Translation of "Besprechungsraum" in English
Die
Tür
zum
Besprechungsraum
war
mehr
wie
die
Tür
eines
Clownautos.
The
door
to
the
exam
room
felt
more
like
the
door
to
a
clown
car.
TED2020 v1
Wenn
sie
klarer
sind:
Ich
bin
im
Besprechungsraum.
If
they
seem
lucid,
I'll
be
in
the
Briefing
Room.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
sie
in
den
Besprechungsraum.
Bring
it
to
the
Briefing
Room.
Are
you
ready,
gentlemen?
OpenSubtitles v2018
Dann
möchte
ich
die
Offiziere
zu
sehen
im
Besprechungsraum.
Then
I
want
to
see
the
officers
in
the
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Besprechungsraum
genommen,
aber
der
ist
besetzt.
I
would
have
used
the
briefing
room,
but
it's
taken.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Militärberater
sind
in
unserem
sicheren
Besprechungsraum
oben.
Your
military
advisors
are
set
up
in
our
secure
comm
and
briefing
facilities
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wartet
auf
dich
im
Besprechungsraum.
There's
someone
waiting
for
you
in
the
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Bitten
Sie
SG-3,
-12
und
-15
umgehend
in
den
Besprechungsraum.
Have
SG
teams
3,
12
and
15
report
to
the
briefing
room
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Dann
das
Gerät
im
Besprechungsraum
abstellen!
We
need
to
shut
down
the
device
in
the
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Besprechungsraum
B
und
arbeite
an
der
Presseerklärung.
Um,
I'll
be,
uh,
in
conference
room
B,
working
on
the
morning
statement
for
the
press.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sie
zum
Besprechungsraum
bringen.
Have
her
escorted
to
the
briefing
room.
Tuvok
out.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Elliot
plant
wohl,
den
Besprechungsraum
von
mehreren
Punkten
aus
anzugreifen.
Apparently
Lieutenant
Elliot
is
planning
on
assaulting
the
briefing
room
from
several
points
of
access.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Shepherd,
bitte
im
Besprechungsraum
1
melden.
Colonel
Shepherd,
report
to
Situation
Room
1.
OpenSubtitles v2018
Starbuck,
Sie
und
Boomer
führen
sie
zum
Besprechungsraum.
Starbuck,
you
and
Boomer
take
them
to
the
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
General
Syndulla,
Bitte
melden
Sie
sich
an
den
Besprechungsraum.
General
Syndulla,
please
report
to
the
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich
um
7
Uhr
im
Besprechungsraum.
I'll
see
you
at
the
conference
room
at
7:00
a.m.
OpenSubtitles v2018
Apropos
Partys,
Sloane
veranstaltet
jetzt
eine
im
Besprechungsraum.
Anyway,
speaking
of
parties,
Sloane's
having
one
in
the
briefing
room.
Now.
OpenSubtitles v2018
Im
Besprechungsraum
der
Anästhesisten
finden
Kurse
statt.
They
have
them
in
the
anesthesia
conference
room.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwarten
Sie
in
meinem
Besprechungsraum.
They're
waiting
for
you
in
my
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
Besprechungsraum,
verehrte
Medea.
This
is
our
conference
room,
dear
Medea.
OpenSubtitles v2018
Viper-Piloten
werden
in
fünf
Minuten
im
Besprechungsraum
erwartet.
Jump
prep
underway.
Viper
pilots
report
to
ready
room
in
five
minutes.
OpenSubtitles v2018
Also
nahm
ich
meinen
Platz
in
diesem
Besprechungsraum
ein.
So
I
sat
in
this
meeting
room.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
keinen
geeigneten
Besprechungsraum,
sondern
eine
Terrasse.
We
don’t
have
a
conference
room,
just
a
terrace.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ladenfläche
ist
mit
einem
Besprechungsraum
und
einer
Küche
verbunden.
This
shop
space
is
connected
with
a
meeting
room
and
kitchen.
CCAligned v1
Die
Bibliothek
ist
ein
intimer
Besprechungsraum
und
bietet
Platz
für
maximal
8
Personen.
The
library
is
a
cosy
and
intimate
meeting
room
that
can
accommodate
a
maximum
of
8
persons.
ParaCrawl v7.1
Hier
befinden
sich
ein
komfortabler
Konferenzraum
für
36
Personen
und
ein
Besprechungsraum.
Comfortable
conference
room
for
36
visitors
and
a
meeting
room.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
verfügt
über
eine
Bibliothek,
Büros,
Besprechungsraum
und
Stickerei-Workshops.
The
museum
has
a
library,
offices,
meeting
room
and
embroidery
workshops.
ParaCrawl v7.1