Translation of "Baukonstruktion" in English

Die Baukonstruktion hat ein Stahlgerüst, das auf einem Fundament aufgebaut ist.
The building construction or system has a steel framework built upon a foundation.
EuroPat v2

Auch die massive Eisentreppe erfüllt nicht die architektonischen Standards deutscher Baukonstruktion.
And the massive iron staircase hardly meets the architectural standards of modern German structural design.
ParaCrawl v7.1

Je höher der OI3Kon, umso ökologisch aufwendiger ist die Baukonstruktion.
The higher the OI3Kon value, the greater its ecological impact.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über das Grundlagenwissen der Baukonstruktion und konstruktiven Bauphysik.
They have the basic knowledge of structural design and constructive building physics.
ParaCrawl v7.1

Die Baukonstruktion hält sich an alle Pläne und Baugenehmigungen.
The construction adheres to all the plans and construction permits.
ParaCrawl v7.1

Je höher der OI3 Kon, umso ökologisch aufwendiger ist die Baukonstruktion.
The higher the OI3 Kon value for a construction form, the greater its ecological impact.
ParaCrawl v7.1

Er begriff Baukonstruktion als Kunst und Wissenschaft.
For him, building construction was both an art and a science.
ParaCrawl v7.1

Zeichnungsfähigkeit kann gleichzeitig 2D- und 3D-Modellierung von Baukonstruktion, Innenarchitektur und Landschaftsgestaltung durchführen.
Drawing ability can simultaneously perform 2D and 3D modeling of building structure, interior design and landscape design, and other.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialisierung Architektur widmet sich dem Entwurf und der Baukonstruktion einzelner Gebäude.
The architecture specialization focuses on the design and structural design of individual buildings.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird aus der ebenfalls errechneten Temperaturverteilung die Verteilung des Sättigungsdampfdruckes in der untersuchten Baukonstruktion bestimmt.
Saturation pressure distribution within the construction is computed too - based on the temperature distribution.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der verwendeten Baukonstruktion ist die Stuga auch für den Gebrauch im Winter äußerst geeignet.
The way the cabin is built makes it exceptionally well suited for winter use.
ParaCrawl v7.1

Eine profunde Kenntnis der Geschichte der Architektur und der Baukonstruktion erachten wir als erste Voraussetzung.
We consider the primary prerequisite to be a profound knowledge of the history of architecture and building construction.
ParaCrawl v7.1

4.Reasonable Baukonstruktion ist sicherstellen, dass der Transport, Heben und Installation zu vereinfachen;
4.Reasonable structural design are make sure the transport, lifting and installation easier;
CCAligned v1

Neben den ästhetischen Aspekten müssen immer drei Gesichtspunkte berücksichtigt werden: Baukonstruktion, Tragwerk und Gebäudetechnologie.
Aside from aesthetic aspects, three aspects must also be taken into consideration: structural design, support structure, and building technology.
ParaCrawl v7.1

Auch das Fachgebiet Baukonstruktion ist aufgrund dieser technologischen Dynamik in einem ständigen Wandel begriffen.
Given this technological dynamic, the discipline of Building Construction is also in a state of constant change.
ParaCrawl v7.1

Der neue Berufsschulcampus des Newcastle-under-Lyme Colleges umfasst zwei eigenständige Zentren für Baukonstruktion sowie Ingenieurwissenschaften.
The new vocational campus for Newcastle-under-Lyme College includes separate construction and engineering centre and sports fa
ParaCrawl v7.1

Modulare Architektur und flexible Baukonstruktion für mehrgeschossige Wohnbauten sind Voraussetzungen für den nötigen Gestaltungsspielraum.
Modular architecture and flexible structural design for multi-story apartment buildings are prerequisites for the necessary design leeway.
ParaCrawl v7.1

Im Fachgebiet Baukonstruktion und Entwerfen unterrichtete er Studenten des Grundstudiums und veranstaltete Entwurfsseminare im Hauptstudium.
Based in the School of Architecture, Department of Construction and Design, he taught undergraduate students and gave design clases for graduate students.
ParaCrawl v7.1

Unser Lehrplan bietet den Studierenden Fähigkeiten und Kenntnisse in Planung, Entwurf von Baukonstruktion und Instandhaltung.
Our curriculum provides students with skills and knowledge of planning, designing building construction and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Bernhard Weller ist Leiter des Instituts für Baukonstruktion an der Fakultät Bauingenieurwesen der Technischen Universität Dresden.
Bernhard Weller is head of the Institute of Construction at the Department of Civil Engineering at the Technical University Dresden.
ParaCrawl v7.1

Thermische Energie, die durch passive Energiesysteme erzeugt wird, bei denen ein niedrigerer Energieverbrauch auf passive Weise durch die Baukonstruktion oder durch aus erneuerbaren Energiequellen erzeugte Wärme erreicht wird, wird für die Zwecke des Absatzes 1 Buchstabe b nicht berücksichtigt.
Thermal energy generated by passive energy systems, under which lower energy consumption is achieved passively through building design or from heat generated by energy from non-renewable sources, shall not be taken into account for the purposes of paragraph 1(b).
DGT v2019

Herr Prescott, der um Teilnahme an der Diskussion gebeten hat, plädiert nachdrücklich für eine Städtepolitik als Kernstück des britischen "Programms für zukunftsfähige Gemeinwesen", mit dem eine verbesserte Bauplanung und Baukonstruktion sowie eine allen zugute kommende Stadterneuerung angestrebt wird.
Mr Prescott, who asked to participate in the discussion, has been strongly promoting urban policy as the heart of the UK’s ‘sustainable communities agenda’ – aimed at improving building design and construction, as well as ensuring that regeneration benefits everyone.
TildeMODEL v2018