Translation of "Beistandsleistungen" in English
Ihr
Kfz-Versicherungsvertrag
sieht
im
Bedarfsfall
ein
Ersatzfahrzeug
und
Beistandsleistungen
vor.
Your
Auto
policy
provides
for
a
replacement
vehicle
and
assistance
services
if
needed.
CCAligned v1
Der
Umstand,
daß
Beistandsleistungen
aus
Gründen
der
Überwachung
in
den
Anwendungsbereich
der
Ersten
Richtlinie
einbezogen
werden,
berührt
nicht
die
für
sie
geltende
steuerliche
Regelung,
da
hierdurch
die
Qualifikation
dieser
Leistungen
nicht
präjudiziert
wird.
Whereas
the
purpose
of
the
inclusion,
for
reasons
of
supervision,
of
assistance
operations
in
the
scope
of
the
first
Directive,
which
does
not
involve
the
definition
of
these
operations,
is
not
to
affect
the
fiscal
rules
applicable
to
them;
JRC-Acquis v3.0
In
den
Fällen,
in
denen
die
betreffenden
Unternehmen
die
unter
den
Zweig
18
von
Buchstabe
A
des
Anhangs
eingestuften
Risiken
zu
decken
berechtigt
sind,
erstreckt
sich
die
Aufsicht
auch
auf
die
technischen
Mittel,
über
die
diese
Unternehmen
verfügen,
um
die
Beistandsleistungen,
zu
denen
sie
sich
verpflichtet
haben,
zu
erbringen,
sofern
die
Rechtsvorschriften
des
Herkunftsmitgliedstaats
deren
Überprüfung
vorsehen.
Where
the
undertaking
in
question
is
authorized
to
cover
the
risks
classified
in
class
18
in
point
A
of
the
Annex,
supervision
shall
extend
to
monitoring
of
the
technical
resources
which
the
undertaking
has
at
its
disposal
for
the
purpose
of
carrying
out
the
assistance
operations
it
has
undertaken
to
perform,
where
the
law
of
the
home
Member
State
provides
for
the
monitoring
of
such
resources.
JRC-Acquis v3.0
Ferner
betrifft
die
vorliegende
Richtlinie
nicht
die
Beistandsleistungen,
die
anläßlich
eines
Unfalls
oder
einer
Panne
an
einem
Kraftfahrzeug
erbracht
werden
und
die
in
der
Überführung
des
von
dem
Unfall
oder
der
Panne
ausserhalb
des
(1)
ABl.
Moreover,
the
Directive
does
not
concern
assistance
operations
carried
out
on
the
occasion
of
an
accident
to
or
the
breakdown
of
a
road
vehicle
and
consisting
in
conveying
the
vehicle
which
has
been
involved
in
an
accident
or
has
(1)
OJ
No
L
63,
13.3.1979,
p.
JRC-Acquis v3.0
Beistandsleistungen
zugunsten
von
Personen,
die
auf
Reisen
oder
während
der
Abwesenheit
von
ihrem
Wohnsitz
oder
ständigen
Aufenthaltsort
in
Schwierigkeiten
geraten.
Assistance
for
persons
who
get
into
difficulties
while
travelling,
while
away
from
home
or
while
away
from
their
permanent
residence.
TildeMODEL v2018
In
den
Fällen,
in
denen
das
betreffende
Versicherungsunternehmen
die
unter
Zweig
18
von
Anhang
I
Teil
A
eingestuften
Risiken
zu
decken
berechtigt
ist,
erstreckt
sich
die
Aufsicht
auch
auf
die
technischen
Mittel,
über
die
dieses
Versicherungsunternehmen
verfügt,
um
die
Beistandsleistungen,
zu
denen
es
sich
verpflichtet
hat,
zu
erbringen,
sofern
die
Rechtsvorschriften
des
Herkunftsmitgliedstaats
deren
Überprüfung
vorsehen.
Where
the
insurance
undertaking
concerned
is
authorised
to
cover
the
risks
classified
in
class
18
in
Part
A
of
Annex
I,
supervision
shall
extend
to
monitoring
of
the
technical
resources
which
the
insurance
undertaking
has
at
its
disposal
for
the
purpose
of
carrying
out
the
assistance
operations
it
has
undertaken
to
perform,
where
the
law
of
the
home
Member
State
provides
for
the
monitoring
of
such
resources.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
auf
Beistandsleistungen
zugunsten
von
Personen,
die
unter
anderen
Bedingungen
als
denen
des
Artikels
2
Absatz
2
in
Schwierigkeiten
geraten
sind,
diese
Richtlinie
anwenden.
Member
States
may
make
provision
for
assistance
to
persons
who
get
into
difficulties
in
circumstances
other
than
those
referred
to
in
Article
2(2)
subject
to
this
Directive.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
findet
keine
Anwendung
auf
die
Beistandsleistungen,
die
vom
Automobilclub
des
Großherzogtums
Luxemburg
erbracht
werden,
wenn
sich
ein
Unfall
oder
eine
Panne
an
einem
Kraftfahrzeug
außerhalb
des
Großherzogtums
Luxemburg
ereignet
haben
und
die
Beistandsleistung
in
der
Überführung
des
von
diesem
Unfall
oder
dieser
Panne
betroffenen
Fahrzeugs
sowie
gegebenenfalls
der
Beförderung
des
Fahrers
und
der
Fahrzeuginsassen
zu
deren
Wohnorten
bestehen.
This
Directive
shall
not
apply
to
assistance
operations
carried
out
by
the
Automobile
Club
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
where
the
accident
or
the
breakdown
of
a
road
vehicle
has
occurred
outside
the
territory
of
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
and
the
assistance
consists
in
conveying
the
vehicle
which
has
been
involved
in
that
accident
or
breakdown,
possibly
accompanied
by
the
driver
and
passengers,
to
their
home.
DGT v2019
Beistandsleistungen
zugunsten
von
Personen,
die
auf
Reisen
oder
während
der
Abwesenheit
von
ihrem
Wohnsitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
in
Schwierigkeiten
geraten.
Assistance
for
persons
who
get
into
difficulties
while
travelling,
while
away
from
their
home
or
their
habitual
residence.
DGT v2019
Nach
griechischem
Recht
wurde
aufgrund
der
Beistandsleistungen
im
Straßenverkehr,
die
der
griechische
Automobilclub
an
seine
Mitglieder
erbrachte,
Mehrwertsteuer
auf
die
Jahresbeiträge
erhoben.
Under
Greek
legislation,
road
assistance
services
supplied
by
the
Greek
Automobile
Club
to
its
members
gave
rise
to
the
levy
of
VAT
on
their
annual
subscription.
TildeMODEL v2018
Noch
bevor
das
Urteil
erging,
hat
Griechenland
seine
Rechtsvorschriften
geändert,
um
Beistandsleistungen
im
Straßenverkehr
von
der
Mehrwertsteuer
zu
befreien.
Even
before
the
judgment,
Greece
modified
its
legislation
to
exempt
road
assistance
services
from
VAT.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sahen
die
Änderungen
auch
vor,
dass
die
Einrichtungen,
die
Beistandsleistungen
im
Straßenverkehr
anbieten,
bis
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
der
Änderung
beim
griechischen
Parlament
die
Mehrwertsteuer
entrichten
sollten
und
dass
eine
Erstattung
der
aufgrund
der
abgelehnten
Bestimmungen
entrichteten
Mehrwertsteuer
ausgeschlossen
war.
However,
the
modifications
also
provided
for
the
payment
of
VAT
received
by
road
assistance
companies
up
to
the
date
of
submission
of
the
modification
to
the
Greek
Parliament
and
precluded
the
refund
of
VAT
paid
on
the
basis
of
the
repealed
provisions.
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
daher
mich
demjenigen
Änderungsantrag
zuwenden,
der
Schwierigkeiten
bereitet,
nämlich
Änderungsantrag
Nr.
7,
der
vorsieht,
daß
für
Beistandsleistungen
die
Solvabilitätsspanne
auf
ein
Drittel
ge
kürzt
werden
sollte.
Let
me
turn
therefore
to
the
one
which
does
cause
difficulty
and
that
is
Amendment
No
7,
which
provides
that
for
assistance
operations
the
solvency
margin
should
be
reduced
to
one-third.
EUbookshop v2
Der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
hat
am
28.
Oktober
(10)
seine
Stellungnahme
zu
dem
Richtlinienvorschlag
betreffend
die
Beistandsleistungen
(")
abge
geben.
On
28
October
the
Economic
and
Social
Committee
gave
its
opinion10
on
the
proposal
for
a
Directive
relating
to
'assistance'
activities.11
EUbookshop v2