Translation of "Baubehörde" in English

Besteht das Risiko von der Baubehörde verklagt zu werden?
Are you going to get sued by the zoning commission? And so forth.
TED2020 v1

Es heißt, Sie hätten die gesamte Baubehörde beschuldigt.
Leland, they say you accused the whole Borough Planning Commission.
OpenSubtitles v2018

Die Aktionäre sind alle im Vorstand der Baubehörde.
The stockholders are all on the Borough Planning Commission.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen die Typen von der Baubehörde hier an diesen Tisch neben Papa.
We put the guys of the building commission closer to Dad's table.
OpenSubtitles v2018

Chief, ein Mac McCoy von der städtischen Baubehörde ist am Telefon.
Uh, Chief, a Mac McCoy from the city building department - is on the phone. - Yeah, yeah.
OpenSubtitles v2018

Aber die Baubehörde wird die Änderungen nicht rechtzeitig freigeben.
The building Authority won't approve it in time if we make changes now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei der Baubehörde der Stadt gearbeitet.
I worked in the city zoning office.
OpenSubtitles v2018

Die D.C. Baubehörde kämpft dafür, dieses Gebäude als historische Stätte zu erhalten.
DC Building Conservancy is fighting to keep the place a historical site.
OpenSubtitles v2018

Apropos, hast du den Inspektor der Baubehörde angerufen?
Speaking of which, did you call that guy, the inspector at the building department?
OpenSubtitles v2018

Für die Installation der PV-Anlage ist keine spezielle Genehmigung der Baubehörde erforderlich.
For the installation of the PV system, no special permit is required from the urban planning department.
CCAligned v1

Die Sockelhöhe kann von der zuständigen Baubehörde festgelegt werden.
The base height can be determined by the responsible building authority.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kommt er zur Baubehörde.
Maybe he lands on the zoning commission.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte zwar, dass du die Baubehörde anrufen würdest, aber was für ein Auto!
I still wish you'd talked to that guy at the building department, but oh my God! What a car!
OpenSubtitles v2018

Hierfür müsste er nämlich dem Notar die Baugenehmigung und Bauabnahme der Gemeinde als zuständige Baubehörde vorlegen.
For this he would have to submit to the notary the building permit and building approval by the municipality as the competent planning authority.
ParaCrawl v7.1

Das Abblasen der Abluft von der Wand setzt stets eine Genehmigung der Baubehörde voraus.
Waste air exhaust through a wall always requires permission from the building authorities. Properties:
ParaCrawl v7.1

Finden offiziellen Vermesser (amtlich vereidigter Sachverstaendiger) aus dem lokalen Baubehörde (Bauamt).
Find official surveyors (amtlich vereidigter Sachverstaendiger) from the local building office (Bauamt).
ParaCrawl v7.1

Für die Gestaltung des neuen Logistikzentrums wurde ein mit der Bremer Baubehörde abgestimmter Architektenwettbewerb ausgelobt.
Entries were invited for a competition for architects agreed with the Bremen building authority to design the new logistics centre.
ParaCrawl v7.1

Siehe Protokoll der Sitzung der Kommune Oppdal (Baubehörde) vom 31.3.2008 (Vorgang Nr. 490914).
See minutes from meeting 31.03.2008 in Oppdal municipality (building authority) (Event No 490914).
DGT v2019

Siehe Protokoll der Sitzung der Kommune Oppdal (Baubehörde) vom 26.5.2008 (Vorgang Nr. 490914).
See minutes from meeting 26.05.2008 in Oppdal municipality (building authority) (Event No 490914).
DGT v2019

Ich baue ein Entwicklungsbüro für den Einzelhandel auf und ich könnte jemand gebrauchen, der mit der Baubehörde zusammenarbeitet.
I'm building a retail office development, and I could use a liaison to work with the planning commission.
OpenSubtitles v2018

Das ist gegen die Vorschriften der Baubehörde, aber ich schaue mal in meinen Kalender, um zu sehen, ob ich einen angemesseneren Tag finde, um wiederzukommmen.
That'd be against Building Department policy, but I'll have a look at the calendar to see if I can't find a more agreeable date to come back.
OpenSubtitles v2018