Translation of "Beteiligungsergebnis" in English

Das Beteiligungsergebnis betrifft nahezu ausschließlich den von der SMG vereinnahmten Ergebnisbeitrag.
Income from shareholdings consisted almost exclusively of the contribution to the result received by SMG.
ParaCrawl v7.1

Das Beteiligungsergebnis wird durch eine Wertminderung auf Finanzanlagen in Höhe von 154 Mio. € belastet.
The result from investments was negatively impacted by an impairment loss on investments amounting to €154 million.
ParaCrawl v7.1

Der Überschuss beim Beteiligungsergebnis reduzierte sich im Neun-Monats-Vergleich von 31 Mio. Euro auf 15 Mio. Euro.
Net investment income dropped from EUR 31 million one year earlier to EUR 15 million after the first nine months of 2007.
ParaCrawl v7.1

Das Finanz- und Beteiligungsergebnis beträgt CHF 3 Mio. (Vorjahresperiode: CHF 12 Mio.).
Net income from financing and investing totaled CHF 3 million (first quarter of 2011: CHF 12 million).
ParaCrawl v7.1

Das Beteiligungsergebnis belief sich auf 36,9 Mio. € (2015: –1,5 Mio. €).
The result from equity investments amounted to €36.9 million (2015: €–1.5 million).
ParaCrawl v7.1

Damit ist das EBIT das operative Ergebnis vor dem Finanz- und damit dem Beteiligungsergebnis.
More precisely, it is the operating result before earnings from financial activities and investments.
ParaCrawl v7.1

Das Beteiligungsergebnis belief sich auf 0,8 Mio. € (2014: 78,3 Mio. €).
The result from equity investments amounted to €0.8 million (2014: €78.3 million).
ParaCrawl v7.1

Das Beteiligungsergebnis belief sich auf 78,3 Mio. € (2013: 9,3 Mio. €).
Deutsche Börse Group's result from equity investments amounted to €78.3 million (2013: €9.3 million).
ParaCrawl v7.1

Das kumulierte Beteiligungsergebnis von SunExpress und Brussels Airlines ist um 48 Millionen Euro niedriger ausgefallen.
The cumulative contribution from the Lufthansa Group's holdings in SunExpress and Brussels Airlines were EUR 48 million down on the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft erzielte im Geschäftsjahr zum 31. Dezember 2015 einen Jahresüberschuss von 181 Millionen Euro, der maßgeblich durch das Beteiligungsergebnis geprägt wurde und die Grundlage für den Bilanzgewinn und damit die Dividendenausschüttung für das Geschäftsjahr 2015 bildet.
The net income of EUR 181 million achieved by the company in the fiscal year ending December 31, 2015, which consisted mainly of investment income, provided the basis for the distributable earnings and thus the dividend payout for fiscal 2015.
ParaCrawl v7.1

Das Finanz- und Beteiligungsergebnis von -1 TEUR (Vorjahr: 16 TEUR) führt zu einem Vorsteuerergebnis im dritten Quartal von 4,2 Mio. EUR (Vorjahr: 3,2 Mio. EUR).
Income from financing and investment activities of EUR -1 thousand (previous year: EUR 16 thousand) led to earnings before taxes of EUR 4.2 million in the third quarter (previous year: EUR 3.2 million).
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang reflektiert vor allem die um rund EUR 5,5 Mio. geringeren sonstigen betrieblichen Erträge im ersten Halbjahr 2019, dem allerdings ein gesteigertes Beteiligungsergebnis gegenüber stand.
The decline was due to EUR 5.5 million lower other operating income in the first half of 2019, though this movement was offset by an increased result from equity investments.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Steuern (EBT) in Höhe von -2,2 Mio. EUR (Vorjahr: 5,0 Mio. EUR) war im Wesentlichen belastet durch das negative Beteiligungsergebnis der im abgelaufenen Geschäftsjahr noch als 49,0 %-ige Minderheitsbeteiligung at equity im Finanzergebnis konsolidierten AJZ Engineering in Höhe von -1,4 Mio. EUR (Vorjahr: 0,2 Mio. EUR) sowie von der für die Gesellschaft ungünstigen Währungsentwicklung.
Earnings before taxes (EBT) of EUR -2.2 m (previous year: EUR 5.0 m) were primarily impaired by the EUR -1.4 m (previous year: EUR 0.2 m) negative contribution to earnings of AJZ Engineering, which was still consolidated in net finance costs using the equity method as a 49.0 % minority investment in the last financial year, as well as currency developments that were unfavorable for the Company.
ParaCrawl v7.1

Durch das positive Beteiligungsergebnis, das von den Veräußerungen der wesentlichen Minderheitsbeteiligungen profitierte, wurde die gute operative Entwicklung auch im Ergebnis je Aktie (EPS) sichtbar.
The positive investment result, which was boosted by the disposals of the principal minority interests, meant the good operating performance also filtered through into earnings per share (EPS).
ParaCrawl v7.1

Durch die ungünstige Entwicklung des USD und des YEN und die daraus resultierenden Wechselkursaufwendungen (im Vergleich zu Kurserträgen in der Vorjahresperiode) sowie ein negatives Beteiligungsergebnis der Tochtergesellschaft AJZ Engineering wurde das Finanzergebnis belastet.
Owing to the unfavorable development of the USD and YEN and the resulting exchange rate losses (compared to exchange rate gains in the same period of the previous year), as well as a negative result from the investment in subsidiary AJZ Engineering, the financial result was impacted negatively.
ParaCrawl v7.1

Ein um 16 Millionen Euro verbessertes Ergebnis erwirtschaftete Austrian Airlines, während sich das kumulierte Beteiligungsergebnis von SunExpress und Brussels Airlines um 40 Millionen Euro verschlechtert hat.
Austrian Airlines improved its result in the first half-year by 16 million euros, while the cumulative earnings result from the holdings in SunExpress and Brussels Airlines showed a decline of 40 million euros.
ParaCrawl v7.1

In 2009 hatte sich eine Abschreibung auf die Beteiligung an der Direct Edge Holdings, LLC in Höhe von 27,0 Mio. € negativ auf das Beteiligungsergebnis ausgewirkt.
In 2009, depreciation of the investment in Direct Edge Holdings, LLC by €27.0 million had a negative impact on the result from equity investments.
ParaCrawl v7.1

Das im Geschäftsjahr erzielte Beteiligungsergebnis von 2.444 Mio € (Vorjahr: 3.213 Mio €) lag um 769 Mio € unter dem des Vorjahres.
The income from investments in affiliated companies declined year on year by €769 million to €2,444 million (2014: €3,213 million).
ParaCrawl v7.1

Das Beteiligungsergebnis der Gruppe Deutsche Börse belief sich auf –4,3 Mio. € (2011: 3,6 Mio. €).
The result from Deutsche Börse Group's equity investments amounted to €–4.3 million (2011: income €3.6 million).
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind die positiven Jahresergebnisse aus den beiden Partnerunternehmen mit Air Products auf Grund der kompletten Übernahme durch WACKER nicht mehr im Beteiligungsergebnis enthalten.
At the same time, investment income no longer includes the positive net results from WACKER's two former partner companies with Air Products, because these have been fully acquired by WACKER.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 2:402 des niederländischen Zivilgesetzbuchs enthält die Bank-Gewinn- und Verlustrechnung lediglich eine Aufgliederung des Ergebnisses nach Steuern in das Beteiligungsergebnis und das sonstige Ergebnis.
In accordance with Section 2:402 of The Netherlands Civil Code, the company profit and loss account only contains a breakdown of the net result into the result on participating interests and the Other result.
ParaCrawl v7.1

Getragen wurde dieser Anstieg vor allem durch ein höheres Beteiligungsergebnis aus dem Verkauf der Tochtergesellschaft cellent AG und der Anteile an der VISA Europe Limited sowie durch Veräußerungsgewinne aus Wertpapiergeschäften.
This increase was particularly underpinned by higher equity investment income from the sale of the subsidiary cellent AG, the shares in VISA Europe Limited and gains from the sale of securities.
ParaCrawl v7.1

Sondereffekte bei CENTROSOLAR im ersten Halb­jahr 2009 führten zu einem stark negativen Beteiligungsergebnis, welches das Vor­steuer­ergeb­nis (EBT) trotz eines erheblich verbesserten Zinsergebnisses auf 12,7 Mio. EUR (-50,6 %) redu­zierte.
Non-recurring effects at CENTROSOLAR in the first half of 2009 produced a deeply negative investment result, which reduced earnings before tax (EBT) to EUR 12.7 million (-50.6 %) despite the substantially improved interest result.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis vor Steuern (EBT) in Höhe von -0,8 Mio. EUR (Vorjahr: 3,8 Mio. EUR) war im Wesentlichen belastet durch das negative Beteiligungsergebnis der 49,0 %-igen Minderheitsbeteiligung AJZ Engineering sowie von der für die Gesellschaft ungünstigen Währungsentwicklung.
Earnings before taxes (EBT) of EUR -0.8 m (previous year: EUR 3.8 m) were impaired primarily by the negative contribution to earnings of the 49.0 % minority interest AJZ Engineering and by currency developments that were unfavorable for the Company.
ParaCrawl v7.1

Der Grund für die Anhebung ist neben dem gut laufenden Geschäft auch das in der Prognose enthaltene Beteiligungsergebnis der Siltronic AG.
The reasons for the upgrade are the company's strong business performance and also the income included in the forecast from WACKER's stake in Siltronic AG.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 2:402 des niederländischen Zivilgesetzbuchs enthält die Bank-Gewinn- und Verlustrechnung lediglich eine Aufgliederung des Ergebnisses nach Steuern in das Beteiligungsergebnis und das Sonstige Ergebnis.
In accordance with Section 2:402 of The Netherlands Civil Code, the company profit and loss account just contains a breakdown of the net result into the Result on participating interests and the Other result.
ParaCrawl v7.1

Das weiterhin negative Beteiligungsergebnis, im Wesentlichen bedingt durch die CENTROSOLAR Group AG, in Höhe von minus 3,1 Mio. EUR (Vorjahr minus 1,2 Mio. EUR) sorgte bei annähernd konstantem Zinsergebnis allerdings für ein um ca. ein Viertel reduziertes Vorsteuerergebnis (EBT) in Höhe von 3,1 Mio. EUR (Vorjahr 4,1 Mio. EUR).
Nevertheless, with the investment result remaining negative at EUR -3.1 million (previous year EUR -1.2 million) largely due to the performance of CENTROSOLAR Group AG and the interest result virtually constant, earnings before tax (EBT) were reduced by around one-quarter to EUR 3.1 million (previous year EUR 4.1 million).
ParaCrawl v7.1

Das Beteiligungsergebnis aus Co-Investments fiel geringer aus (Wegfall der Mieteinnahmen auf dem MainTor-Quartier), und die Verkaufsaktivitäten wurden 2011 vor dem Hintergrund des angestrebten Portfoliowachstums bewusst auf einem niedrigen Niveau gehalten.
Secondly, the result from co-investments was lower, due to the outgoing rental income from the MainTor Quarter development as planned; and thirdly, DIC deliberately kept disposals during 2011 at a low level, reflecting the targeted portfolio growth.
ParaCrawl v7.1