Translation of "Beschaedigt" in English
Darueber
hinaus
sind
54,3
%
der
Waldbestaende
der
Region
beschaedigt.
Air
pollution
has
also
damaged
54.3%
of
the
region's
forests.
TildeMODEL v2018
Auf
einigen
V6K
sind
die
oben
gezeigten
Dioden
beschaedigt.
On
some
V6K
it's
noted
that
the
diodes
shown
above
are
damaged.
ParaCrawl v7.1
Honourable
Malcolm
Rifkind,
gerichtet,
in
dem
er
ihn
bittet,
die
Arbeiten
an
diesen
Projekten
zu
unterbrechen,
damit
die
Umwelt
weder
zerstoert
noch
unwiderbringlich
beschaedigt
wird.
Honourable
Malcolm
Rifkind,
asking
him
not
to
proceed
with
work
on
these
projects
so
that
the
environment
will
neither
be
lost
nor
damaged
beyond
repair.
TildeMODEL v2018
Um
zu
vermeiden,
dass
durch
die
belasteten
Seilstuecke
die
Aufsprungbahn
der
Schanze
beschaedigt
wird,
ist
das
Seil
mit
schwimmerartigen
Stuetzkoerpern
oder
Gleitern
ausgeruestet,
die
auf
der
Aufsprungbahn
frei
verschiebbar
sind.
In
order
to
avoid
the
landing
piste
of
the
ski-jump
being
damaged
by
the
loaded
cable
parts,
the
cable
is
equipped
with
float-type
support
bodies
or
gliders
which
are
freely
movable
on
the
landing
piste.
EuroPat v2
Da
es
die
chromosomale
DNA
(und
in
einigen
Faellen
RNA)
ist,
die
den
Entwurf
für
jede
Zelle
und
jedes
Individuum
bestimmt,
wird
eine
Zelle
fehlerhaft
sein,
wenn
eine
der
Tausenden
von
Sprossen
beschaedigt
wird,
oder
wenn
verschiedene
Kombinationen
in
der
Kopie
ausgetauscht
werden.
Since
it
is
the
chromosomal
DNA
(and
in
some
cases
RNA)
that
provides
the
blueprint
for
each
cell
and
individual,
if
any
of
the
thousands
of
rungs
gets
damaged,
or
if
different
combinations
get
substituted
in
the
copy,
that
cell
will
be
defective.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor
eine
Erstattung
zu
verweigern
wenn
wir
endecken,
dass
das
zurueckgeschickte
Geraet
beschaedigt
wurde.
We
reserve
the
right
to
refuse
a
refund
if
the
product
returned
is
deemed
to
have
been
damaged.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
weniger
Stunden
sind
Zehntausende
Menschen
obdachlos,
Hunderttausende
Haeuser
schwer
beschaedigt,
Industrieanlagen,
Betriebe,
Geschaefte,
Hotels
wertlos.
Within
a
few
hours
tens
of
thousands
of
people
are
homeless,
Hundreds
of
thousands
of
houses
heavily
damaged,
shops,
warehouses,
businesses,
industrial
plants,
hotels
worthless.
ParaCrawl v7.1
Besteht
also
die
eine
die
Aufklaerungsskonzeption
Nietzsches
motivierende
große
Gefahr
darin,
dass
eine
nicht
aufgeklaerte
Menschheit
durch
ihr
falsches
Bewusstsein
unmittelbar
mental
beschaedigt
wird,
entsteht
die
andere,
ebenso
große
Gefahr
in
einem
-
in
historischen
Massstaeben
gesehenen
-
plötzlichen
Verlust
der
Kontinuitaet
der
eigenen
individuellen
oder
kollektiven
Existenz,
mit
anderem
und
aktuellerem
Terminus
ausgedrückt,
der
Identitaet.
If
Nietzsche's
great
danger
motivating
the
conception
of
the
Enlightenment
consists
in
the
fact
that
a
not-enlightened
man
is
directly
mentally
damaged
by
its
false
or
inadequat
consciousness,
the
other
as
well
great
danger
appears
in
-
considered
in
the
historical
extent
-
a
sudden
and
irretrievable
loss
of
the
continuance
of
the
own
individual
or
collective
existence,
expressed
with
another
and
more
current
term,
of
the
own
identity.
ParaCrawl v7.1
Das
Siscara
Schloss,
welches
stark
von
den
Erdbeben
beschaedigt
wurde,
verwahrt
nur
noch
einige
Türme
und
Mauerreste.
The
Siscara
Castle,
which
was
gravely
damaged
by
seismic
activity,
preserves
only
some
towers
and
parts
of
the
walls.
ParaCrawl v7.1
Mostar
wird
unser
naechster
Halt
sein.Obwohl
die
Stadt
im
Krieg
stark
beschaedigt
wurde,
wird
Sie
die
Stadt
am
smaragd-gruenen
Neretva
Fluss
mit
ihrer
Schoenheit,
der
wunderschoenen
Archiktektur
und
Kultur,die
am
Rande
der
Zivilisation
gegruendet
wurde,
begeistern.
Mostar
will
be
our
next
stop.
Athough
it
has
suffered
great
damages
in
the
last
war,
the
city
on
the
emerald
green
river
of
Neretva
will
embrace
you
with
its
beauty,
its
magnificent
architecture
and
culture
created
on
the
boundaries
of
civilisations.
ParaCrawl v7.1