Translation of "Bei mittlerer temperatur" in English

Butter und Öl bei mittlerer Temperatur in einer großen Pfanne erhitzen.
Heat the butter and vegetable oil in a large frying pan over medium heat.
ParaCrawl v7.1

Im Ofen bei mittlerer Temperatur garen lassen.
Leave to cook in an oven on a medium heat.
ParaCrawl v7.1

Bei mittlerer Temperatur in der Pfanne goldgelb braten.
Cook them in a pan at middle temperature until golden.
ParaCrawl v7.1

Bei mittlerer Temperatur auf den Herd stellen und alles einmal verrühren.
Put on the stove on a medium temperature and stir everything together.
CCAligned v1

Diese Härte kann durch ein Temperieren bei mittlerer Temperatur reduziert werden.
This hardness can be reduced by tempering at an intermediate temperature.
ParaCrawl v7.1

Die Pastete eine halbe Stunde im Ofen bei mittlerer Temperatur backen.
Bake the pie at a moderate temperature for about half an hour.
ParaCrawl v7.1

Und 45 Minuten bei mittlerer Temperatur backen.
Bake for 45 minutes at medium heat.
ParaCrawl v7.1

Im Ofen bei mittlerer Temperatur backen.
Bake at a moderate temperature.
ParaCrawl v7.1

Bei mittlerer Temperatur behutsam erhitzen bis die Butter schäumt.
Place over medium heat and gently warm until the butter starts to foam.
ParaCrawl v7.1

In eine eingefettete Form geben und bei mittlerer Temperatur backen.
Place in the prepared tin and bake in a moderate oven.
ParaCrawl v7.1

Schön goldgelb backen (ca. 30 Minuten bei mittlerer Temperatur).
Bake until golden brown (about 30 minutes at nedium heat).
ParaCrawl v7.1

Im Ofen bei mittlerer Temperatur anderthalb Stunden lang backen.
Then cook in the oven for one and a half hours at a moderate temperature.
ParaCrawl v7.1

Bei mittlerer Temperatur lassen sich z.B. Garnelen und Steaks optimal braten.
The medium setting is perfect for frying shrimp or steaks.
ParaCrawl v7.1

Den Zucker in einer großen Pfanne bei mittlerer Temperatur schmelzen lassen.
Melt the sugar in a big pan on medium heat.
ParaCrawl v7.1

Wir rösten diese brasilianischen Bohnen bei mittlerer Temperatur, um die Getreidenote zu entwickeln.
We give those Brazilian beans a lengthy roast at medium temperatures to develop the cereal note.
ParaCrawl v7.1

Der Koch Prozess wird bei mittlerer Temperatur Dampf durchgeführt und endete mit einem Hartlöten Außenseite.
The cook process is done at medium temperature steam and ended with a brazing outside.
ParaCrawl v7.1

Die Mamoulia auf einem eingefettenen Blech ausbreiten und etwa eine halbe Stunde bei mittlerer Temperatur backen.
Put the ‘mamoulia’ on a buttered baking sheet and bake in a moderate oven for about half and hour.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie eine Pfanne bei mittlerer Temperatur erhitzen und fügen Sie genug Öl zu beschichten Pfanne.
Put a saute pan over medium high heat and add enough oil to coat pan.
ParaCrawl v7.1

Dann die Kalmare im Ofen 20-30 Minuten bei mittlerer Temperatur braun backen.
Place the squids in the oven for 20-30 minutes at moderate temperature until brown.
ParaCrawl v7.1

Die Mischung auf das Blech auftragen und bei mittlerer Temperatur für ca. 45 Minuten backen.
Pour the mixture into a buttered cake tin and bake in a moderate oven for about 45 minutes.
ParaCrawl v7.1

Anschließend reduzieren Sie die Hitze und lassen das Gericht bei niedriger bis mittlerer Temperatur köcheln.
Then reduce the heat, and allow your dish to simmer on a low to medium heat.
ParaCrawl v7.1

In dieser Verordnung werden ferner Ökodesign-Anforderungen für das Inverkehrbringen von Verflüssigungssätzen für den Betrieb bei niedriger oder mittlerer Temperatur oder in beiden Temperaturbereichen festgelegt.
This Regulation also establishes ecodesign requirements for the placing on the market of condensing units operating at low or medium temperature or both.
DGT v2019

Mit dieser Verordnung werden ferner Ökodesign-Anforderungen für das Inverkehrbringen von Prozesskühlern für den Betrieb bei niedriger oder mittlerer Temperatur festgelegt.
This Regulation also establishes ecodesign requirements for the placing on the market of process chillers intended to operate at low or medium temperature.
DGT v2019

Zu langsames Trocknen bei mittlerer Temperatur, hoher relativer Luftfeuchtigkeit und schwacher Luftumwälzung führt zum Zerdehnen der auf Stäben hängenden langen Teigwaren.
Excessively slow drying at medium temperature, high relative atmospheric humidity and weak air circulation leads to radial distortion of the long pasta products hanging on the bars.
EuroPat v2

Anschließend wird sowohl der ursprünglich vorhandene als auch der durch Reaktion entstandene Alkohol - pro Mol Acetylaceton und Glykolether ein Mol - abdestilliert, zweckmäßigerweise im Vacuum bei mittlerer Temperatur.
Then both the alcohol originally present and the alcohol that has been formed by the reaction (one mole per mole of acetyl-acetone and glycolether) are distilled out, preferably in a vacuum at medium temperature.
EuroPat v2

Die Verdampfung sollte bei so hoher Temperatur erfolgen, daß ein Ausfallen von schwererflüchtigen Verunreinigungen vermieden wird, beispielsweise durch Einleiten der flüssigen Spülfraktion in eine Restgasfraktion bei mittlerer Temperatur.
The vaporization should take place at a temperature high enough that precipitation of low-volatility contaminants is avoided, for example by introducing the liquid purge fraction into a residual gas fraction at medium temperature.
EuroPat v2

Eine geeignete Bindemittelmischung enthält ca. 10 bis 50 Gew.% organisches Bindemittel, ca. 2 bis 20 Gew.% bei mittlerer Temperatur ansprechender Schmelzkleber und ca. 20 bis 45 Gew.% bei hoher Temperatur ansprechender Schmelzkleber, insbesondere Glas.
A suitable binder mixture contains approximately 10 to 50% by weight of organic binder, approximately 2 to 20% by weight of hotmelt adhesive activated by medium temperatures and approximately 20 to 45% by weight of hotmelt adhesive activated by high temperatures, more particularly glass.
EuroPat v2

Dabei werden die Ausgangsimpulse des Referenz-Oszillators O durch das Monoflop MF jeweils auf einen festen Wert (etwa 1/4 der Periodendauer bei Normalparametern und mittlerer Temperatur) verlängert, so daß nunmehr das Puls/Pause-Verhältnis der Rechteckimpulsfolge von der Schwingungsfrequenz des Oszillators O abhängt.
As shown in FIG. 1, the output Y of the additional oscillator O is connected to an additional control input z of the voltage-controlled oscillator VCO via the iterative network of a monostable multivibrator MF, a low-pass filter F and an amplifier V. The output impulses of the oscillator O are lengthened to a fixed value (about 1/4 of the period duration, given normal parameters and average temperature) by the monostable multivibrator MF.
EuroPat v2

Restliche Butter (1 EL) und etwas Kirschsud zufügen und bei mittlerer Temperatur die Chicoréehälften anbraten.
Add remaining butter (1 TBL) and some of the cherry liquor and fry chicory halves at medium temperature.
ParaCrawl v7.1

Waschanleitung: Bei 40 ° C waschen, zum Trocknen aufhängen, nicht im Trockner trocknen, bei mittlerer Temperatur bügeln.
Washing instructions: Wash at 40 ° C, hang up to dry, do not tumble dry, iron at medium temperature.
ParaCrawl v7.1