Translation of "Basale" in English
Der
basale
Stoffwechselbedarf
liegt
dabei
bei
40
bis
60%
des
Tagesbedarfes.
The
basal
metabolic
requirement
is
40%
to
60%
of
the
total
daily
requirement.
EMEA v3
Die
Wirkung
auf
die
basale
Säuresekretion
ist
vergleichbar.
It
has
a
corresponding
effect
on
the
basal
secretion
of
gastric
acid.
EMEA v3
Der
basale
Stoffwechselbedarf
liegt
dabei
bei
40
bis
60
%
des
Tagesbedarfes.
The
basal
metabolic
requirement
is
40%
to
60%
of
the
total
daily
requirement.
ELRC_2682 v1
Der
Einfluss
auf
die
basale
Magensäuresekretion
ist
entsprechend.
It
has
a
corresponding
effect
on
the
basal
secretion
of
gastric
acid.
EMEA v3
Behandlung
von
A431-Zellen
mit
Bradykinin
reduziert
basale
und
EGF-induzierte
EGFR-Phosphorylierung.
Treatment
of
A431
cells
with
bradykinin
reduces
basal
and
EGF-induced
EGFR
phosphorylation.
WikiMatrix v1
Dioon
wäre
demnach
die
basale
Gattung
der
Familie.
Dioon
would
therefore
be
the
basal
genus
of
the
family.
WikiMatrix v1
Das
Stratum
basale
enthält
auch
vereinzelte
Melanozyten
.
The
basal
layer
also
contains
scattered
melanocytes
.
ParaCrawl v7.1
Die
zugrunde
liegende
Ursache
für
eine
basale
Zell-Tumor
ist
derzeit
nicht
bekannt.
The
underlying
cause
for
a
basal
cell
tumor
is
currently
unknown.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Proteinkinasen
zeigen
keine
oder
lediglich
eine
niedrige
basale
Aktivität.
Most
protein
kinases
exhibit
no
or
only
low
basal
activity.
EuroPat v2
Der
CK2
könnte
so
eine
grundlegende
Bedeutung
für
basale
Zellfunktionen
zukommen.
Thus,
CK2
could
be
of
fundamental
significance
to
basal
cell
functions.
EuroPat v2
Ansatz
B
(ergibt
basale
Glukane-Reaktivität)
Approach
B
(Results
in
Basal
Glucan-reactivity)
EuroPat v2
Was
ist
"Basale
Implantologie"?
What
is
"basal
implantology"?
CCAligned v1
Es
sind
basale
Sachverhalte,
die
hier
offenkundig
schlicht
nicht
korrekt
dargestellt
werden.
There
are
basal
facts
which
are
obvious
simply
not
displayed
correctly
here.
CCAligned v1
Der
basale
(primäre)
Spiegel
beträgt
7
ng
/
ml.
The
basal
(primary)
level
is
7
ng
/
ml.
ParaCrawl v7.1
Platten
ohne
basale
Rinne
sind
für
den
intraoralen
Zugang
gedacht.
Plates
without
basal
grooves
are
intended
for
intra-oral
approaches.
ParaCrawl v7.1
Die
basale
Fläche
der
Arbeitsseite
ist
konkav
gestaltet
und
hat
scharfkantige
Ränder.
The
basal
surface
of
the
work
side
is
concave
and
has
sharp
edges.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
allervariabelste
Theil
in
derForm
ist
die
basale
Klappe.
But
the
most
variable
part,
in
form,
is
the
basal
valve.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
stehen
hinter
dieser
Entscheidung
basale
Gründe.
Occasionally
more
basal
causes
are
at
the
root
of
this
decision.
ParaCrawl v7.1
Clenbuterol
erhöht
die
basale
metabolische
Rate
um
20-30%
des
Anfangswertes.
Clenbuterol
increases
the
basal
metabolic
rate
by
20-30%
of
the
initial
value.
ParaCrawl v7.1
Frettchen
haben
einen
größeren
Neokortex
als
Mäuse
und
besitzen
mehr
basale
radiale
Gliazellen.
Ferrets
have
a
larger
neocortex
than
mice
and
possess
more
basal
radial
glial
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
basale
Knochenspange
muss
mindestens
folgende
Anforderungen
erfüllen:
The
basal
bone
segment
must
fulfill
the
at
least
following
request:
ParaCrawl v7.1
Negative
Ioneninduktion
kann
Augenwesentliches
in
die
basale
Haut
führen.
Negative
ions
induction
can
lead
eye
essence
into
the
basal
skin.
ParaCrawl v7.1
Kann
als
basale
Dünger,
Dünger,
Saatgut
Dünger
oder
Blattspray
verwendet
werden.
Can
be
used
as
basal
fertilizer,
fertilizer,
seed
fertilizer
or
foliar
spray.
ParaCrawl v7.1