Translation of "Betreuungsaufwand" in English

Die Abrechnung richtet sich nach Zeit und Betreuungsaufwand.
Our invoice will reflect the costs for hours worked and support provided.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitet weitgehend automatisiert und kommt daher mit minimalem Betreuungsaufwand aus.
It works largely automatically and needs only a relatively low maintenance support.
ParaCrawl v7.1

Die Kommissionenhöhe richtet sich nach der Anzahl der Trades, Umsatz und Betreuungsaufwand.
The Commission's height depends on the number of trades, Sales and support effort.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung führt zwangsläufig zu einem erhöhten Pflege- und Betreuungsaufwand, verbunden mit steigenden Kosten.
This tendency necessarily leads to higher caring and supervision needs, in turn leading to higher costs.
ParaCrawl v7.1

Sie können noch vertriebliche Kapazitäten bereitstellen und sind an technisch brillianten Produkten mit geringem Betreuungsaufwand interessiert?
Do you still have sales capacities – and are you interested in brilliant technical products with minor support effort?
ParaCrawl v7.1

Mit dem NordicTrainer-Coaching-Systemkönnen auch Nordic-Walking-Anfänger die Bewegungsmuster trainieren und der Einweisungs- und Betreuungsaufwand wird mini miert!
The NordicTainer-Coaching-System also lets Nordic-Walking beginners train their movement patterns and minimises the instruction and assistance effort!
ParaCrawl v7.1

Das Pflege geld wird je nach dem Hilfs- und Betreuungsaufwand in 7 Stufen als teilweiser Ausgleich der pflegebedingten Mehraufwendungen geleistet.
Care allowance is granted according to the need for help and care in 7 categories in the form of a partial compensation for care-related ad ditional expenses.
EUbookshop v2

Das Pflegegeld wird je nach dem Hilfs- und Betreuungsaufwand in 7 Stufen als teil­weiser Ausgleich der pflegebedingten Mehraufwen­dungen geleistet.
Care allowance is granted ac cording to the need for help and care in 7 categories in the form of a partial compensation for carerelated additional expenses.
EUbookshop v2

Bei erdalkalisch-sulfatischen Rohwassertypen überwiegen die Vorzüge des CARIX-Verfahrens, die primär in dem geringen Betreuungsaufwand und einem niedrigeren Korrosionsindex liegen.
Concerning calcium-sulphate rich waters the advantages of the CARIX-process prevail, which are primarily minor maintenance expenses and a smaller corrosion index.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vorbeugung oder Behandlung von Erkrankungen des Zentralnervensystems wären aber gerade Darreichungsformen besonders wünschenswert, welche pharmakologisch wirksame Plasmakonzentrationen über einen vergleichsweise - langen Zeitraum aufrechterhalten können (z.B. 12 h, 24 h oder länger), nicht zuletzt da in solchen Fällen der Betreuungsaufwand der Patienten durch Pflegepersonal reduziert werden könnte.
However, in the prevention or treatment of diseases of the central nervous system, it would be especially desirable to have specifically dosage forms which can maintain pharmacologically effective plasma concentrations over a comparatively long period (e.g., 12 h, 24 h, or longer), not least because, in such cases, the degree of effort for care personnel to care for patients might be reduced.
EuroPat v2

Aufgrund dieser genannten Nachteile ergibt sich ein Bedarf an neuen therapeutischen Systemen, welche diese Nachteile überwinden, insbesondere solcher Systeme, bei denen der Betreuungsaufwand reduziert werden kann.
Owing to the abovementioned disadvantages, there is a need for novel therapeutic systems which overcome these disadvantages, more particularly such systems in which the degree of effort for patient care can be reduced.
EuroPat v2

Beide Maßnahmen erfordern nicht nur einen erhöhten manuellen Betreuungsaufwand, sondern sind auch schwieriger zu realisieren aufgrund der erforderlichen Prozessbedingungen, insbesondere aufgrund der bereits oben schon erwähnten Inertisierung und hohen Temperaturen.
Both measures not only require an increased outlay on manual supervision, but also are more difficult to realize due to the process conditions required, in particular due to the inertization and high temperatures already mentioned above.
EuroPat v2

Abgesehen davon, ist, wenn der Schrankenbaum einer Parkschranke gebrochen ist, ein oft stundenlanger Betreuungsaufwand erforderlich, bis alle Fahrzeuge, die ohne Parkberechtigung über die Ausfahrt oder Einfahrt eingefahren sind, die Parkeinrichtung wieder verlassen haben.
Apart from that, when the barrier arm of a parking lot barrier is broken, an attendance effort often lasting hours is required until all vehicles that have entered via the exit or entrance without any parking authorization have left the parking facility again.
EuroPat v2

Erkenntniswerte zu Herausforderungen und Potenzialen urbanen Gärtnerns im Stadtteilkontext im Hinblick auf Optimierung von Kosten, Betreuungsaufwand und Klimawirkungen liegen bisher nicht vor.
There are no findings on the challenges and potentials of urban gardeners in the context of city districts in terms of optimization of costs, care and climate impacts.
ParaCrawl v7.1

Durch die hervorragenden Materialeigenschaften sorgen keramische Membranen für Prozessstabilität, hohe Verfügbarkeit sowie geringen Voraufbereitungs- und minimalen Betreuungsaufwand.
Due to their excellent material properties ceramic membranes ensure process stability, high availability levels, low pre-treatment requirements and minimum technical care.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung eines funkgesteuerten Netzwerks bietet auch in größeren Büro-Gebäuden einen erheblichen Vorteil: Der Betreuungsaufwand ist erheblich geringer als bei Programmer- oder PDA-Lösungen.
Especially in larger office buildings, the use of a wireless network offers a considerable advantage: the support and maintenance effort is significantly lower than for solutions with programmer or PDA.
ParaCrawl v7.1

Und ihren Angehörigen bleibt häufig nichts Anderes übrig, als sie in die Obhut eines Pflegeheims zu geben, weil der Betreuungsaufwand für sie anders nicht zu bewältigen wäre.
Their relatives are often left with no other option than having them taken care of in a nursing home because they would not be able to meet their care needs any other way.
ParaCrawl v7.1