Translation of "Beheizung" in English

Warum ist die EU nicht dazu in der Lage, die Beheizung sicherzustellen?
Why is the EU unable to guarantee heating?
Europarl v8

Der größte Gasbedarf besteht für die Beheizung von Gebäuden.
Most of the demand for gas is for heating buildings.
TildeMODEL v2018

Die genannte Preisentwick lung hat die Verbreitung der elektrischen Beheizung von Wohnungen gebremst.
This trend has halted development of electric space heating.
EUbookshop v2

Zur Beheizung der Mischerkammer ist eine Heizeinrichtung 8 vorgesehen.
For heating of the mixer chamber a heating device 8 is provided.
EuroPat v2

Durch die fortdauernde Beheizung steigt die Wassertemperatur und der Dampfdruck an.
The continuous heating causes the water temperature and the steam pressure to rise.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Beheizung mit einer Absorptionswärmepumpenanlage.
The present invention relates to a method for heating by means of an absorption heat pump arrangement.
EuroPat v2

Es ist insbesondere für die Beheizung von Gebäuden geeignet.
It is particularly well suited for heating buildings.
EuroPat v2

Die Beheizung der Kolonne erfolgt mit einem Umlaufverdampfer (3).
The column is heated by a circulatory vaporiser (3).
EuroPat v2

Dem kann eine zusätzliche Beheizung der Isolatoren entgegenwirken.
This problem can be counteracted by additional heating of the insulators.
EuroPat v2

Dies ist nur durch eine programmierte Beheizung möglich, über die Beck berichtet.
As a result the heat input can be adapted to the consumption, a process possible only with the help of programmed heating like that discussed by Beck'.
EUbookshop v2

Trocknung und Veraschung erfolgt somit durch aktive Beheizung des Probenträgers außerhalb des Graphitrohres.
Thus, drying and ashing are effected outside the graphite tube by active heating of the sample carrier.
EuroPat v2

Diese ausgeprägte Anisotropie des Pyrographits ermöglicht eine selektive Energiedissipation bzw. eine selektive Beheizung.
This pronounced anisotropy of pyrolytic graphite enables selective energy dissipation and selective heating, respectively.
EuroPat v2

Dadurch ist eine gleichmäßige Beheizung des Kopfes 4 gewährleistet.
Thereby a constant heating of the nozzle head 4 is guaranteed.
EuroPat v2

Durch die indirekte Beheizung wird der Vorteil der vollkommen trockenen Endgase optimal aufrechtgehalten.
The indirect heating ensures an optimum preservation of the advantage afforded by the use of perfectly dry tail gases.
EuroPat v2

Die Beheizung des Turmes erfolgte wie in Beispiel 1 angegeben.
The spray tower was heated as described in Example 1.
EuroPat v2

Bei der induktiven Beheizung übernimmt die Bodenplatte nun zusätzlich die Funktion eines Dämpfungsgliedes.
When heating by induction the bottom plate additionally assumes the function of a damping element.
EuroPat v2

Durch Beheizung des Formwerkzeuges wird dieser Vorgang noch begünstigt.
This process is further improved by heating the mold.
EuroPat v2

Die Beheizung des Reaktorinhaltes erfolgt indirekt mit Dampf.
Heating the contents of the reactor is performed indirectly using steam.
EuroPat v2

Die Beheizung des Sprühturmes erfolgte durch Verbrennen von Kohlenmonoxid-Gas.
The spray tower was heated by burning carbon monoxide.
EuroPat v2

Die Beheizung der Vorrichtung kann aber auch elektrisch erfolgen.
The heating of the device may also be done electrically.
EuroPat v2

Die Erfindung ist auch zur Beheizung der Kopftrommel von Camcordern und DAT-Recordern geeignet.
The invention is also suitable for the heating of the head cylinder of camcorders and DAT recorders.
EuroPat v2

Die dabei anfallende Energie wird zur Beheizung des Scheibentrockners (6) verwendet.
The gained energy is used for heating the disk-type dryer 6.
EuroPat v2