Translation of "Beihilfeleitlinien" in English
Die
EU-Kommission
kann
dies
selbst
durch
eine
Reform
ihrer
Beihilfeleitlinien
beheben.
The
European
Commission
could
rectify
this
itself
by
reforming
its
guidelines
on
subsidies.
TildeMODEL v2018
Heute
hat
die
Europäische
Kommission
die
Beihilfeleitlinien
für
Umweltschutz
und
Energie
2014-2020
veröffentlicht.
Today,
the
European
Commission
has
published
its
Guidelines
on
State
Aid
for
Environmental
Protection
and
Energy
2014-2020.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Jahres
2014
hat
die
EU
neue
Beihilfeleitlinien
für
erneuerbare
Energien
beschlossen.
During
2014,
the
EU
adopted
new
state
aid
rules
forÂ
renewable
energy
sources.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
staatlichen
Beihilfen
unterstützen
wir
auch
die
Überprüfung
der
Beihilfeleitlinien,
damit
diese
die
Unterstützung
der
Beschäftigung,
von
F&E
und
die
Ausbildung
und
nicht
nur
allgemeine
staatliche
Beihilfen
zum
Mittelpunkt
haben.
Finally
on
state
aids,
we
too
support
revising
state
aid
guidelines
to
focus
more
on
support
for
employment,
R&D
and
training,
rather
than
just
general
state
aid
provison.
Europarl v8
Der
EWSA
kann
nicht
erkennen,
wie
die
EU-Kommission
dieses
Problem
durch
z.B.
eine
Reform
ihrer
Beihilfeleitlinien
angehen
will.
The
EESC
cannot
identify
how
the
European
Commission
wishes
to
address
this
problem
–
for
example,
by
reforming
its
subsidy
guidelines.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
bei
der
Anwendung
des
in
den
Beihilfeleitlinien
für
Breitbandnetze
vorgesehenen
Grundsatzes
der
„wesentlichen
Verbesserung“
die
absehbare
Entwicklung
der
langfristigen
Nachfrage
in
Verbindung
mit
den
in
dieser
Mitteilung
genannten
strategischen
Zielen
berücksichtigen
und
eine
effiziente
Kombination
von
Finanzinstrumenten,
die
die
Intensität
staatlicher
Eingriffe
und
die
Risiken
der
Wettbewerbsverzerrung
verringern,
im
Rahmen
ihrer
Bewertung
der
staatlichen
Beihilfen
wohlwollend
in
Betracht
ziehen.
The
Commission
to
reflect
the
foreseeable
evolution
of
long-term
demand
when
applying
the
"step
change"
approach
of
the
Broadband
State
Aid
Guidelines
in
conjunction
with
the
strategic
objectives
set
in
this
Communication,
and
to
consider
favourably
efficient
blended
financing
that
contributes
to
lower
the
aid
intensity
and
to
reduce
risks
of
distorting
competition,
as
part
of
its
assessment
of
State
aid
interventions.
TildeMODEL v2018
Dieses
Jahr
sollen
nach
einer
öffentlichen
Konsultation
die
Beihilfeleitlinien
für
den
Luftverkehrssektor
revidiert
werden,
die
sowohl
die
Fluggesellschaften
als
auch
die
Finanzierung
von
Flughafeninfrastruktur
betreffen.
In
2012,
the
Commission
plans
to
revise
its
guidelines
on
aviation
–
covering
both
airlines
and
the
financing
of
airport
infrastructure
–
following
a
public
consultation.
TildeMODEL v2018
Sie
fördern
die
Anbindung
der
Region,
ohne
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
übermäßig
zu
verfälschen,
und
stehen
daher
mit
den
geltenden
Beihilfeleitlinien
für
den
Luftverkehr
(Luftverkehrsleitlinien)
im
Einklang.
The
measures
further
the
connectivity
of
the
region
without
unduly
distorting
competition
in
the
Single
Market
in
line
with
the
applicable
aviation
aid
guidelines.
TildeMODEL v2018
Um
kurzfristig
größere
Gewissheit
zu
gewährleisten,
hat
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
mitgeteilt,
dass
sie
im
Rahmen
ihrer
Aufsicht
über
staatliche
Beihilfen
gemäß
den
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
die
Maßnahmen
der
einzelnen
Regierungen
genehmigen
wird,
solange
diese
Maßnahmen
ordnungsgemäß
angemeldet
und
die
Beihilfeleitlinien
eingehalten
werden.
In
order
to
promote
greater
certainty
in
the
short
term,
the
Commission
indicated
to
Member
States
that
it
would
use
its
role
in
the
field
of
state
aid
under
the
EU
Treaty
to
approve
each
government's
intervention
as
long
as
a
proper
notification
was
made
and
the
guidelines
were
respected.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
dieser
Modernisierung
hat
die
Kommission
bereits
alle
wichtigen
Beihilfeleitlinien
aktualisiert
und
vereinfacht,
so
dass
unproblematische
Beihilfemaßnahmen
ohne
vorherige
Prüfung
durch
die
Kommission
durchgeführt
werden
können.
As
part
of
its
State
Aid
Modernisation,
the
Commission
has
already
updated
all
major
State
aid
guidelines
and
simplified
the
rules
so
that
unproblematic
aid
measures
can
be
implemented
without
prior
Commission
scrutiny.
TildeMODEL v2018
Um
neuen
Marktentwicklungen
Rechnung
zu
tragen
und
die
von
etablierten
nationalen
Fluggesellschaften
bis
zu
Billigfluggesellschaften
reichenden
Geschäftsmodelle
zu
berücksichtigen,
die
sich
seit
der
Liberalisierung
herausgebildet
haben,
leitete
die
Kommission
2011
eine
Überarbeitung
ihrer
Beihilfeleitlinien
für
den
Luftverkehr
mit
einer
öffentlichen
Konsultation
über
die
Anwendung
des
derzeitigen
Rechtsrahmens
ein
(siehe
IP/11/445).
Against
this
backdrop,
in
2011,
the
Commission
initiated
a
review
of
its
guidelines
on
state
aid
in
the
aviation
sector
with
a
public
consultation
on
the
application
of
the
current
legal
framework
(see
IP/11/445),
with
the
aim
of
adjusting
them
to
recent
market
developments
and
to
adapt
them
to
the
different
business
models,
from
flag
carriers
to
low-cost
airlines,
that
have
emerged
since
the
start
of
liberalisation.
TildeMODEL v2018
Neue
Beihilfeleitlinien
werden
einen
Rahmen
für
die
Förderung
eines
höheren
Umweltschutzniveaus
durch
staatliche
Beihilfen
auch
im
Energiewesen
vorgeben.
New
state
aid
guidelines
will
provide
a
framework
setting
out
how
Member
States
can
use
aid
to
promote
a
higher
level
of
environmental
protection,
including
in
the
field
of
energy.
TildeMODEL v2018
Werden
jedoch
öffentliche
Mittel
für
den
Ausbau
der
Breitbandnetze
entsprechend
den
einschlägigen
Beihilfeleitlinien
eingesetzt,
lassen
sich
deutliche
Verbesserungen
im
Vergleich
zu
bestehenden
Netzen
erzielen
(Grundsatz
der
„wesentlichen
Verbesserung“
bei
der
Breitbandversorgung).
The
Broadband
State
Aid
Guidelines
enable
public
funding
for
the
deployment
of
networks
offering
substantial
improvements
over
existing
networks
(the
principle
of
"step
change"
in
terms
of
broadband
availability).
TildeMODEL v2018
Wie
in
der
Mitteilung
der
Kommission49
zur
Halbzeitüberprüfung
der
Lissabon-Strategie
„Zusammenarbeit
für
Wachstum
und
Arbeitsplätze“
für
die
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
angekündigt,
wird
die
Kommission
noch
vor
dem
Sommer
2005
ein
Konsultationspapier
über
die
Zukunft
der
Beihilfeleitlinien
vorlegen.
As
announced
in
the
Commission’s
Communication
to
the
Spring
European
Council
“Working
together
for
growth
and
jobs
–
A
new
start
for
the
Lisbon
agenda”49,
the
Commission
will
present
a
consultation
document
on
the
future
of
State
aid
policy
before
summer
2005.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
ersucht
um
Stellungnahme
zu
ihrem
Vorschlag
für
überarbeitete
Beihilfeleitlinien
zur
Beurteilung
staatlicher
Förderprojekte
in
den
Bereichen
Energie
und
Umweltschutz.
The
European
Commission
is
inviting
comments
on
a
proposal
for
revised
State
aid
guidelines
for
assessing
public
support
projects
in
the
field
of
energy
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfeleitlinien
müssen
im
Einklang
mit
der
RES-Richtlinie
(2009/28)
stehen
und
den
Einsatz
verschiedener
Förderinstrumente
für
kleine
erneuerbare
Energien-Anlagen
erlauben“,
unterstreicht
Joachim
Lorenz,
Präsident
des
Klima-Bündnis
und
Berufsmäßiger
Stadtrat
der
Landeshauptstadt
München.
This
has
already
been
shown
by
Climate
Alliance’s
members
in
Competitive
Europe
-
Local
Authority
Vision
on
2030
Climate
and
Energy
Policy.The
State
Aid
Guidelines
need
to
be
in
line
with
the
RES
directive
(2009/28)
and
allow
the
use
of
different
support
instruments
for
small
scale
renewable
energy
production”,
reminds
Joachim
Lorenz,
President
of
Climate
Alliance
and
permanent
councillor,
City
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
mit
den
neuen
europäischen
Beihilfeleitlinien
und
einem
reformierten
Erneuerbare-Energien-Gesetz
(EEG)
die
Voraussetzungen
dafür
schaffen,
Stromkosten
der
Industrie
auf
einem
international
wettbewerbsfähigen
Niveau
zu
halten.
With
the
new
European
guidelines
on
state
aid
and
a
reformed
Renewable
Energy
Act
in
Germany,
we
must
create
the
conditions
for
holding
industry’s
electricity
costs
at
an
internationally
competitive
level.
ParaCrawl v7.1