Translation of "Betriebsratsvorsitzender" in English

Er kehrte nach Plate zurück und wurde Betriebsratsvorsitzender seines Forstamtes.
He returned to Plate and became chairman of his Forestry Office.
WikiMatrix v1

Als Betriebsratsvorsitzender sind mir diese Dinge natürlich besonders wichtig.
As Works Council Chairman, these things are of course particularly important to me.
ParaCrawl v7.1

Inhaber Hermann Butting und Betriebsratsvorsitzender Detlev Wolter begrüßten die geladenen Gäste mit kurzen Ansprachen.
President Hermann Butting and Works Council Chairman Detlev Wolter delivered short speeches of welcome to the invited guests.
ParaCrawl v7.1

Seit September 2016 ist Rainer Schirmer stellvertretender Betriebsratsvorsitzender der AUDI AG, Werk Neckarsulm.
Rainer Schirmer has been Vice Chairman of the Works Council of AUDI AG, Neckarsulm plant, since September 2016.
ParaCrawl v7.1

Seit Januar 2019 ist er Betriebsratsvorsitzender des Mercedes-Benz Werks Untertürkheim, Forschung und Entwicklung Pkw.
Since January 2019, he is active as chairman of the Works Council of the Mercedes-Benz Untertürkheim Plant, Research & Development Cars.
ParaCrawl v7.1

Betriebsratsvorsitzender Burkhard Olfermann und Geschäftsführer Dirk Meinecke begrüßten die geladenen Gäste in kurzen Ansprachen.
Works Council Chairman Burkhard Olfermann and Managing Director Dirk Meinecke gave short speeches to welcome the invited guests.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsführer Thomas Schüller und Betriebsratsvorsitzender Detlev Wolter begrüßten die geladenen Gäste mit einer kurzen Ansprache.
Managing Director Thomas Schüller and Works Council Chairman Detlev Wolter delivered short speeches of welcome to the invited guests.
ParaCrawl v7.1

An den Schaufeln standen zudem Design-Chef Mark Adams und Uwe Baum, stellvertretender Betriebsratsvorsitzender.
Mark Adams, Vice President Design and Uwe Baum, Deputy Chairman of the Opel Works Council, also took to the shovels.
ParaCrawl v7.1

Über 33 Jahre war er Mitglied des Betriebsrates und davon 28 Jahre als Betriebsratsvorsitzender.
He was a member of the works council for over 33 years, 28 of them as its chairman.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1924 im Alter von nunmehr 34 Jahren wurde er Betriebsratsvorsitzender der Firma Schneider in Nebra.
In 1924 aged 34, he became chairman of the works council of the Schneider company in Nebra.
Wikipedia v1.0

Von 1924 bis 1930 war er Betriebsratsvorsitzender und stand 1926 an der Spitze des Fabrikarbeiterverbandes in Waldheim.
Between 1924 and 1930 he was a works council chairman, and in 1926 he took on leadership of the Factory Workers' Union at Waldheim.
WikiMatrix v1

Nach Lehre und Studium war er lange Jahre Betriebsratsvorsitzender und ist seit 2007 Vorstand für Betrieb und Personal, Arbeitsdirektor.
Following his training and degree, he was chair of the advisory board for a long time, and has been Director of staff and social matters since 2007.
ParaCrawl v7.1

In einem feierlichen Rahmen versammelten sich die fünf Jubilare, Geschäftsführer Stefan Forster, Betriebsleiter Eckhard Fechtig, Leiter Business Unit Tanken Frank Gampp, Personalleiterin Eike Scherschmidt, Betriebsratsvorsitzender Stefan Kutruff und Bonndorfs Bürgermeister Michael Scharf im Gasthaus Niklas in Holzschlag.
At a celebratory ceremony the five employees, as well as managing director Stefan Forster, director of operations Eckhard Fechtig, director of the refuelling business unit Frank Gampp, HR manager Eike Scherschmidt, chairman of the works council Stefan Kutruff, and Mayor of Bonndorf Michael Scharf, gathered together at Gasthaus Niklas in Holzschlag.
ParaCrawl v7.1

Auch für Michael Fischer, Betriebsratsvorsitzender der Dillinger Hütte, stehen die Mitarbeiter im Fokus des Erfolgs von "us Hütt".
Employees are also the focus of the success of "us Hütt" for Michael Fischer, Chairman of the Dillinger Hütte Works Council.
ParaCrawl v7.1

Auch für Michael Fischer, Betriebsratsvorsitzender der Dillinger Hütte, stehen die Mitarbeiter im Fokus des Erfolgs von „us Hütt“.
Employees are also the focus of the success of “us Hütt” for Michael Fischer, Chairman of the Dillinger Hütte Works Council.
ParaCrawl v7.1

Gegen 16.30 Uhr löste sich die Versammlung auf; Betriebsratsvorsitzender Einenkel kündigte an, am Dienstag, 28. Mai, die Belegschaft wieder zu informieren.
At about 4.30 p.m. the meeting broke up. The head of the works council Einenkel announced that the workforce will be informed again on Tuesday, 28 May.
ParaCrawl v7.1

Das Geld wurde nun von Wilhelm Schropp, Betriebsratsvorsitzender bei PFEIFER, an Vertreter der Hilfseinrichtungen überreicht.
The money has now been handed over by the Wilhelm Schropp, Chairman of the Works Council, to representatives of the aid foundations.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsführer der EMG, Herr Edgar Michael Schäfer und Herr Marc Nedecky, Betriebsratsvorsitzender Stefan Köster sowie die Ausbildungsleiter gratulieren herzlich zum Abschluss der Ausbildung.
The managing directors of EMG, Mr. Edgar Michael Schäfer and Mr. Marc Nedecky, Stefan Köster, chairman of the works council, as well as the training managers, cordially congratulate the conclusion of the training.
CCAligned v1

Wir verstehen diese Entscheidung des Unternehmens auch als Dank und Anerkennung für die tolle Leistung, die in den vergangenen Jahren hier von den Kolleginnen und Kollegen erbracht wurde", so Michael Peters, Betriebsratsvorsitzender Mercedes-Benz Werk Bremen.
We understand the company`s decision as gratitude and appreciation for the great performance of our colleagues over the past years", states Michael Peters, Chairman of the Works Council Mercedes-Benz Bremen plant.
ParaCrawl v7.1

Elfriede Ertl (Hauptabteilungsleitung Personal), Armin Frank (Head of Customer Service Export), Christoph Fuchs (Vorsitzender der Jugend- und Auszubildendenvertretung), Karl Mailbeck (Betriebsratsvorsitzender) und die jeweiligen Ausbilder wünschten einen guten Start und hießen die neuen Mitarbeiter/innen, die folgende Berufe erlernen, herzlich willkommen:
Elfriede Ertl (Head of Personnel Department), Armin Frank (Head of Customer Service Export), Christoph Fuchs (Chairman of the Youth and Trainee Representation), Karl Mailbeck (Chairman of the Works Council) and the respective instructors wished a good start and warmly welcomed the new employees, who are learning the following professions:
ParaCrawl v7.1

Das Herz von Daimler Truck wird nun weiter in Stuttgart schlagen – das ist richtig so", ist Jörg Spies, Betriebsratsvorsitzender der Zentrale, überzeugt.
The heart of Daimler Trucks will continue to beat in Stuttgart – and rightly so", Jörg Spies, Chairman of the Works Council at Head Office, is convinced.
ParaCrawl v7.1

Dem Stiftungsrat gehören – neben Loh und seiner Frau Debora – Friedemann Hensgen, der bis zu seinem Ruhestand in leitender Funktion bei Rittal tätig war, Stefan Nadler, stellvertretender Betriebsratsvorsitzender am Standort Rittershausen und Georg Müller, Medizinischer Direktor und Vorstandsmitglied von Humedica sowie Gründer des Humedica-Forums Hessen, an.
In addition to Loh and his wife Debora, the foundation's Council comprises Friedemann Hensgen, who was a Rittal executive until his retirement, Stefan Nadler, deputy chairman of the works council in Rittershausen, and Georg MÃ1?4ller, Medical Director and a board member of Humedica and founder of Humedica Forum Hessen.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den gestifteten Waschtischarmaturen können wir hier auf unbürokratischem Wege viel Gutes tun!“, sagt Stefan Krischak, Betriebsratsvorsitzender der Hansgrohe SE.
Together with the faucets, we can do a great deal of good here in a non-bureaucratic manner!” said Stefan Krischak, Chairman of Hansgrohe’s Works Council.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer diesjährigen Betriebsversammlung nahmen unser neu gewählter Betriebsratsvorsitzender Detlef Krause und unser Geschäftsführer Herr Jörg W. Schulte zum zweiten Mal das Gütesiegel "Sicher mit System" der Steinbruchs-Berufsgenossenschaft entgegen.
During this year's company meeting, our newly elected Employees' Council chairman Detlef Krause and our managing director Mr. Jörg W. Schulte accepted the seal of approval "Sicher mit System" ("Systematized Safety") for the second time.
ParaCrawl v7.1

Karl Polkehn, jetzt Betriebsratsvorsitzender bei den Harburger Eisen- und Bronzewerken, und die Unternehmensleitung riefen die Belegschaft zur Teilnahme an der Feier auf.
Karl Polkehn, then chair of the employees' representative committee at the Harburger Eisen- und Bronzewerke, and the company management called on staff to attend the memorial service.
ParaCrawl v7.1