Translation of "Beiderseitigem interesse" in English
Ich
denke,
dass
dies
in
beiderseitigem
Interesse
ist.
I
think
it
is
the
interests
of
both.
Europarl v8
Priorität
wird
der
Zusammenarbeit
in
Bereichen
von
beiderseitigem
Interesse
eingeräumt,
wie
etwa:
Priority
shall
be
given
to
cooperation
in
areas
of
mutual
interest,
such
as:
DGT v2019
Es
fand
ein
sehr
nützlicher
Gedankenaustausch
über
politische
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
statt.
The
Parties
had
a
very
useful
exchange
of
views
on
political
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
Indessen
werden
Kontakte
auf
fachlicher
Ebene
zu
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
gefördert.
At
the
same
time,
contacts
at
the
technical
level
on
issues
of
mutual
interest
are
being
encouraged.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
erörterten
eine
Reihe
internationaler
und
regionaler
politischer
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
The
Ministers
reviewed
a
series
of
international
and
regional
political
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Parteien
hatten
einen
sehr
nützlichen
Meinungsaustausch
über
politische
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
The
Parties
had
a
very
useful
exchange
of
views
on
political
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
In
seinen
bilateralen
Gesprächen
wird
er
auf
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
eingehen.
In
his
bilateral
meetings,
he
will
raise
issues
of
mutual
interest
to
the
EU
and
Kenya.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstrichen
ihren
Willen
zu
einer
engen
Zusammenarbeit
in
Bereichen
von
beiderseitigem
Interesse.
They
underlined
their
commitment
to
cooperate
closely
on
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Einbindung
der
Türkei
in
die
EU
ist
von
beiderseitigem
Interesse.
Integrating
Turkey
into
the
EU
is
of
mutual
benefit.
TildeMODEL v2018
Der
Assoziationsrat
erörterte
einige
internationale
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
The
Association
Council
exchanged
views
on
some
international
issues
of
common
interest.
TildeMODEL v2018
Ich
vermute,
jemand
von
beiderseitigem
Interesse.
I'm
guessing
someone
of
mutual
interest.
OpenSubtitles v2018
Regelmäßige
Untersuchungen
sind
also
in
beiderseitigem
Interesse.
Regular
testing
is
in
everyone's
best
interest.
OpenSubtitles v2018
Sie
diskutierten
Angelegenheiten
von
beiderseitigem
Interesse
einschließlich
der
zeitlichen
Abstimmung
internationaler
Ereignisse.
They
discussed
matters
ofinterest
to
both
institutions
including
the
synchronisation
of
international
events.
EUbookshop v2
Ein
solcher
Transfer
ist
in
beiderseitigem
Interesse.
Such
transfer
is
in
the
interest
of
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
beiderseitigem
Interesse,
diese
Kooperation
fortzusetzen.
It’s
in
our
mutual
interest
to
continue
this
cooperation.
ParaCrawl v7.1
In
den
genannten
Bereichen
können
die
Vertragsparteien
in
jeder
Frage
von
beiderseitigem
Interesse
zusammenarbeiten.
The
Parties
may
cooperate
in
any
area
of
mutual
interest
in
the
above
fields.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
fördern
Maßnahmen
im
Bereich
Information
und
Kommunikation,
die
von
beiderseitigem
Interesse
sind.
The
Parties
shall
promote
activities
of
mutual
interest
in
the
field
of
information
and
communication.
JRC-Acquis v3.0
Dabei
erörterten
die
beiden
Seiten
die
jüngsten
Entwicklungen
wie
auch
sonstige
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
Both
sides
discussed
recent
policy
developments
and
other
issues
of
common
interest.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
dass
wir
unserer
Beziehung
in
zahlreichen
Bereichen
von
beiderseitigem
Interesse
vertiefen
können.“
I
am
looking
forward
to
advancing
our
relationship
in
an
array
of
issues
of
mutual
concern.
"
TildeMODEL v2018
Während
eines
Arbeitsfrühstücks
führten
die
Minister
einen
nützlichen
Gedankenaustausch
über
politische
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
Over
a
working
breakfast,
Ministers
had
a
useful
exchange
of
views
on
political
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Dialog
wird
es
um
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse
und
andere
Anliegen
gehen.
This
will
include
elements
of
mutual
interest
as
well
as
matters
of
concern.
TildeMODEL v2018
Beim
Abendessen
hatten
die
Minister
einen
nützlichen
Gedankenaustausch
über
außenpolitische
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
Ministers
had
a
useful
exchange
of
views
on
foreign
policy
issues
of
mutual
interest
over
dinner.
TildeMODEL v2018
Beim
Mittagessen
führten
die
Minister
einen
nützlichen
Gedankenaustausch
über
außenpolitische
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
Ministers
had
a
useful
exchange
of
views
on
foreign
policy
issues
of
mutual
interest
over
lunch.
TildeMODEL v2018
Der
Dialog
mit
Drittstaaten
soll
durch
eine
deutlichere
Konzentration
auf
Globalisierungsfragen
von
beiderseitigem
Interesse
wie
Regelungskonvergenz,
Dialogue
with
third
countries
will
be
strengthened
and
streamlined,
with
a
clearer
focus
on
globalisation
issues
of
mutual
interest
such
as
regulatory
convergence,
TildeMODEL v2018
Beim
Arbeitsfrühstück
führten
die
Minister
einen
nützlichen
Gedankenaustausch
über
außenpolitische
Fragen
von
beiderseitigem
Interesse.
Ministers
had
a
useful
exchange
of
views
on
foreign
policy
issues
of
mutual
interest
over
breakfast.
TildeMODEL v2018