Translation of "Begleitbeheizt" in English

Die Rektifikationskolonne wurde elektrisch begleitbeheizt und hatte einem Innendurchmesser von 50 mm.
The rectification column was electrically trace-heated and had an internal diameter of 50 mm.
EuroPat v2

Um zu einer flüssigen Katalysatorform zu gelangen, muß die Maische auf eine entsprechende Temperatur begleitbeheizt werden, was ebenfalls einen erheblichen Aufwand erfordert und dadurch unwirtschaftlich ist.
To obtain a liquid form of catalyst, the mash has to be concurrently heated to an appropriate temperature, which likewise requires a considerable expense and is thus uneconomic.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird mindestens eine Sprühdüse thermisch isoliert und/oder begleitbeheizt.
In a further preferred embodiment of the present invention, at least one spray nozzle is thermally insulated and/or trace-heated.
EuroPat v2

Um ein übermäßiges Abkühlen oder Aufheizen des Polymergels während der Extrusion zu vermeiden, wird der Extruder vorzugsweise je nach Bedarf begleitbeheizt, besonders bevorzugt mit Heizdampf, bzw. begleitgekühlt.
In order to prevent excessive cooling or heating of the polymer gel during the extrusion, the extruder is preferably trace-heated as required, more preferably with steam, or trace-cooled.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Stabilisatorlösung von Phenothiazin wurde Acrylsäure rein in einem Rührbehälter (begleitbeheizt mit Wasser, 30 °C, belüftet) vorgelegt.
For preparation of the stabilizer solution of phenothiazine, acrylic acid in pure form was initially charged in a stirred vessel (trace-heated with water, 30° C., vented).
EuroPat v2

Sowohl die Sicherheitseinrichtung 19 als auch die Rohrleitung 33 und die Auffangeinrichtung 21 sind begleitbeheizt, um ein Erhöhen der Viskosität des Wärmeträgers 7 beziehungsweise ein Erstarren zu verhindern.
Both the safety device 19 and the pipe 33 and the containing means 21 are trace heated in order to prevent an increase in the viscosity of the heat-transfer medium 7 or solidification.
EuroPat v2

Die ungewischten Ränder der Kühlscheiben wurden mit einem um diese umlaufenden Hohlprofil (schlauchförmiges Rohr mit einem Außendurchmesser von 12 mm) begleitbeheizt, um eine Verkrustung mit Kristallisat zu vermeiden.
The unwiped edges of the cooling disks were trace-heated by a hollow profile surrounding them (hose-type tube with an external diameter of 12 mm), in order to prevent encrustation with crystals.
EuroPat v2

Die Oberfläche des Kondensationsraums oberhalb des Sprühbereichs der letzten Sprühzone und die gegebenenfalls bestehende Abgasleitung können erfindungsgemäß zweckmäßig begleitbeheizt werden (5).
According to the invention, the surface of the condensation space above the spray region of the last spray zone and any existing offgas outlet may advantageously be trace-heated (5).
EuroPat v2

Die jeweiligen Behälter, Ventile, Pumpen oder Leitungen können begleitbeheizt werden, um ein Erstarren der Schmelze zu verhindern.
The vessels, valves, pumps or pipes may each be trace heated, in order to prevent solidification of the melt.
EuroPat v2

Zur Herstellung der Stabilisatorlösung von Phenothiazin wurde Methacrylsäure rein in einem Rührbehälter (begleitbeheizt mit Wasser, 30 °C, belüftet) vorgelegt.
For preparation of the stabilizer solution of phenothiazine, methacrylic acid in pure form was initially charged in a stirred vessel (trace-heated with water, 30° C., vented).
EuroPat v2