Translation of "Beklemmend" in English

Er empfand die Stille als beklemmend.
He found the silence oppressive.
Tatoeba v2021-03-10

Die ganze Sache, finde ich geradezu beklemmend.
This whole business terrifies me.
OpenSubtitles v2018

Beklemmend ist noch jetzt das Gefühl im engen Gang der Passkontrolle.
The feeling in the narrow passageway for passport control is oppressive.
ParaCrawl v7.1

Drudging The Mire ist seltsam, schwer zu beschreiben und verdammt beklemmend.
Drudging The Mire is hard to take, quite strange and nightmarish.
ParaCrawl v7.1

Dieses Album ist beklemmend, destruktiv und nichts für schwache Nerven!
This album is oppressing, destructive and nothing for weak nerves!
ParaCrawl v7.1

Denn der Atem der Menschen ist beklemmend.
Because oppressive is the breathing of the people.
ParaCrawl v7.1

Düstere Sounds, drohend und beklemmend, breiteten sie sich vom Altar aus.
Dark sounds, threatening and nightmarish, were spread from the altar.
ParaCrawl v7.1

Tradition hat immer etwas Ausschließendes in sich, und das ist beklemmend.
There is something exclusive about tradition and that is oppressive.
ParaCrawl v7.1

Die meisten der Arbeiten Spilliaerts sind geprägt von einer beklemmend fremdartigen und elegischen Atmosphäre.
Most of Spilliaert’s works are marked by an oppressive alien and elegiac atmosphere.
Wikipedia v1.0

Da gibt es auch kein Ventil für die Wahrheit, und das ist unglaublich beklemmend.
There there is also no valve for the truth, and that is unbelievably oppressing.
ParaCrawl v7.1

Das Video, in dem sie ihr Gesicht rabiat erkundet, wirkt heute auf sie beklemmend.
Today, she finds something oppressive about the video in which she explores her face so roughly.
ParaCrawl v7.1

Ja, ist es nicht trist, geradezu beklemmend, wie wir instinktiv dem Alltagstrott verfallen?
Isn’t it sad, downright nightmarish, how we instinctively fall into daily routine?
ParaCrawl v7.1

Manfred Rekowski: Die Situation in Idomeni war für mich sehr bedrückend, geradezu beklemmend.
Manfred Rekowski: The situation in Idomeni was very depressing for me.
ParaCrawl v7.1

Die Analogie der Straßen, die sich an den immergleichen eingezäunten Geländestreifen vorbeiziehen wirkt beklemmend.
The analogy of the streets, which pass the never-changing fenced strips of terrain, has an oppressive effect.
ParaCrawl v7.1