Translation of "Bekämpfung von armut" in English

All dies passiert im Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
All this is happening in the Year for Combating Poverty and Social Exclusion.
Europarl v8

Wir müssen auch der ländlichen Bevölkerung bei der Bekämpfung von Armut helfen.
We must also help the rural community combat poverty.
Europarl v8

Darum fordere ich Sie auf, die Bekämpfung von Armut ...
And so I urge you, the fight against poverty ...
Europarl v8

Ist sich die Kommission nicht des Europäischen Jahres zu Bekämpfung von Armut bewusst?
Is the Commission not aware of the European Year against Poverty?
Europarl v8

Wir befanden uns im Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut.
We were in the European Year for Combating Poverty.
Europarl v8

Das Europäische Parlament hat 2010 zum Jahr der Bekämpfung von Armut erklärt.
The European Parliament declared 2010 the year for combating poverty.
Europarl v8

Sie übernehmen eine besondere Rolle bei der Bekämpfung von Armut und Ungleichheit.
They play a particular role in combating poverty and inequality.
Europarl v8

Zu den Prioritäten gehört auch die Bekämpfung von Armut und Diskriminierung.
One of its priorities is combating poverty and discrimination.
Europarl v8

Außerdem ist 2010 das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
At the same time, 2010 is the European year for combating poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Daher ist die Bekämpfung von Armut eine der Prioritäten der niederländischen Präsidentschaft.
That is why tackling poverty is one of the priorities of the Dutch presidency.
TildeMODEL v2018

Deshalb sind verstärkte Anstrengungen zur Bekämpfung von Armut und sozia­ler Ausgrenzung notwendig.
It is therefore essential to step up efforts to combat poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Diese Aspekte sind eng mit der Bekämpfung aller Formen von Armut verbunden.
These aspects are closely related to combating all forms of poverty.
TildeMODEL v2018

Die Familienpolitik muss auch Teil der Plattform zur Bekämpfung von Armut sein.
Likewise, family policy must also be incorporated into the European platform against poverty.
TildeMODEL v2018

Für die Bekämpfung von Armut und Arbeitslosigkeit ist die Unternehmensentwicklung von vitaler Bedeutung.
Enterprise development is of pivotal importance if poverty and unemployment are to be reduced.
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung von Armut und gesellschaftlicher Aus­grenzung wird von großer Bedeutung sein.
The fight against poverty and exclusion will be extremely important.
TildeMODEL v2018

Sie würde zudem zur wirkungsvollen Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung beitragen.
Moreover, it would help to fight efficiently against poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Was ist das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung?
What is the European Year for Combating Poverty and Social Exclusion?
TildeMODEL v2018

Das offene Koordinierungsverfahren generiert konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
The open method of co-ordination is delivering concrete measures to fight poverty and social exclusion.
TildeMODEL v2018

Bedeutung einer europäischen Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung hervorgehoben.
In December, the Nice European Council gave its backing to these objectives '4' and reaffirmed the importance of a European strategy to combat poverty and social exclusion.
EUbookshop v2

E tungen zum Abbau von Vorurteilen und zur Bekämpfung von Armut sinnvoll verstärken.
E administrations’ efforts to break down stereotypes and combat poverty.
EUbookshop v2

Welche Rolle spielt die Kohäsionspolitik bei der Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung?
What is the role of cohesion policy in alleviating poverty and exclusion?
EUbookshop v2

Das soziale Europa arbeitet aktiv an der Bekämpfung von Armut.
Social Europe is actively working to tackle poverty.
EUbookshop v2

Die Regierung beschließt ein dreijähriges Ausgabenprogramm zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung.
4.3 The government adopts a three year spending programme designed to tackle pov­erty and exclusion.
EUbookshop v2

Im Grünbuch wird die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung angesprochen.
For example, the UK made wide-ranging reforms of social security in the late 1980s.
EUbookshop v2

J Mindestlöhne sind zur Bekämpfung von Armut nur bedingt geeignet.
It is simply the culmination of inadequate "adaptive capacity" in indus­trialized nations to react to changed com­petition conditions.
EUbookshop v2

Wie können europäische Städte kohäsionspolitischeInstrumente zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung nutzen?
How can European cities use cohesion policy to tackle poverty and social exclusion?
EUbookshop v2

Zudem wurde eine Europäische Plattform zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung vorgestellt.
A European Platform against Poverty and Social Exclusion was also launched.
EUbookshop v2