Translation of "Besprechungsraum" in English

Die Tür zum Besprechungsraum war mehr wie die Tür eines Clownautos.
The door to the exam room felt more like the door to a clown car.
TED2020 v1

Wenn sie klarer sind: Ich bin im Besprechungsraum.
If they seem lucid, I'll be in the Briefing Room.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie in den Besprechungsraum.
Bring it to the Briefing Room. Are you ready, gentlemen?
OpenSubtitles v2018

Dann möchte ich die Offiziere zu sehen im Besprechungsraum.
Then I want to see the officers in the briefing room.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte den Besprechungsraum genommen, aber der ist besetzt.
I would have used the briefing room, but it's taken.
OpenSubtitles v2018

Ihre Militärberater sind in unserem sicheren Besprechungsraum oben.
Your military advisors are set up in our secure comm and briefing facilities upstairs.
OpenSubtitles v2018

Jemand wartet auf dich im Besprechungsraum.
There's someone waiting for you in the conference room.
OpenSubtitles v2018

Bitten Sie SG-3, -12 und -15 umgehend in den Besprechungsraum.
Have SG teams 3, 12 and 15 report to the briefing room as soon as possible.
OpenSubtitles v2018

Dann das Gerät im Besprechungsraum abstellen!
We need to shut down the device in the briefing room.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Besprechungsraum B und arbeite an der Presseerklärung.
Um, I'll be, uh, in conference room B, working on the morning statement for the press.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sie zum Besprechungsraum bringen.
Have her escorted to the briefing room. Tuvok out.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Elliot plant wohl, den Besprechungsraum von mehreren Punkten aus anzugreifen.
Apparently Lieutenant Elliot is planning on assaulting the briefing room from several points of access.
OpenSubtitles v2018

Colonel Shepherd, bitte im Besprechungsraum 1 melden.
Colonel Shepherd, report to Situation Room 1.
OpenSubtitles v2018

Starbuck, Sie und Boomer führen sie zum Besprechungsraum.
Starbuck, you and Boomer take them to the briefing room.
OpenSubtitles v2018

General Syndulla, Bitte melden Sie sich an den Besprechungsraum.
General Syndulla, please report to the briefing room.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich um 7 Uhr im Besprechungsraum.
I'll see you at the conference room at 7:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Apropos Partys, Sloane veranstaltet jetzt eine im Besprechungsraum.
Anyway, speaking of parties, Sloane's having one in the briefing room. Now.
OpenSubtitles v2018

Im Besprechungsraum der Anästhesisten finden Kurse statt.
They have them in the anesthesia conference room.
OpenSubtitles v2018

Sie erwarten Sie in meinem Besprechungsraum.
They're waiting for you in my briefing room.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser Besprechungsraum, verehrte Medea.
This is our conference room, dear Medea.
OpenSubtitles v2018

Viper-Piloten werden in fünf Minuten im Besprechungsraum erwartet.
Jump prep underway. Viper pilots report to ready room in five minutes.
OpenSubtitles v2018

Also nahm ich meinen Platz in diesem Besprechungsraum ein.
So I sat in this meeting room.
ParaCrawl v7.1

Wir haben keinen geeigneten Besprechungsraum, sondern eine Terrasse.
We don’t have a conference room, just a terrace.
ParaCrawl v7.1

Diese Ladenfläche ist mit einem Besprechungsraum und einer Küche verbunden.
This shop space is connected with a meeting room and kitchen.
CCAligned v1

Die Bibliothek ist ein intimer Besprechungsraum und bietet Platz für maximal 8 Personen.
The library is a cosy and intimate meeting room that can accommodate a maximum of 8 persons.
ParaCrawl v7.1

Hier befinden sich ein komfortabler Konferenzraum für 36 Personen und ein Besprechungsraum.
Comfortable conference room for 36 visitors and a meeting room.
ParaCrawl v7.1

Das Museum verfügt über eine Bibliothek, Büros, Besprechungsraum und Stickerei-Workshops.
The museum has a library, offices, meeting room and embroidery workshops.
ParaCrawl v7.1