Translation of "Baugrund" in English
Zusätzlich
hatte
Maderno
mit
einem
wenig
stabilen
Baugrund
zu
kämpfen.
Maderno
did
not
have
as
much
freedom
in
designing
this
building
as
he
had
for
others
structures.
Wikipedia v1.0
Irgendetwas
an
dem
Baugrund
muss
extrem
wertvoll
sein.
There's
something
about
that
land
that
is
extremely
valuable.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keinen
Slum
inmitten
meiner
Gemeinde
und
meinen
Baugrund
dafür
hergeben.
Mea
culpa,
I
don't
want
shanties
in
my
town.
They'd
also
use
up
all
the
building
land,
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Letzteres
war
dem
hierfür
ungeeigneten
Baugrund
geschuldet.
Unluckily,
he
is
in
the
wrong
building
for
that.
WikiMatrix v1
Dies
begünstigt
Bodenkriechen,
und
der
Baugrund
wird
dadurch
weniger
tragfähig.
This
encourages
soil
creep
and
diminishes
the
ground's
bearing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Strom
und
Wasser
befinden
sich
gleich
bei
dem
Baugrund.
Connection
for
water
and
electricity
are
next
to
the
plot.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
erfolgreichen
Vor-trieb
ist
die
optimale
Abstimmung
zwischen
Baugrund
und
Verfahrenstechnik
notwendig.
Optimal
harmony
between
the
subsoil
and
the
process
technology
is
essential
for
a
successful
excavation.
ParaCrawl v7.1
Beim
Tunnelbau
ist
die
optimale
Abstimmung
zwischen
Baugrund
und
Verfahrenstechnik
von
entscheidender
Bedeutung.
Optimal
harmonisation
between
the
subsoil
and
process
technology
is
of
decisive
importance
in
tunnelling.
ParaCrawl v7.1
Spielplätze
werden
mangels
Budget
zu
Brachflächen
oder
Baugrund.
Playgrounds
turn
into
fallow
land
or
building
lots
because
of
budget
deficits.
ParaCrawl v7.1
Radon
dringt
aus
dem
Baugrund
in
Gebäude
ein
und
reichert
sich
dort
an.
From
the
subsoil,
radon
enters
a
building
and
accumulates
there.
ParaCrawl v7.1
Zu
dem
Anwesen
gehören
ca.
4.000
m²
Baugrund.
The
property
includes
approximately
4,000
m²
of
land.
ParaCrawl v7.1
Wo
wird
das
Haus
sich
auf
dem
Baugrund?
Where
will
the
house
sit
on
the
lot?
ParaCrawl v7.1
Durch
statische
Auflast
kann
das
Rammgut
dann
in
den
Baugrund
gedrückt
werden.
The
goods
to
be
driven
in
can
then
be
pressed
into
the
construction
ground
using
a
static
top
load.
EuroPat v2
Baugrund
fur
ein
Dorfhaus
mit
3
ebene.
Building
plot
for
a
village
house
on
3
levels.
CCAligned v1
Baugrund
4000
m2,
geeignet
für
größere
Gebäude
in
Zadar.
Urbanized
land
4000
m2,
suitable
for
larger
buildings,
in
Zadar.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
Menge
Geld
in
den
Erwerb
von
Land
und
Baugrund
gesteckt.
Poured
lots
of
money
into
land
acquisition
and
construction.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Folgegutachten
zum
Baugrund
ergab
sich
die
Neuberechnung
der
Entwässerungsanlagen.
A
follow-up
assessment
of
the
building
ground
resulted
in
a
recalculation
of
the
drainage
systems.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gelände
gaben
sie
als
Baugrund
für
eine
erste
Kathedrale.
They
provided
these
lands
as
a
building
site
for
a
first
cathedral.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
wird
der
Baugrund
vorbereitet
und
die
Fundamente
für
die
Stützen
erstellt.
Then,
the
ground
is
prepared
and
the
foundations
for
the
posts
built.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Baugrund
gelangt
Radon
ins
Freie
und
auch
in
Gebäude.
From
the
subsoil,
radon
enters
the
atmosphere
and
also
buildings.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kam,
dass
viele
Leitungen
den
ohnehin
„schwierigen“
Baugrund
durchzogen.
On
top
of
this,
many
pipes
ran
through
the
already
difficult
building
ground.
ParaCrawl v7.1
Dabei
fordert
der
jeweilige
Baugrund
die
Zuverlässigkeit
der
Werkzeuge
an
unterschiedlichen
Stellen
heraus.
However,
the
respective
ground
conditions
challenge
the
reliability
of
the
tools
in
different
places.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Baugrund
in
Florida
auch
wird
voraussichtlich
verdoppeln.
The
amount
of
urbanized
land
in
Florida
also
is
expected
to
double.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
des
Areals
wurde
als
Baugrund
für
Wohnhäuser
gewidmet.
The
grounds
were
dedicated
as
building
sites
for
homes.
ParaCrawl v7.1
Baugrund
350
m2,
Wohnfläche
200
m2.
komplett
eingerichtet.
Development
site
350
m2,
living
space
200
m2.
completely
furnished.
ParaCrawl v7.1
Baugrund
beträgt
1000
m2
in
Nin,
direkt
am
Meer.
Urbanized
land
measuring
1000
m2
in
Nin,
next
to
the
sea.
ParaCrawl v7.1