Translation of "Beifügen" in English
Nur
bei
Bedarf
beifügen
und
Kästchen
davor
ankreuzen.
To
be
attached
only
if
necessary.
In
that
case,
put
a
cross
in
the
box.
DGT v2019
Jedes
Mitglied
kann
der
Stellungnahme
einen
abweichenden
Standpunkt
beifügen.
Each
member
may
attach
to
the
opinion
a
divergent
view.
DGT v2019
Der
Hersteller
kann
dem
Antrag
einen
Bericht
über
durchgeführte
Prüfungen
beifügen.
The
manufacturer
may
supplement
the
application
with
a
report
from
tests,
which
have
been
carried
out.
DGT v2019
Ich
werde
auch
meinen
Redeentwurf
beifügen.
I
will
also
include
my
prepared
speech.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
diesem
Voranschlag
eine
Stellungnahme
mit
abweichenden
Voranschlägen
beifügen.
The
Commission
may
attach
an
opinion
on
the
estimate
along
with
an
alternative
estimate.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sollte
dem
Bericht
erforderlichenfalls
geeignete
Vorschläge
beifügen.
The
report
should
be
accompanied,
if
needed,
by
appropriate
proposals.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wird
dem
Bericht
erforderlichenfalls
geeignete
Vorschläge
beifügen.
The
report
shall
be
accompanied,
if
needed,
by
appropriate
proposals.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hersteller
kann
dem
Antrag
einen
Bericht
über
bereits
durchgeführte
Prüfungen
beifügen.
The
manufacturer
may
supplement
the
application
with
a
report
on
tests
which
have
been
carried
out.
DGT v2019
Eine
europäische
politische
Stiftung
muss
ihrem
Antrag
ihr
Jahresarbeitsprogramm
oder
ihren
Aktionsplan
beifügen.
A
European
political
foundation
shall
include
in
its
application
its
annual
work
programme
or
action
plan.
DGT v2019
Dieser
Übersicht
kann
sie
gegebenenfalls
einen
Gesetzgebungsvorschlag
beifügen.“
Such
a
review
may,
where
appropriate,
be
accompanied
by
a
legislative
proposal.’.
DGT v2019