Translation of "Betriebsratsvorsitzender" in English
Er
kehrte
nach
Plate
zurück
und
wurde
Betriebsratsvorsitzender
seines
Forstamtes.
He
returned
to
Plate
and
became
chairman
of
his
Forestry
Office.
WikiMatrix v1
Als
Betriebsratsvorsitzender
sind
mir
diese
Dinge
natürlich
besonders
wichtig.
As
Works
Council
Chairman,
these
things
are
of
course
particularly
important
to
me.
ParaCrawl v7.1
Inhaber
Hermann
Butting
und
Betriebsratsvorsitzender
Detlev
Wolter
begrüßten
die
geladenen
Gäste
mit
kurzen
Ansprachen.
President
Hermann
Butting
and
Works
Council
Chairman
Detlev
Wolter
delivered
short
speeches
of
welcome
to
the
invited
guests.
ParaCrawl v7.1
Seit
September
2016
ist
Rainer
Schirmer
stellvertretender
Betriebsratsvorsitzender
der
AUDI
AG,
Werk
Neckarsulm.
Rainer
Schirmer
has
been
Vice
Chairman
of
the
Works
Council
of
AUDI
AG,
Neckarsulm
plant,
since
September
2016.
ParaCrawl v7.1
Seit
Januar
2019
ist
er
Betriebsratsvorsitzender
des
Mercedes-Benz
Werks
Untertürkheim,
Forschung
und
Entwicklung
Pkw.
Since
January
2019,
he
is
active
as
chairman
of
the
Works
Council
of
the
Mercedes-Benz
Untertürkheim
Plant,
Research
&
Development
Cars.
ParaCrawl v7.1
Betriebsratsvorsitzender
Burkhard
Olfermann
und
Geschäftsführer
Dirk
Meinecke
begrüßten
die
geladenen
Gäste
in
kurzen
Ansprachen.
Works
Council
Chairman
Burkhard
Olfermann
and
Managing
Director
Dirk
Meinecke
gave
short
speeches
to
welcome
the
invited
guests.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsführer
Thomas
Schüller
und
Betriebsratsvorsitzender
Detlev
Wolter
begrüßten
die
geladenen
Gäste
mit
einer
kurzen
Ansprache.
Managing
Director
Thomas
Schüller
and
Works
Council
Chairman
Detlev
Wolter
delivered
short
speeches
of
welcome
to
the
invited
guests.
ParaCrawl v7.1
An
den
Schaufeln
standen
zudem
Design-Chef
Mark
Adams
und
Uwe
Baum,
stellvertretender
Betriebsratsvorsitzender.
Mark
Adams,
Vice
President
Design
and
Uwe
Baum,
Deputy
Chairman
of
the
Opel
Works
Council,
also
took
to
the
shovels.
ParaCrawl v7.1
Über
33
Jahre
war
er
Mitglied
des
Betriebsrates
und
davon
28
Jahre
als
Betriebsratsvorsitzender.
He
was
a
member
of
the
works
council
for
over
33
years,
28
of
them
as
its
chairman.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1924
im
Alter
von
nunmehr
34
Jahren
wurde
er
Betriebsratsvorsitzender
der
Firma
Schneider
in
Nebra.
In
1924
aged
34,
he
became
chairman
of
the
works
council
of
the
Schneider
company
in
Nebra.
Wikipedia v1.0
Von
1924
bis
1930
war
er
Betriebsratsvorsitzender
und
stand
1926
an
der
Spitze
des
Fabrikarbeiterverbandes
in
Waldheim.
Between
1924
and
1930
he
was
a
works
council
chairman,
and
in
1926
he
took
on
leadership
of
the
Factory
Workers'
Union
at
Waldheim.
WikiMatrix v1
Nach
Lehre
und
Studium
war
er
lange
Jahre
Betriebsratsvorsitzender
und
ist
seit
2007
Vorstand
für
Betrieb
und
Personal,
Arbeitsdirektor.
Following
his
training
and
degree,
he
was
chair
of
the
advisory
board
for
a
long
time,
and
has
been
Director
of
staff
and
social
matters
since
2007.
ParaCrawl v7.1
In
einem
feierlichen
Rahmen
versammelten
sich
die
fünf
Jubilare,
Geschäftsführer
Stefan
Forster,
Betriebsleiter
Eckhard
Fechtig,
Leiter
Business
Unit
Tanken
Frank
Gampp,
Personalleiterin
Eike
Scherschmidt,
Betriebsratsvorsitzender
Stefan
Kutruff
und
Bonndorfs
Bürgermeister
Michael
Scharf
im
Gasthaus
Niklas
in
Holzschlag.
At
a
celebratory
ceremony
the
five
employees,
as
well
as
managing
director
Stefan
Forster,
director
of
operations
Eckhard
Fechtig,
director
of
the
refuelling
business
unit
Frank
Gampp,
HR
manager
Eike
Scherschmidt,
chairman
of
the
works
council
Stefan
Kutruff,
and
Mayor
of
Bonndorf
Michael
Scharf,
gathered
together
at
Gasthaus
Niklas
in
Holzschlag.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Michael
Fischer,
Betriebsratsvorsitzender
der
Dillinger
Hütte,
stehen
die
Mitarbeiter
im
Fokus
des
Erfolgs
von
"us
Hütt".
Employees
are
also
the
focus
of
the
success
of
"us
Hütt"
for
Michael
Fischer,
Chairman
of
the
Dillinger
Hütte
Works
Council.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Michael
Fischer,
Betriebsratsvorsitzender
der
Dillinger
Hütte,
stehen
die
Mitarbeiter
im
Fokus
des
Erfolgs
von
„us
Hütt“.
Employees
are
also
the
focus
of
the
success
of
“us
Hütt”
for
Michael
Fischer,
Chairman
of
the
Dillinger
Hütte
Works
Council.
ParaCrawl v7.1
Gegen
16.30
Uhr
löste
sich
die
Versammlung
auf;
Betriebsratsvorsitzender
Einenkel
kündigte
an,
am
Dienstag,
28.
Mai,
die
Belegschaft
wieder
zu
informieren.
At
about
4.30
p.m.
the
meeting
broke
up.
The
head
of
the
works
council
Einenkel
announced
that
the
workforce
will
be
informed
again
on
Tuesday,
28
May.
ParaCrawl v7.1
Das
Geld
wurde
nun
von
Wilhelm
Schropp,
Betriebsratsvorsitzender
bei
PFEIFER,
an
Vertreter
der
Hilfseinrichtungen
überreicht.
The
money
has
now
been
handed
over
by
the
Wilhelm
Schropp,
Chairman
of
the
Works
Council,
to
representatives
of
the
aid
foundations.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführer
der
EMG,
Herr
Edgar
Michael
Schäfer
und
Herr
Marc
Nedecky,
Betriebsratsvorsitzender
Stefan
Köster
sowie
die
Ausbildungsleiter
gratulieren
herzlich
zum
Abschluss
der
Ausbildung.
The
managing
directors
of
EMG,
Mr.
Edgar
Michael
Schäfer
and
Mr.
Marc
Nedecky,
Stefan
Köster,
chairman
of
the
works
council,
as
well
as
the
training
managers,
cordially
congratulate
the
conclusion
of
the
training.
CCAligned v1
Wir
verstehen
diese
Entscheidung
des
Unternehmens
auch
als
Dank
und
Anerkennung
für
die
tolle
Leistung,
die
in
den
vergangenen
Jahren
hier
von
den
Kolleginnen
und
Kollegen
erbracht
wurde",
so
Michael
Peters,
Betriebsratsvorsitzender
Mercedes-Benz
Werk
Bremen.
We
understand
the
company`s
decision
as
gratitude
and
appreciation
for
the
great
performance
of
our
colleagues
over
the
past
years",
states
Michael
Peters,
Chairman
of
the
Works
Council
Mercedes-Benz
Bremen
plant.
ParaCrawl v7.1
Elfriede
Ertl
(Hauptabteilungsleitung
Personal),
Armin
Frank
(Head
of
Customer
Service
Export),
Christoph
Fuchs
(Vorsitzender
der
Jugend-
und
Auszubildendenvertretung),
Karl
Mailbeck
(Betriebsratsvorsitzender)
und
die
jeweiligen
Ausbilder
wünschten
einen
guten
Start
und
hießen
die
neuen
Mitarbeiter/innen,
die
folgende
Berufe
erlernen,
herzlich
willkommen:
Elfriede
Ertl
(Head
of
Personnel
Department),
Armin
Frank
(Head
of
Customer
Service
Export),
Christoph
Fuchs
(Chairman
of
the
Youth
and
Trainee
Representation),
Karl
Mailbeck
(Chairman
of
the
Works
Council)
and
the
respective
instructors
wished
a
good
start
and
warmly
welcomed
the
new
employees,
who
are
learning
the
following
professions:
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
von
Daimler
Truck
wird
nun
weiter
in
Stuttgart
schlagen
–
das
ist
richtig
so",
ist
Jörg
Spies,
Betriebsratsvorsitzender
der
Zentrale,
überzeugt.
The
heart
of
Daimler
Trucks
will
continue
to
beat
in
Stuttgart
–
and
rightly
so",
Jörg
Spies,
Chairman
of
the
Works
Council
at
Head
Office,
is
convinced.
ParaCrawl v7.1
Dem
Stiftungsrat
gehören
–
neben
Loh
und
seiner
Frau
Debora
–
Friedemann
Hensgen,
der
bis
zu
seinem
Ruhestand
in
leitender
Funktion
bei
Rittal
tätig
war,
Stefan
Nadler,
stellvertretender
Betriebsratsvorsitzender
am
Standort
Rittershausen
und
Georg
Müller,
Medizinischer
Direktor
und
Vorstandsmitglied
von
Humedica
sowie
Gründer
des
Humedica-Forums
Hessen,
an.
In
addition
to
Loh
and
his
wife
Debora,
the
foundation's
Council
comprises
Friedemann
Hensgen,
who
was
a
Rittal
executive
until
his
retirement,
Stefan
Nadler,
deputy
chairman
of
the
works
council
in
Rittershausen,
and
Georg
MÃ1?4ller,
Medical
Director
and
a
board
member
of
Humedica
and
founder
of
Humedica
Forum
Hessen.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
den
gestifteten
Waschtischarmaturen
können
wir
hier
auf
unbürokratischem
Wege
viel
Gutes
tun!“,
sagt
Stefan
Krischak,
Betriebsratsvorsitzender
der
Hansgrohe
SE.
Together
with
the
faucets,
we
can
do
a
great
deal
of
good
here
in
a
non-bureaucratic
manner!”
said
Stefan
Krischak,
Chairman
of
Hansgrohe’s
Works
Council.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
diesjährigen
Betriebsversammlung
nahmen
unser
neu
gewählter
Betriebsratsvorsitzender
Detlef
Krause
und
unser
Geschäftsführer
Herr
Jörg
W.
Schulte
zum
zweiten
Mal
das
Gütesiegel
"Sicher
mit
System"
der
Steinbruchs-Berufsgenossenschaft
entgegen.
During
this
year's
company
meeting,
our
newly
elected
Employees'
Council
chairman
Detlef
Krause
and
our
managing
director
Mr.
Jörg
W.
Schulte
accepted
the
seal
of
approval
"Sicher
mit
System"
("Systematized
Safety")
for
the
second
time.
ParaCrawl v7.1
Karl
Polkehn,
jetzt
Betriebsratsvorsitzender
bei
den
Harburger
Eisen-
und
Bronzewerken,
und
die
Unternehmensleitung
riefen
die
Belegschaft
zur
Teilnahme
an
der
Feier
auf.
Karl
Polkehn,
then
chair
of
the
employees'
representative
committee
at
the
Harburger
Eisen-
und
Bronzewerke,
and
the
company
management
called
on
staff
to
attend
the
memorial
service.
ParaCrawl v7.1