Translation of "Belvedere" in English

Das Schloss Belvedere gehört zu den schönsten Barockgebäuden Österreichs .
This design features the Belvedere Palace , one of the most beautiful baroque palaces in Austria .
ECB v1

Heute befindet sich die Nationalbibliothek von Indien im Belvedere House.
Now, the Belvedere Estate houses the National Library of India.
Wikipedia v1.0

Er lebt nahe San Francisco in dem Nobelort Belvedere.
As of 2013 he lives in Belvedere, California and is a member of the Belvedere Tennis Club.
Wikipedia v1.0

Belvedere ist ein Stadtviertel ("Barrio") der uruguayischen Hauptstadt Montevideo.
Belvedere is a "barrio" (neighbourhood or district) of Montevideo, Uruguay.
Wikipedia v1.0

Auch 1953 wurde der Belvedere weiterhin zur Cranbrook-Modellreihe gezählt.
The Belvedere remained a part of the Cranbrook series through 1953.
Wikipedia v1.0

Gemälde von Anton Romako befinden sich vor allem in der Belvedere in Wien.
Many paintings of Anton Romako are shown in the Belvedere gallery in Vienna.
Wikipedia v1.0

Wissen Sie, ich habe noch ein Anwesen in Belvedere.
Well, yes, lieutenant, I own some property in Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Sie waren also in Belvedere, auf der anderen Seite.
You say you drove to Belvedere. - That's across the bay, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Zum Glück habe ich im Belvedere einen Maulwurf.
Well, thankfully, I have what is commonly known as a mole at the Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Die Gemälde wurden behutsam von Ihrer Wohnung ins Belvedere gebracht.
The paintings were taken off the walls of your family home and carefully transported to the Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Als Versöhnungsgeste biete ich Ihnen den Verbleib der Gemälde im Belvedere an.
As a gesture of reconciliation, I am willing to allow the paintings to remain in the Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Belvedere Road, wo Cathy entführt wurde.
Belvedere Road, where Cathy was abducted.
OpenSubtitles v2018

Nur zur Info, Mr. Belvedere, die Jacke ist aus Zeltstoff.
I got news for you, Mr. Belvedere. The jacket's canvas.
OpenSubtitles v2018

Er brachte ihn zu Belvedere Castle in Central Park.
He's taken him to Belvedere Castle in Central Park.
OpenSubtitles v2018

Lag bei dem Münztelefon zwischen der Park Heights und Belvedere.
Dropped at the pay phone at Park Heights and Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich in Verlegenheit gebracht, Harold und Mr. Belvedere.
You've embarrassed me, Harold, and Mr. Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Tja, Mr. Belvedere, die Hochzeit wird wohl verdammt chaotisch.
Well, Mr. Belvedere, it's gonna be one fucked-up wedding.
OpenSubtitles v2018

Was für 'ne Bedeutung hat das Telefon zwischen der Park Heights und Belvedere?
What is this pay phone at Park Heights and Belvedere?
OpenSubtitles v2018

Etwas begreife ich nicht, Mr. Belvedere.
One thing I still don't understand, Mr. Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Und Nigel war mehr als Luthors Mr. Belvedere.
That's not all. Turns out Nigel was more than Luthor's Mr. Belvedere.
OpenSubtitles v2018

Related phrases