EUR 9) million.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Betriebstätigkeit erreichte -0,9 (6,8) Mio.?.
Income from operations came to? -0.9 (6.8) million.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebstätigkeit in der Mine Pinargozu war von den Ereignissen nicht betroffen.
Operations at the Pinargozu mine were not affected.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sich das Ergebnis der Betriebstätigkeit deutlich verbessern.
Income from operations will therefore see a significant im-provement.
ParaCrawl v7.1

Solche Aussagen basieren auf der Betriebstätigkeit, Schätzungen, Prognosen und Plänen.
Such statements are based on operations, estimates, forecasts and projections.
ParaCrawl v7.1

Für das Segment Spezialitäten erwarten wir ein Ergebnis der Betriebstätigkeit auf Vorjahresniveau.
For the Special Products segment we expect income from operations to match last year's level.
ParaCrawl v7.1

Solche Aussagen basieren auf der Betriebstätigkeit sowie den Schätzungen, Prognosen und Plänen.
Such statements are based on operations, estimates, forecasts and projections.
ParaCrawl v7.1

Die Deckungen und Versicherungssummen sind auf Ihre Betriebstätigkeit abgestimmt.
Cover and insured sums can be adjusted to suit your particular business activity.
ParaCrawl v7.1

Kleine Unternehmen werden sich der potenziellen Vorteile der Informationstechnologie für ihre Betriebstätigkeit zunehmend bewusst.
There is evidence that small firms are gradually becoming more aware of the potential benefits of information technology for their business operations.
EUbookshop v2

Es umfasst die Betriebstätigkeit, die Bilanz, die Gewinn- und Verlustrechnung sowie die Kapitalflussrechnung.
It includes the firm's operations, balance sheet, income statement, and cash flow statement.
ParaCrawl v7.1

Seit dieser Zeit vergrößerte die Firma ihre Betriebstätigkeit in mehr als 110 Ländern weltweit.
The company has since grown to operate in over 110 countries worldwide.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2005/06 werden wir das Konzernergebnis der Betriebstätigkeit des Vorjahres nicht erreichen.
We will not match last year's income from operations in the 2005/06 financial year.
ParaCrawl v7.1

Die aus der Betriebstätigkeit resultierenden NOx -Emissionen beliefen sich im Kalenderjahr 2017 auf rund 5,1 kt.
In calendar year 2017, the specific NOX emissions from operations were around 0.51 kg per ton of crude steel.
ParaCrawl v7.1

Da es eine ruhige Menge Betriebstätigkeit gibt, sollte ich fortfahren, als vorher zu befruchten?
Since there is still a lot of plant activity, should I continue to fertilize as before?
ParaCrawl v7.1

Der Cash Flow aus Betriebstätigkeit stieg auf 9,0 MEUR (VJ: 6,1 MEUR).
Cash flow from operating activities rose to 9.0 MEUR (PY: 6.1 MEUR).
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Betriebstätigkeit des Segments Spezialitäten reduzierte sich auf 93 (117) Mio. EUR.
The income from operations in the Special Products segment declined to EUR 93 (117) million.
ParaCrawl v7.1

Der Cash Flow aus Betriebstätigkeit wurde auf 5,2 MEUR (VJ 4,4 MEUR) gesteigert.
Cash flow from operating activities rose to 5.2 MEUR (PY 4.4 MEUR).
ParaCrawl v7.1

Technische Übersetzungen für Embraer wurden von All Tasks praktisch seit dem Beginn unserer Betriebstätigkeit ausgeführt.
Technical Translations for Embraer have been performed by All Tasks since virtually from the beginning of our operations.
ParaCrawl v7.1