Translation of "Betreuungsaufwand" in English
Die
Abrechnung
richtet
sich
nach
Zeit
und
Betreuungsaufwand.
Our
invoice
will
reflect
the
costs
for
hours
worked
and
support
provided.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
weitgehend
automatisiert
und
kommt
daher
mit
minimalem
Betreuungsaufwand
aus.
It
works
largely
automatically
and
needs
only
a
relatively
low
maintenance
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommissionenhöhe
richtet
sich
nach
der
Anzahl
der
Trades,
Umsatz
und
Betreuungsaufwand.
The
Commission's
height
depends
on
the
number
of
trades,
Sales
and
support
effort.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
führt
zwangsläufig
zu
einem
erhöhten
Pflege-
und
Betreuungsaufwand,
verbunden
mit
steigenden
Kosten.
This
tendency
necessarily
leads
to
higher
caring
and
supervision
needs,
in
turn
leading
to
higher
costs.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
noch
vertriebliche
Kapazitäten
bereitstellen
und
sind
an
technisch
brillianten
Produkten
mit
geringem
Betreuungsaufwand
interessiert?
Do
you
still
have
sales
capacities
–
and
are
you
interested
in
brilliant
technical
products
with
minor
support
effort?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
NordicTrainer-Coaching-Systemkönnen
auch
Nordic-Walking-Anfänger
die
Bewegungsmuster
trainieren
und
der
Einweisungs-
und
Betreuungsaufwand
wird
mini
miert!
The
NordicTainer-Coaching-System
also
lets
Nordic-Walking
beginners
train
their
movement
patterns
and
minimises
the
instruction
and
assistance
effort!
ParaCrawl v7.1
Das
Pflege
geld
wird
je
nach
dem
Hilfs-
und
Betreuungsaufwand
in
7
Stufen
als
teilweiser
Ausgleich
der
pflegebedingten
Mehraufwendungen
geleistet.
Care
allowance
is
granted
according
to
the
need
for
help
and
care
in
7
categories
in
the
form
of
a
partial
compensation
for
care-related
ad
ditional
expenses.
EUbookshop v2
Das
Pflegegeld
wird
je
nach
dem
Hilfs-
und
Betreuungsaufwand
in
7
Stufen
als
teilweiser
Ausgleich
der
pflegebedingten
Mehraufwendungen
geleistet.
Care
allowance
is
granted
ac
cording
to
the
need
for
help
and
care
in
7
categories
in
the
form
of
a
partial
compensation
for
carerelated
additional
expenses.
EUbookshop v2
Bei
erdalkalisch-sulfatischen
Rohwassertypen
überwiegen
die
Vorzüge
des
CARIX-Verfahrens,
die
primär
in
dem
geringen
Betreuungsaufwand
und
einem
niedrigeren
Korrosionsindex
liegen.
Concerning
calcium-sulphate
rich
waters
the
advantages
of
the
CARIX-process
prevail,
which
are
primarily
minor
maintenance
expenses
and
a
smaller
corrosion
index.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vorbeugung
oder
Behandlung
von
Erkrankungen
des
Zentralnervensystems
wären
aber
gerade
Darreichungsformen
besonders
wünschenswert,
welche
pharmakologisch
wirksame
Plasmakonzentrationen
über
einen
vergleichsweise
-
langen
Zeitraum
aufrechterhalten
können
(z.B.
12
h,
24
h
oder
länger),
nicht
zuletzt
da
in
solchen
Fällen
der
Betreuungsaufwand
der
Patienten
durch
Pflegepersonal
reduziert
werden
könnte.
However,
in
the
prevention
or
treatment
of
diseases
of
the
central
nervous
system,
it
would
be
especially
desirable
to
have
specifically
dosage
forms
which
can
maintain
pharmacologically
effective
plasma
concentrations
over
a
comparatively
long
period
(e.g.,
12
h,
24
h,
or
longer),
not
least
because,
in
such
cases,
the
degree
of
effort
for
care
personnel
to
care
for
patients
might
be
reduced.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
genannten
Nachteile
ergibt
sich
ein
Bedarf
an
neuen
therapeutischen
Systemen,
welche
diese
Nachteile
überwinden,
insbesondere
solcher
Systeme,
bei
denen
der
Betreuungsaufwand
reduziert
werden
kann.
Owing
to
the
abovementioned
disadvantages,
there
is
a
need
for
novel
therapeutic
systems
which
overcome
these
disadvantages,
more
particularly
such
systems
in
which
the
degree
of
effort
for
patient
care
can
be
reduced.
EuroPat v2
Beide
Maßnahmen
erfordern
nicht
nur
einen
erhöhten
manuellen
Betreuungsaufwand,
sondern
sind
auch
schwieriger
zu
realisieren
aufgrund
der
erforderlichen
Prozessbedingungen,
insbesondere
aufgrund
der
bereits
oben
schon
erwähnten
Inertisierung
und
hohen
Temperaturen.
Both
measures
not
only
require
an
increased
outlay
on
manual
supervision,
but
also
are
more
difficult
to
realize
due
to
the
process
conditions
required,
in
particular
due
to
the
inertization
and
high
temperatures
already
mentioned
above.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
ist,
wenn
der
Schrankenbaum
einer
Parkschranke
gebrochen
ist,
ein
oft
stundenlanger
Betreuungsaufwand
erforderlich,
bis
alle
Fahrzeuge,
die
ohne
Parkberechtigung
über
die
Ausfahrt
oder
Einfahrt
eingefahren
sind,
die
Parkeinrichtung
wieder
verlassen
haben.
Apart
from
that,
when
the
barrier
arm
of
a
parking
lot
barrier
is
broken,
an
attendance
effort
often
lasting
hours
is
required
until
all
vehicles
that
have
entered
via
the
exit
or
entrance
without
any
parking
authorization
have
left
the
parking
facility
again.
EuroPat v2
Erkenntniswerte
zu
Herausforderungen
und
Potenzialen
urbanen
Gärtnerns
im
Stadtteilkontext
im
Hinblick
auf
Optimierung
von
Kosten,
Betreuungsaufwand
und
Klimawirkungen
liegen
bisher
nicht
vor.
There
are
no
findings
on
the
challenges
and
potentials
of
urban
gardeners
in
the
context
of
city
districts
in
terms
of
optimization
of
costs,
care
and
climate
impacts.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
hervorragenden
Materialeigenschaften
sorgen
keramische
Membranen
für
Prozessstabilität,
hohe
Verfügbarkeit
sowie
geringen
Voraufbereitungs-
und
minimalen
Betreuungsaufwand.
Due
to
their
excellent
material
properties
ceramic
membranes
ensure
process
stability,
high
availability
levels,
low
pre-treatment
requirements
and
minimum
technical
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
eines
funkgesteuerten
Netzwerks
bietet
auch
in
größeren
Büro-Gebäuden
einen
erheblichen
Vorteil:
Der
Betreuungsaufwand
ist
erheblich
geringer
als
bei
Programmer-
oder
PDA-Lösungen.
Especially
in
larger
office
buildings,
the
use
of
a
wireless
network
offersÂ
a
considerable
advantage:
the
support
and
maintenance
effort
is
significantly
lower
than
for
solutions
with
programmer
or
PDA.
ParaCrawl v7.1
Und
ihren
Angehörigen
bleibt
häufig
nichts
Anderes
übrig,
als
sie
in
die
Obhut
eines
Pflegeheims
zu
geben,
weil
der
Betreuungsaufwand
für
sie
anders
nicht
zu
bewältigen
wäre.
Their
relatives
are
often
left
with
no
other
option
than
having
them
taken
care
of
in
a
nursing
home
because
they
would
not
be
able
to
meet
their
care
needs
any
other
way.
ParaCrawl v7.1