Translation of "Beifügen" in English

Nur bei Bedarf beifügen und Kästchen davor ankreuzen.
To be attached only if necessary. In that case, put a cross in the box.
DGT v2019

Jedes Mitglied kann der Stellungnahme einen abweichenden Standpunkt beifügen.
Each member may attach to the opinion a divergent view.
DGT v2019

Der Hersteller kann dem Antrag einen Bericht über durchgeführte Prüfungen beifügen.
The manufacturer may supplement the application with a report from tests, which have been carried out.
DGT v2019

Ich werde auch meinen Redeentwurf beifügen.
I will also include my prepared speech.
Europarl v8

Die Kommission kann diesem Voranschlag eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügen.
The Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate.
JRC-Acquis v3.0

Sie sollte dem Bericht erforderlichenfalls geeignete Vorschläge beifügen.
The report should be accompanied, if needed, by appropriate proposals.
JRC-Acquis v3.0

Sie wird dem Bericht erforderlichenfalls geeignete Vorschläge beifügen.
The report shall be accompanied, if needed, by appropriate proposals.
JRC-Acquis v3.0

Der Hersteller kann dem Antrag einen Bericht über bereits durchgeführte Prüfungen beifügen.
The manufacturer may supplement the application with a report on tests which have been carried out.
DGT v2019

Eine europäische politische Stiftung muss ihrem Antrag ihr Jahresarbeitsprogramm oder ihren Aktionsplan beifügen.
A European political foundation shall include in its application its annual work programme or action plan.
DGT v2019

Dieser Übersicht kann sie gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag beifügen.“
Such a review may, where appropriate, be accompanied by a legislative proposal.’.
DGT v2019