Translation of "Bearbeitungsdauer" in English
Die
durchschnittliche
Bearbeitungsdauer
betrug
58
Tage.
Case
handling
time
was
maintained
at
an
average
of
58
days.
TildeMODEL v2018
So
betrug
2006
die
durchschnittliche
Bearbeitungsdauer
für
Erstanträge
13
Arbeitstage.
By
way
of
illustration,
in
2006
processing
time
for
initial
requests
was
on
average
13
working
days.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2006
lag
die
Bearbeitungsdauer
für
Erstanträge
bei
durchschnittlich
14
Arbeitstagen.
In
2006
the
average
time
for
processing
initial
applications
was
14
working
days.
EUbookshop v2
Er
wies
die
Begründung
der
Kommission
für
die
lange
Bearbeitungsdauer
zurück.
He
did
not
accept
the
Commission's
justification
for
the
lengthy
period
of
time
taken
for
the
handling
of
the
case.
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
eine
erhebliche,
nicht
unterschreitbare
Bearbeitungsdauer.
A
considerable
processing
time,
which
cannot
be
shortened,
results
from
this.
EuroPat v2
Im
Jahr
2005
lag
die
Bearbeitungsdauer
für
Erstanträge
bei
durchschnittlich
13
Arbeitstagen.
In
2005
the
average
time
for
processing
initial
applications
was
13
working
days.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2007
lag
die
Bearbeitungsdauer
für
Erstanträge
bei
durchschnittlich
13
Arbeitstagen.
In
2007
the
average
time
for
processing
initial
applications
was
13
working
days.
EUbookshop v2
So
betrug
2007
die
durchschnittliche
Bearbeitungsdauer
für
Erstanträge
13
Arbeitstage.
By
way
of
illustration,
in
2007
processing
time
for
initial
requests
was
on
average
13
working
days.
EUbookshop v2
Die
Bearbeitungsdauer
des
Auszahlungsanspruchs
ist
unterschiedlich.
Claim
processing
period
is
variable.
EUbookshop v2
Sie
möchten
die
Bearbeitungsdauer
sowie
die
Einhaltung
von
Service
Levels
überwachen
und
auswerten.
You
want
to
be
able
to
monitor
and
evaluate
processing
time
as
well
as
adherence
to
service
levels.
CCAligned v1
Die
Bearbeitungsdauer
kann
bis
zu
fünf
Werktage
betragen.
Please
note
that
processing
time
can
be
up
to
five
business
days.
CCAligned v1
Die
Bearbeitungsdauer
für
ausgehende
Überweisungen
ist
abhängig
von
der
Art
der
Überweisung:
Processing
times
for
outgoing
transfers
depend
on
the
type
of
transfers:
CCAligned v1
Vergleichen
Sie
die
akzeptierten
Währungen,
Bearbeitungsdauer,
Transferlimits
und
Zahlungsdienste.
Compare
accepted
currencies,
processing
times,
transfer
limits
and
payment
services.
CCAligned v1
Derzeit
beträgt
die
durchschnittliche
Bearbeitungsdauer
in
der
Einzelförderung
ca.
sechs
Monate.
At
present,
the
average
processing
time
for
the
individual
grants
programme
is
approximately
six
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungsdauer
wird
in
Calls
nicht
angezeigt.
The
processing
time
is
not
displayed
in
calls.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungsdauer
im
Falle
von
Rückerstattungen
beträgt
zwischen
4
und
16
Wochen.
The
handling
period
varies
from
4
to
16
weeks
in
the
event
of
any
refunds.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungsdauer
liegt
in
der
Regel
zwischen
ein
und
zehn
Arbeitstagen.
The
average
processing
time
of
a
submission
is
usually
between
one
and
ten
business
days.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Bearbeitungsdauer
können
Sie
direkt
beim
Zahlungsanbieter
oder
Ihrem
Kreditinstitut
erfragen.
For
the
exact
processing
time,
please
contact
the
payment
provider
or
your
bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungsdauer
beträgt
in
der
Regel
etwa
eine
Woche.
The
processing
time
is
usually
about
one
week.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
geht
mit
dem
automatischen
Vorschub
eine
lange
Bearbeitungsdauer
einher.
Furthermore,
a
long
machining
time
is
associated
with
the
automatic
feed.
EuroPat v2
Damit
kann
eine
deutliche
Reduktion
der
Bearbeitungsdauer
für
das
Bürsten
erzielt
werden.
A
significant
reduction
of
the
machining
time
for
brushing
can
be
thereby
achieved.
EuroPat v2
Diese
Randbedingungen
bestimmen
die
Bearbeitungsdauer
und
somit
die
Kosten
zur
Fertigstellung
des
Werkstücks.
These
boundary
conditions
determine
the
machining
time
and
thus
the
cost
of
completing
a
workpiece.
EuroPat v2
Hieraus
resultieren
Einsparungen
in
der
Bearbeitungsdauer
und
somit
kürzere
Lieferzeiten.
This
results
in
savings
in
processing
time
and
thus
shorter
delivery
times.
EuroPat v2
Dauer:
Die
Bearbeitungsdauer
des
Visumantrags
ist
4
bis
5
Tagen.
Time:
processing
tourist
visa
application
typically
takes
four
or
five
working
days.
CCAligned v1
Bei
dünnem
Glas
ist
in
vorteilhafter
Weise
die
Bearbeitungsdauer
kurz.
In
the
case
of
thin
glass,
the
machining
time
is
advantageously
short.
EuroPat v2
Unvollständige
Anträge
und
inkorrekte
Gebühreneinzahlung
verzögern
die
Bearbeitungsdauer
Ihres
Antrags.
Incomplete
applications
and
incorrect
fees
will
delay
the
processing
of
your
application.
CCAligned v1
Die
kürzere
Bearbeitungsdauer
ist
ein
entscheidender
Vorteil,
der
viel
größere
Flexibilität
erlaubt.
The
shorter
processing
time
is
a
key
benefit
that
allows
for
much
greater
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
Casino.com
sofort
eine
Bearbeitungsdauer
von
3
Tagen
für
Auszahlungen
an.
In
addition
to
this,
Casino.com
claims
a
processing
time
of
3
days.
ParaCrawl v7.1