Translation of "Beherrschungsvertrag" in English

Der Beherrschungsvertrag wurde am 11. Juni 2014 abgeschlossen.
The domination agreement was concluded on June 11, 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptversammlung der Design Hotels AG hat dem Beherrschungsvertrag am 21. Juli 2014 zugestimmt.
The annual general meeting of Design Hotels AG resolved to approve of the domination agreement on July 21, 2014.
ParaCrawl v7.1

Vorstand und Aufsichtsrat schlagen vor, dem Beherrschungsvertrag zwischen der Allianz SE und der Allianz Asset Management GmbH (nachfolgend "AAM") mit dem Sitz in München vom 13. Februar 2018 zuzustimmen.
The Management Board and the Supervisory Board propose that the control agreement between Allianz SE and Allianz Asset Managemnt GmbH (in the following: "AAM") with its registered seat in Munich, Germany, dated February 13, 2018, be approved.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Übernahme wurde zwischen der NORD/LB und der BLB ein Beherrschungsvertrag abgeschlossen, der die NORD/LB zum Ausgleich etwaiger Jahresfehlbeträge der BLB ab dem Geschäftsjahr 2017 verpflichtet, soweit diese nicht nach Entscheidung der Trägerversammlung der BLB durch eine Entnahme aus den anderen Gewinnrücklagen ausgeglichen werden.
In connection with this acquisition, NORD/LB and BLB entered into a controlling agreement, pursuant to which NORD/LB is required to compensate BLB for any annual deficit as from the financial year 2017, to the extent this deficit is, following a decision of the Owners" Meeting (Trägerversammlung) of BLB, not compensated by means of a withdrawal from other retained earnings.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stimmte die Hauptversammlung Änderungsvereinbarungen zum Gewinnabführungs- und Verlustübernahmevertrag mit der Gerresheimer Holdings GmbH sowie einem Beherrschungsvertrag mit der Gerresheimer Holdings GmbH zu.
The Annual General Meeting also approved amendment agreements to the Profit and Loss Transfer Agreement with Gerresheimer Holdings GmbH and a Domination Agreement with Gerresheimer Holdings GmbH.
ParaCrawl v7.1

Um die Unabhängigkeit der AWD-Gruppe zu erhalten beabsichtigt Swiss Life nicht, mit der AWD Holding AG einen Beherrschungsvertrag zu schließen.
In order to maintain the independence of the AWD Group, Swiss Life does not intend to enter into a domination agreement (Beherrschungsvertrag) with AWD Holding AG.
ParaCrawl v7.1

Auch den Beschlussfassungen über die Zustimmung zum Beherrschungsvertrag zwischen der Telefónica Deutschland Holding AG und der Telefónica Germany Management GmbH sowie über die Kapitalerhöhung aus Gesellschaftsmitteln mit anschließender ordentlicher Kapitalherabsetzung und Wiederherabsetzung des Bedingten Kapital inklusive der damit verbundenen Satzungsänderungen erhielten die mehrheitliche Zustimmung der Hauptversammlung.
Also, the resolutions for the approval of the control agreement between Telefónica Deutschland Holding AG and Telefónica Germany Management GmbH as well as the increase of capital from company funds, a subsequent ordinary capital reduction including the reduction of the conditional capital and the related amendments to the articles of association were passed with the majority of the general meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionen des Begleitausschusses werden zu koordinieren und technische Beratung bei der Durchführung von Maßnahmen und Studie liefern; koordinieren die Einhaltung der Zusagen und Verpflichtungen der einzelnen Parteien; und entwickeln Überwachungsfunktionen, Überwachung und Beherrschungsvertrag.
The functions of the monitoring committee will be to coordinate and provide technical advice on the implementation of actions and study; coordinate compliance with the commitments and obligations of each party; and develop monitoring functions, monitoring and control agreement.
ParaCrawl v7.1

Um die Unabhängigkeit der AWD Holding AG und der AWD-Gruppe zu erhalten, beabsichtigt der Bieter nicht, mit der AWD Holding AG einen Beherrschungsvertrag gemäß § 291 AktG zu schließen.
In order to maintain the independence of the AWD Group, Swiss Life does not intend to enter into a domination agreement pursuant to Section 291 AktG with AWD Holding AG.
ParaCrawl v7.1

Sie hat sich gegenüber Dürr unter anderem zur Zustimmung zu einem Beherrschungsvertrag sowie gegebenenfalls zu einem Gewinnabführungsvertrag verpflichtet.
The group of shareholders has committed itself to entering into a domination agreement with Dürr, and possibly into a profit and loss transfer agreement.
ParaCrawl v7.1

Auf 35 % wird die Abzugssteuer aus Einkommen aus der Vermietung, aus dem Auseinandersetzungsguthaben, Liquidationssaldo, Einkommen aus dem Beherrschungsvertrag oder Gewinnabführungsvertrag erhöht, und zwar bei Personen (sowohl natürlichen als auch juristischen), die keine Steuerresidenten der EU, des EWR und weiterer Staate sind, mit denen Tschechien ein Doppelbesteuerungsabkommen geschlossen hat.
Income from leaseholds, settlement shares, liquidation balances, control agreements and profit transfer agreements paid to parties (whether individual or legal entities) which are not tax residents of the EU, EEC, or other countries that have not entered into a double taxation treaty with the Czech Republic will be subject to a higher withholding tax of 35%.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verpflichtet sich der Bieter in Zukunft keine strukturellen Maßnahmen wie Aufspaltung, Beherrschungsvertrag, Delisting, Squeeze-out oder ähnliche Maßnahmen vorzunehmen, es sei denn Vorstand und Aufsichtsrat unterstützen aktiv eine solche Maßnahme.
In addition, the bidder undertakes not to take any structural measures in the future, such as spin-off, domination agreement, delisting, squeeze-out or similar measures, unless the Executive Board and the Supervisory Board support such measure.
ParaCrawl v7.1

Der Beherrschungsvertrag und eventuell der Gewinnabführungsvertrag sollen im Frühjahr 2015 der Hauptversammlung der HOMAG Group AG zur Abstimmung vorgelegt werden.
The domination agreement and (possibly) the profit and loss transfer agreement are to be presented for approval at the annual general meeting of HOMAG Group AG in the spring of 2015.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren stimmen die Bayer-Aktionäre über den Beherrschungsvertrag zwischen der Gesellschaft und der Bayer Schering GmbH vom 12. März 2007 ab.Wahlen zum AufsichtsratAuf der Tagesordnung stehen auch Wahlen zum Aufsichtsrat.
The Bayer stockholders will also be asked to approve the domination agreement of March 12, 2007, between Bayer and Bayer Schering GmbH.
ParaCrawl v7.1