Translation of "Bestärken" in English

Wir müssen Tadschikistan weiterhin darin bestärken, ein Reformprogramm umzusetzen.
We must continue to encourage Tajikistan to introduce a programme of reforms.
Europarl v8

Dies kann uns in unserer Rolle nur bestärken und unsere Glaubwürdigkeit erhöhen.
This can only serve to strengthen our role and increase our credibility.
Europarl v8

Das wird mich darin bestärken, noch mutiger zu sein.
That will encourage me to be even braver.
Europarl v8

Ich möchte Sie in dem Punkt bestärken.
I want to reassure you on that point.
Europarl v8

Viele der Erklärungen und Vorschläge der Kommission zu diesem Thema bestärken mich hierin.
I am encouraged by many of the comments and proposals that the Commission is making in this respect.
Europarl v8

Ich möchte Sie bestärken, diese 10 % Flächenstillegung durchzuhalten.
I would like to encourage you to see this 10 % set-aside through to the end.
Europarl v8

Hoffentlich wird mich das Parlament darin bestärken.
I hope that Parliament will support me in this.
Europarl v8

Wir unsererseits werden sie selbstverständlich weiterhin und unermüdlich in diesem Sinne bestärken.
We, for our part, are obviously going to continue encouraging it along these lines, and we shall not stop doing so.
Europarl v8

Wir bestärken die Mitgliedstaaten weiterhin darin, vollständigere Angaben zu liefern.
We continue to encourage the Member States to provide more complete figures.
Europarl v8

Die Erfolge gemeinsamen Handelns sollten uns bestärken, uns zu neuen Zielen aufzumachen.
The successes of the common market should encourage us to set ourselves new objectives.
Europarl v8

Die jüngsten Wahlen in verschiedenen Mitgliedstaaten bestärken mich im Übrigen in diesem Urteil.
The recent elections in the various EU Member States also reinforce this belief.
Europarl v8

Tapfere Muslime wie Herrn al-Rashid müssen wir in solchen Aussagen bestärken.
Courageous Muslims such as Mr al-Rashid must be supported in saying such things.
Europarl v8

Zwei Elemente der vorgeschlagenen Beitrittspartnerschaft bestärken uns in dieser Entscheidung.
Two elements of the proposed Accession Partnership have reinforced this decision.
Europarl v8

Ich würde Sie darin bestärken, ein Cyborg zu werden.
I would encourage you to become a cyborg.
TED2013 v1.1

Wir suchen nach Umgebungen, die unsere persönlichen Entscheidungen bestärken.
We seek out environments that reinforce our personal choices.
TED2020 v1

Diese Gesellschaften zeigen auch, dass Broterwerb und Fürsorge einander bestärken.
Those societies also show you that breadwinning and caregiving reinforce each other.
TED2020 v1

Ich habe stets versucht, sie zu bestärken.
And I always tried to reassure them.
TED2020 v1

Es gilt, diese Einrichtungen in ihrer Arbeit zu bestärken.
These bodies should be encouraged in their work
TildeMODEL v2018

Die heutige Maßnahme könnte ein solches Projekt nur bestärken.
This action might support such a project".
TildeMODEL v2018

Die 10 Punkte Black Liste zur Reform wird uns darin bestärken.
The ten-point Blak list on reform will strengthen our resolve.
TildeMODEL v2018