Translation of "Belegbar" in English
Für
neue
Verbindungen
sind
nur
bereits
umgeschaltete
Internleitungen
belegbar.
For
new
connections,
only
already
switched-over
internal
lines
are
available.
EuroPat v2
Tatsachenbehauptungen
sind
nicht
immer
belegbar
und
müssen
im
Zweifelsfall
entfernt
werden.
A
factual
claim
is
not
always
verifiable
and
has
to
be
removed
in
case
of
doubt.
ParaCrawl v7.1
Zimmer
sind
teils
mit
Zustellbett
belegbar
(auf
Anfrage).
Rooms
partly
with
1
additional
bed
possible
(on
request).
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
unter
anderem
mit
Navigationszielen
belegbar.
These
keys
can
be
assigned,
inter
alia,
navigation
destinations.
EuroPat v2
Alle
Zimmeer
sind
ab
13:00
Uhr
belegbar.
All
rooms
are
available
from
1.00
pm
onwards.
CCAligned v1
Zahlen
und
Fakten
sind
zum
Teil
nicht
belegbar,
einige
Fragen
bleiben
offen.
Data
and
facts
are
not
always
backed
by
scientific
evidence.
Some
questions
remain
unanswered.
CCAligned v1
Historisch
belegbar
ist
z.B.
das
mit
den
Spaniern,
was
ich
oben
schrieb.
Historically
verifiable
example
is
with
the
Spaniards,
what
I
wrote
above.
CCAligned v1
Wir
können
Gottes
Willen
kennen
und
er
ist
belegbar.
God’s
will
is
knowable
and
provable.
ParaCrawl v7.1
Nicht
aber
auch
gar
nichts
ist
in
dieser
Hinsicht
geschichtlich
belegbar.
But
not
also
nothing
at
all
is
historically
provable
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Zimmer
sind
mit
bis
zu
2
Zustellbetten
belegbar
(auf
Anfrage).
Rooms
with
up
to
2
additionals
beds
possible
(on
request).
ParaCrawl v7.1
Die
hohen
Bio-Standards
in
allen
Mitgliedsbetrieben
sind
durch
anerkannte
Bio-Siegel
nachvollziehbar
und
belegbar.
The
high
organic
standards
in
all
member
establishments
are
clear
and
verifiable
through
recognised
organic
seals.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ist
(leider)
keine
Verschwörungstheorie
sondern
präzise
belegbar.
And
(unfortunately)
this
is
no
conspiracy
theory
but
can
be
proved
by
facts.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
sind
teilweise
mit
1
x
Zustellbett
und
auch
2
Zustellbetten
belegbar.
The
rooms
are
partially
available
with
1
or
2
camp
beds.
ParaCrawl v7.1
Basiswerte
und
Ziele
können
nur
schwer
festgesetzt
werden,
wenn
spezifische
Ströme
nicht
ausreichend
belegbar
sind.
Baselines
and
targets
are
difficult
to
set
when
there
is
a
lack
of
evidence
of
specific
flows.
TildeMODEL v2018