Translation of "Behält sich das eigentum" in English
An
bereitgestellten
Werkzeugen
behält
sich
die
Gesellschaft
das
Eigentum
ebenso
vor.
The
Company
also
reserves
title
to
tools
provided
to
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
vollständigen
Empfang
des
Kaufpreises
behält
sich
der
Verwender
das
Eigentum
an
der
Ware
vor.
Until
the
purchase
price
is
received
in
full,
the
user
reserves
ownership
of
the
goods.
CCAligned v1
Bei
Entgegennahme
von
Schecks
behält
sich
der
AN
das
Eigentum
bis
zu
deren
Einlösung
vor.
If
checks
are
accepted,
Seller
reserves
ownership
until
their
encashment.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
behält
sich
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
The
seller
reserves
ownership
of
the
goods
until
full
payment
of
the
purchase
price.
CCAligned v1
Der
Verkäufer
behält
sich
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
The
buyer
acquires
the
right
of
ownership
by
paying
the
purchase
price
in
full.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkäuferin
behält
sich
das
Eigentum
am
Liefergegenstand
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
des
Kaufpreises
vor.
The
vendor
retains
ownership
of
the
delivered
goods
until
full
payment
of
the
purchase
price
has
been
received.
ParaCrawl v7.1
Budoten
behält
sich
das
Eigentum
an
den
gelieferten
Produkten
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
The
delivered
goods
shall
remain
the
property
of
Budoten
until
complete
payment
of
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Empfehlungen
behält
sich
der
Verkäufer
das
Eigentum
an
der
gelieferten
Ware
vor,
bis
der
Kaufpreis
von
dem
Käufer
vollständig
bezahlt
ist.
These
recommendations
make
it
clear
that
in
cases
where
the
full
purchase
price
is
not
paid
at
the
time
of
transfer
of
the
merchandise
the
seller
should
retain
the
title
of
ownership
until
the
full
price
has
been
paid.
DGT v2019
Die
Genuport
Trade
GmbH
behält
sich
das
Eigentum
an
al-len
Lieferungen
bis
zum
Eingang
der
Zahlung
vor,
die
zwi-schen
dem
Käufer
und
der
Genuport
Trade
GmbH
aufgrund
der
bestehenden
Geschäftsverbindung
bis
zum
Zeitpunkt
des
jeweiligen
Vertragsabschlusses
bereits
entstanden
wa-ren.
The
Genuport
Trade
GmbH
retains
the
ownership
rights
to
all
deliveries
until
all
payments
based
on
the
existing
business
relations
up
to
the
date
of
conclusion
of
the
respective
contracts
have
been
settled.
ParaCrawl v7.1
Die
AutoGyro
GmbH
behält
sich
das
Eigentum
an
der
Kaufsache
vor,
bis
unsere
sämtlichen
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung,
einschließlich
der
künftig
entstehenden
Forderungen
auch
aus
gleichzeitig
oder
später
abgeschlossenen
Verträgen,
beglichen
sind.
AutoGyro
GmbH
reserves
the
ownership
of
the
purchased
goods
until
all
our
claims
arising
from
the
business
relationship,
including
future
claims
arising
from
simultaneous
or
subsequent
contracts,
are
settled.
ParaCrawl v7.1
Bei
laufender
Geschäftsverbindung
mit
dem
Kunden
behält
sich
BAUER
das
Eigentum
an
beweglichen
Sachen
bis
zur
Erfüllung
sämtlicher
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
vor.
In
the
event
of
an
ongoing
business
relationship
with
the
Customer,
BAUER
shall
retain
the
title
to
moveable
items
until
all
the
receivables
ensuing
from
the
business
relationship
have
been
paid.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
behält
sich
das
Eigentum
am
Kaufgegenstand
bis
zum
Eingang
aller
Zahlungen
aus
dem
Kaufvertrag
vor.
The
seller
retains
ownership
of
the
object
of
purchase
until
all
payments
stipulated
in
the
contract
of
purchase
have
been
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Bavaria
Swiss
AG
behält
sich
das
Eigentum
an
allen
von
ihr
gelieferten
Waren,
einschließlich
der
von
ihr
eingebauten
Zubehör-,
Ersatzteile
oder
Tauschaggregate,
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
sämtlicher
Forderungen
aus
bisherigen
Verträgen
ausdrücklich
vor.
Bavaria
Swiss
AG
shall
expressly
reserve
the
right
of
property
of
any
and
all
items
delivered
by
itself
up
to
the
complete
payment
of
any
claim
of
previous
contracts,
including
accessory,
spare
parts
or
trade
off
aggregates
builtin
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
behält
sich
der
Verkäufer
das
Eigentum
an
der
gelieferten
Ware
bis
zur
Erfüllung
aller
seiner
Ansprüche
aus
der
Geschäftsbeziehung
mit
dem
Kunden
vor.
Furthermore,
the
seller
retains
title
to
the
goods
supplied
until
all
its
claims
arising
from
the
business
relationship
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verbrauchern
behält
sich
der
Verkäufer
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor.
The
goods
supplied
to
the
buyer
remain
the
property
of
the
seller
until
their
complete
payment.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
behält
sich
das
Eigentum
an
den
Liefergegenständen
(Vorbehaltsware)
bis
zu
deren
vollständiger
Bezahlung
vor.
The
Seller
retains
the
title
to
the
goods
(goods
under
retention
of
title)
until
payment
has
been
made
in
full.
ParaCrawl v7.1
Die
GAMMA-RAY
Service-Center
GmbH
behält
sich
das
Eigentum
an
der
dem
Kunden
gelieferten
Software
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
der
vertraglich
geschuldeten
Vergütung
vor.
GAMMA-RAY
Service-Center
GmbH
reserves
the
property
for
itself
at
the
software
provided
to
the
customer
until
it
is
fully
paid.
ParaCrawl v7.1
Bei
Waren,
die
der
Besteller
im
Rahmen
einer
laufenden
Geschäftsbeziehung
von
Mahr
bezieht,
behält
sich
Mahr
das
Eigentum
bis
zur
Erfüllung
sämtlicher
Forderungen,
die
ihr
im
Rahmen
der
Geschäftsbeziehung
gegen
den
Besteller
zustehen,
vor.
In
the
case
of
goods
purchased
by
the
customer
within
the
context
of
ongoing
business
relations
between
the
customer
and
Mahr,
Mahr
reserves
ownership
of
the
delivered
goods
until
the
payment
of
all
outstanding
claims
against
the
customer
resulting
from
the
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
B+S
behält
sich
das
Eigentum
an
den
gelieferten
Produkten
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
ihrer
sämtlichen
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
mit
dem
Auftraggeber
vor.
B+S
shall
retain
title
to
the
delivered
products
until
it
has
received
full
payment
of
all
of
the
sums
due
to
it
in
the
context
of
its
commercial
relationship
with
the
Client.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unternehmern
behält
sich
der
Verkäufer
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Begleichung
aller
Forderungen
aus
einer
laufenden
Geschäftsbeziehung
vor.
Handling
companies
the
seller
reserves
the
ownership
of
the
products
until
all
liabilities
of
the
buyer
have
been
settled
as
a
result
of
this
business
connection.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
behält
sich
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
Kaufpreises
vor,
bei
Unternehmern
darüber
hinausgehend
bis
zur
vollständigen
Begleichung
aller
Forderungen
aus
einer
laufenden
Geschäftsbeziehung.
The
contractor
reserves
the
ownership
of
the
product
until
the
entire
payment
of
the
purchase
price
is
transferred,
for
businessmen
aside
this,
until
the
complete
settlement
of
all
claims
of
the
current
business
relation.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kunde
ein
Kaufmann
im
Sinne
des
HGB,
behält
sich
minimum
das
Eigentum
an
allen
Liefergegenständen
bis
zum
Eingang
aller
Zahlungen
aus
der
Geschäftsbeziehung
vor.
If
the
customer
is
a
merchant
according
to
the
German
Commercial
Code
(HGB),
labelfarm
remains
owner
of
all
delivery
items
up
to
the
receipt
of
all
payment
due
resulting
from
the
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
behält
sich
das
Eigentum
an
dem
Liefergegenstand
bis
zum
Eingang
aller
Zahlungen
aus
dem
Liefervertrag
vor.
The
Supplier
shall
retain
its
ownership
of
the
delivery
item
until
all
payments
under
the
delivery
contract
have
been
received.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
vollständigen
und
fristgerechten
Erfüllung
aller
Forderungen
des
Verkäufers
gegen
den
Käufer
behält
sich
der
Verkäufer
das
Eigentum
an
der
gelieferten
Ware
vor,
und
der
Käufer
ist
nicht
berechtigt,
die
gelieferte
Ware
zu
veräußern
oder
in
irgendeiner
Weise
zu
belasten.
Until
complete
and
timely
performance
of
all
of
Vendor's
claims
against
Purchaser,
Vendor
retains
ownership
title
in
delivered
goods,
and
Purchaser
is
not
allowed
to
dispose
of
delivered
goods
by
sale
nor
to
charge,
encumber,
or
pledge
them
in
any
other
way.
ParaCrawl v7.1
Die
CONFIDENCE
DNA-Analysen
GmbH
behält
sich
das
Eigentum
an
der
Ware
vor,
bis
der
Kunde
den
Kaufpreis
für
die
Ware
inklusive
allfälliger
Versandspesen
vollständig
bezahlt
hat.
CONFIDENCE
DNA-Analysen
GmbH
retains
the
ownership
of
the
products
till
the
customer
has
paid
the
full
purchase
price
including
possible
shipping
expenses.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kunde
Unternehmer,
so
behält
sich
Promex
das
Eigentum
an
der
Ware
bis
zur
vollständigen
Begleichung
aller
Forderungen
aus
der
laufenden
Geschäftsbeziehung
mit
dem
Kunden
vor.
If
the
Customer
is
a
businessman,
Promex
will
retain
title
to
the
goods
until
the
settlement
in
full
of
all
claims
under
the
current
business
relationship
with
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
behält
sich
das
Eigentum
an
sämtlichen
Liefergegenständen
vor,
bis
alle,
auch
bedingt
und
künftig
entstehenden
Forderungen
gegenüber
dem
Käufer
aus
der
Geschäftsverbindung
erfüllt
sind.
The
Seller
shall
retain
ownership
of
all
delivery
objects
until
all
claims
in
respect
to
the
Buyer
from
the
business
relation,
also
conditional
and
those
resulting
in
the
future,
are
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragnehmer
behält
sich
das
Eigentum
an
allen
Liefergegenständen
bis
zur
völligen
Bezahlung
sämtlicher
aus
dem
Vertrag
bzw.
den
Verträgen
mit
dem
Auftraggeber
zustehender
Forderungen
vor.
We
retain
ownership
of
all
delivery
items
until
full
payment
of
all
claims
to
which
we
are
entitled
from
the
business
relationship
withÂ
the
customer.
ParaCrawl v7.1