Translation of "Bauteilgeometrie" in English

Die Pulverschicht wird lokal entsprechend der gewünschten Bauteilgeometrie mit einem Laserstrahl aufgeschmolzen.
The powder layer is locally melted using a laser beam to match the desired component geometry.
EuroPat v2

Thermisch bedingte Änderungen der Bauteilgeometrie treten insbesondere im Heißgasteil einer Gasturbine auf.
Thermally induced changes in the component geometry occur in particular in the hot-gas part of a gas turbine.
EuroPat v2

Anhand der Bauteilgeometrie und den definierten Details wird eine Vorkalkulation des Bauteils durchgeführt.
A preliminary calculation is performed based on the geometry of the part and the defined parameters.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung hier war die komplexe Bauteilgeometrie.
The challenge here was the complex geometry of the component.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann insbesondere eine in Umlaufrichtung im Wesentlichen gleichmäßige Bauteilgeometrie erreicht werden.
Substantially uniform component geometry in the circumferential direction can be achieved in particular as a result.
EuroPat v2

Die gewünschte Anzahl" ergibt sich aus der darzustellenden Bauteilgeometrie auf einfache Weise.
The “desired number” arises in a simple manner from the component geometry that is to be depicted.
EuroPat v2

Die ermittelte Bruchkraft wird unter Angabe der Bauteilgeometrie in eine Bruchspannung umgerechnet.
The breaking force determined is converted into a breaking stress with indication of the component geometry.
EuroPat v2

Bedingt durch die Bauteilgeometrie ergeben sich lange und komplizierte Fliesswege für die Polymerschmelze.
Long and complicated flow paths for the polymer melt arise due to the component geometry.
EuroPat v2

Das Karosseriebauteil kann eine komplexe Bauteilgeometrie aufweisen.
The structural body part may have a complex structural part geometry.
EuroPat v2

Bei der Kaltumformung werden in Abhängigkeit von der Bauteilgeometrie lokal unterschiedliche Festigkeiten erzielt.
During the cold forming, locally different strengths are achieved, depending on the structural part geometry.
EuroPat v2

Anschließend wird die nächste Pulverschicht aufgetragen und der herzustellenden Bauteilgeometrie entsprechend bereichsweise verfestigt.
Subsequently, the next powder layer is deposited and the component geometry that is to be produced is correspondingly solidified in regions.
EuroPat v2

Die Genauigkeitsanforderung an die Bauteilgeometrie kann ebenfalls durch die Erfindung reduziert werden.
The accuracy requirement of the geometry of the structural parts can also be reduced by the invention.
EuroPat v2

Dies wiederum minimiert die Herstellungsfehler in der Bauteilgeometrie und verbessert die Formbeständigkeit.
This again minimizes the manufacturing defects in the construction geometry and improves the structural stability.
EuroPat v2

Die Vorrichtung bedarf keiner speziell auf die Bauteilgeometrie abgestimmter Werkzeugteile.
The device does not need any special molds tailored to the component geometry.
EuroPat v2

Einzelne Module werden auf die Bauteilgeometrie und die Art der Prüfung abgestimmt.
Individual modules are adapted to the work piece geometry and the type of test.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich die gesamte Bauteilgeometrie flächenhaft in einer hochauflösenden Punktewolke darstellen.
In this way, the entire component geometry can be represented in a high-resolution point cloud.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der dreidimensionalen Bauteilgeometrie und dem robotergeführten Anlagenkonzept ist eine Nahtverfolgung unablässig.
Owing to the three-dimensional component geometry and the robot-controlled plant concept, seam tracking is unrelenting.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht ein auf der Bauteilgeometrie abgewickelter Schriftzug.
This creates a text projected on the component geometry.
ParaCrawl v7.1

Es berücksichtigt die Bauteilgeometrie, die Einbausituation und den Wärmeeintrag.
It takes the component geometry, installation situation, and heat input into account.
ParaCrawl v7.1

Die veränderte Bauteilgeometrie sollte vor konstruktiven Anpassungen in einem Analyselauf verifiziert werden.
Further the changed geometry has to be validated before design changes are performed.
ParaCrawl v7.1

Die Daten ermöglichen die exakte Führung von Robotern entlang einer Bauteilgeometrie.
The data provide for exact robot guidance along the geometry of a component.
ParaCrawl v7.1

Durch die standardisierten Falzmodule ist eine schnelle und einfache Anpassung an die jeweilige Bauteilgeometrie möglich.
The standardized hemming modules enable quick and easy adaptation to the specific workpiece geometry.
ParaCrawl v7.1

Diese Urform wird dann mit einem Silikon abgeformt und bildet damit die zu erzeugende Bauteilgeometrie.
Then this prototype is molded with a silicone and represents the component geometry to be produced.
EuroPat v2

Es erfolgt somit lediglich eine zweidimensionale Abbildung der Bauteilgeometrie in einer Projektionsebene der Kameraoptik.
Consequently, only a two-dimensional image of the component geometry ensues in a projection plane of the camera lens.
EuroPat v2

Wie zuvor ausgeführt wurde, ergibt sich im Einzelfall eine Obergrenze der Faserbandlänge aus der Bauteilgeometrie.
As previously explained, an upper limit of the fiber tape length results from the component geometry in individual cases.
EuroPat v2

Auch diese Materialien liegen zunächst in Standardbreiten vor, die entsprechend der Bauteilgeometrie zugeschnitten werden müssen.
These materials are also initially available in standard widths, which have to be cut corresponding to the component geometry.
EuroPat v2

Das selektive Laserschmelzen ermöglicht die Herstellung von Bauteilen mit nahezu beliebig gestaltbarer dreidimensionaler Bauteilgeometrie.
Selective laser melting enables components to be produced with almost any designable three-dimensional component geometry.
EuroPat v2

In diesem Fall kann auf die Ausbildung von Kavitäten in Abhängigkeit von der Bauteilgeometrie verzichtet werden.
In this case, the creation of cavities can be omitted, depending on the component geometry.
EuroPat v2

Üblicherweise beträgt dieser Weg etwa 2 bis 3 mm, abhängig von der Bauteilgeometrie.
Normally, this travel runs some 2 to 3 mm, dependent upon the design geometry.
EuroPat v2