Übersetzung für "Betriebstätigkeit" in Englisch
Auch
dies
ist
eine
Folge
schlechter
Verwaltungsinformation
und
schlechter
interner
Betriebstätigkeit.
That
too
is
the
product
of
poor
administrative
information
and
poor
internal
management.
Europarl v8
Der
betriebliche
Cashflow
gibt
die
Kassenmittelbewegungen
im
Zuge
der
normalen
Betriebstätigkeit
wieder.
The
operating
cash
flow
shall
show
treasury
movements
resulting
from
ordinary
activities.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
Verfahren
kann
die
Fortführung
der
Betriebstätigkeit
des
Unternehmens
zur
Folge
haben.
This
procedure
may
lead
to
the
company
continuing
its
production
activities.
DGT v2019
Auch
dies
ist
eine
Folge
schlechter
Verwaltungsinformation
und
schlechter
intemer
Betriebstätigkeit.
That
too
is
toe
product
of
poor
administrative
information
and
poor
internal
management.
EUbookshop v2
Solche
Aussagen
basieren
auf
Betriebstätigkeit,
Schätzungen,
Prognosen
und
Plänen.
Such
statements
are
based
on
operations,
estimates,
forecasts
and
projections.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Betriebstätigkeit
und
deren
Koordination
werden
von
erfahrenen
Experten
durchgeführt.
Experienced
specialist
carry
out
all
the
operations
and
management
tasks.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ergebnis
der
Betriebstätigkeit
(EBIT)
wird
nunmehr
eine
deutliche
Steigerung
erwartet.
Operating
profit
(EBIT)
now
is
projected
to
increase
significantly.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Betriebstätigkeit
erreichte
16
(Vorjahr:
9)
Millionen
Euro.
Income
from
operations
reached
16
(previous
year:
EUR
9)
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Betriebstätigkeit
erreichte
-0,9
(6,8)
Mio.?.
Income
from
operations
came
to?
-0.9
(6.8)
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Betriebstätigkeit
in
der
Mine
Pinargozu
war
von
den
Ereignissen
nicht
betroffen.
Operations
at
the
Pinargozu
mine
were
not
affected.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
sich
das
Ergebnis
der
Betriebstätigkeit
deutlich
verbessern.
Income
from
operations
will
therefore
see
a
significant
im-provement.
ParaCrawl v7.1
Solche
Aussagen
basieren
auf
der
Betriebstätigkeit,
Schätzungen,
Prognosen
und
Plänen.
Such
statements
are
based
on
operations,
estimates,
forecasts
and
projections.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Segment
Spezialitäten
erwarten
wir
ein
Ergebnis
der
Betriebstätigkeit
auf
Vorjahresniveau.
For
the
Special
Products
segment
we
expect
income
from
operations
to
match
last
year's
level.
ParaCrawl v7.1
Solche
Aussagen
basieren
auf
der
Betriebstätigkeit
sowie
den
Schätzungen,
Prognosen
und
Plänen.
Such
statements
are
based
on
operations,
estimates,
forecasts
and
projections.
ParaCrawl v7.1
Die
Deckungen
und
Versicherungssummen
sind
auf
Ihre
Betriebstätigkeit
abgestimmt.
Cover
and
insured
sums
can
be
adjusted
to
suit
your
particular
business
activity.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Unternehmen
werden
sich
der
potenziellen
Vorteile
der
Informationstechnologie
für
ihre
Betriebstätigkeit
zunehmend
bewusst.
There
is
evidence
that
small
firms
are
gradually
becoming
more
aware
of
the
potential
benefits
of
information
technology
for
their
business
operations.
EUbookshop v2
Es
umfasst
die
Betriebstätigkeit,
die
Bilanz,
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
sowie
die
Kapitalflussrechnung.
It
includes
the
firm's
operations,
balance
sheet,
income
statement,
and
cash
flow
statement.
ParaCrawl v7.1
Seit
dieser
Zeit
vergrößerte
die
Firma
ihre
Betriebstätigkeit
in
mehr
als
110
Ländern
weltweit.
The
company
has
since
grown
to
operate
in
over
110
countries
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2005/06
werden
wir
das
Konzernergebnis
der
Betriebstätigkeit
des
Vorjahres
nicht
erreichen.
We
will
not
match
last
year's
income
from
operations
in
the
2005/06
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
der
Betriebstätigkeit
resultierenden
NOx
-Emissionen
beliefen
sich
im
Kalenderjahr
2017
auf
rund
5,1
kt.
In
calendar
year
2017,
the
specific
NOX
emissions
from
operations
were
around
0.51
kg
per
ton
of
crude
steel.
ParaCrawl v7.1
Da
es
eine
ruhige
Menge
Betriebstätigkeit
gibt,
sollte
ich
fortfahren,
als
vorher
zu
befruchten?
Since
there
is
still
a
lot
of
plant
activity,
should
I
continue
to
fertilize
as
before?
ParaCrawl v7.1
Der
Cash
Flow
aus
Betriebstätigkeit
stieg
auf
9,0
MEUR
(VJ:
6,1
MEUR).
Cash
flow
from
operating
activities
rose
to
9.0
MEUR
(PY:
6.1
MEUR).
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
der
Betriebstätigkeit
des
Segments
Spezialitäten
reduzierte
sich
auf
93
(117)
Mio.
EUR.
The
income
from
operations
in
the
Special
Products
segment
declined
to
EUR
93
(117)
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Cash
Flow
aus
Betriebstätigkeit
wurde
auf
5,2
MEUR
(VJ
4,4
MEUR)
gesteigert.
Cash
flow
from
operating
activities
rose
to
5.2
MEUR
(PY
4.4
MEUR).
ParaCrawl v7.1
Technische
Übersetzungen
für
Embraer
wurden
von
All
Tasks
praktisch
seit
dem
Beginn
unserer
Betriebstätigkeit
ausgeführt.
Technical
Translations
for
Embraer
have
been
performed
by
All
Tasks
since
virtually
from
the
beginning
of
our
operations.
ParaCrawl v7.1