Translation of "Bankbürgschaft" in English

Anforderungen an die finanzielle Leistungsfähigkeit würden durch Standard­kennzahlen oder eine optionale Bankbürgschaft harmonisiert.
Financial standing requirements would be harmonised through standard indicators or an optional bank guarantee;
TildeMODEL v2018

Gegenstand des Verfahrens ist auch die Bankbürgschaft zugunsten von Ilva.
Those proceedings also cover the guarantee provided for Ilva's borrowings.
TildeMODEL v2018

Haben Firmen die Möglichkeit, sich gegen den Verlust einer Bankbürgschaft zu versichern?
Do firms have the possibility to insure themselves against the loss of a bank guarantee?
TildeMODEL v2018

Bei Vorauszahlung sind wir berechtigt, eine Bankbürgschaft zu verlangen.
Should any advance payment be made by us, we shall be entitled to demand a bank guarantee.
ParaCrawl v7.1

Aus dem gleichen Grund, befand das Gericht die Bankbürgschaft Einsparungen gering.
For the same reason, the court found the bank guarantee Savings low.
ParaCrawl v7.1

Die von den Tunnelbetreibern verlangte Bankbürgschaft übernimmt UTA.
UTA will take over the bank guarantee demanded by the tunnel operators.
ParaCrawl v7.1

Sie bezahlen erst nach dem Erhalt der Ware - bei Vorlage einer Bankbürgschaft.
You pay only after receipt of your merchandise - with a certified bank check.
CCAligned v1

Eine Bankbürgschaft ist ein Zahlungsversprechen einer Bank an den Mieter.
A bank guarantee is a promise from a bank to ensure the liabilities to be set
CCAligned v1

Schließlich kann der Verkäufer Sicherheiten stellen, zum Beispiel durch eine Bankbürgschaft.
It is also possible for the seller to furnish securities, for example through a bank guarantee.
ParaCrawl v7.1

Die Gültigkeit der Bankbürgschaft endet mit Ablauf der Gewährleistungsfrist der zuletzt durchgeführten Arbeiten.
The bank guarantee shall expire at the end of the liability period of the last performed work.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit kann durch Einbehalt oder durch unbefristete selbstschuldnerische Bankbürgschaft geleistet werden.
Security may be provided by withholding pay-ment or by way of an unlimited absolute bank guarantee.
ParaCrawl v7.1

Der Zahlungsanspruch kann auch durch Bankbürgschaft abgesichert werden.
A bank guarantee can also be used to cover the demand for payment.
ParaCrawl v7.1

Andere Fehler haben nicht quantifizierbare Auswirkungen auf Zahlungen, wie etwa das Fehlen einer Bankbürgschaft.
Other errors have a non-quantifiable impact on payments, such as a missing bank guarantee.
EUbookshop v2

Für den gesamten Betrag der Steuermarken hat der Hersteüer eine unwiderrufliche Bankbürgschaft beim italienischen Finanzministerium hinterlegt.
The manufacturer has deposited an irrevocable bank guarantee with the Italian Finance Ministry to cover the whole amount accounted for by the tax stamps.
EUbookshop v2

Die Entscheidung der Kommission vom 26. Janu­ar 1984 wird gegen Stellung einer Bankbürgschaft ausgesetzt.
The operation of the Commission Decision of 26 January 1984 is suspended on condition that the applicant provides a bank guarantee
EUbookshop v2

Eine Bankbürgschaft oder Garantie der LBBW schafft finanziellen Spielraum und erweitert Ihre unternehmerische Freiheit.
An LBBW bank surety or guarantee gives you financial room to maneuver and enhances your business freedom.
ParaCrawl v7.1

Für jede Zahlungsrate, die Sie leisten, erhalten wir vom Bauunternehmen eine Bankbürgschaft.
For every stage payment that you make, we obtain a bank guarantee from the builder.
ParaCrawl v7.1

Zur Sicherung des Darlehens ist eine selbstschuldnerische Bürgschaft bzw. Bankbürgschaft für den gesamten Darlehensbetrag zu erbringen.
The loan needs to be secured by directly enforceable guarantee or a bank guarantee in full amount.
ParaCrawl v7.1

Sie legen eine Bankbürgschaft vor.
You provide a bank guarantee.
ParaCrawl v7.1

Auf Anforderung der EPO ist eine Bankbürgschaft in Höhe von 5% der Auftragssumme beizubringen.
Upon request of the EPO, a bank guarantee equal to 5% of the contract sum shall be issued.
ParaCrawl v7.1

Bei beiden Beihilfen machen die italienischen Behörden geltend, dass die Kosten der verbindlichen Bankbürgschaft, die vor der Gewährung der Darlehen verlangt wurde, vom Betrag der Beihilfe abzuziehen seien.
With regard to both loans, the Italian authorities claim that the cost of the compulsory bank guarantee, which was requested prior to the granting of the loans, has to be deducted from the amount of the aid.
DGT v2019

Meine Antwort an den Abgeordneten Dankert lautet, daß ich das von ihm angesprochene Problem der NRO, von denen eine Bankbürgschaft gefordert wird, prüfen werde.
In reply to Mr Dankert, I shall look into the problem which he mentioned about NGOs being asked to provide a bank guarantee.
Europarl v8

Erforderlich ist ferner eine Bankbürgschaft in Höhe der Einfuhrabgaben und der PPN und PPnBM, die normalerweise zu entrichten sind.
A company must also submit a security in the form of a bank guarantee covering the amount of duty exemption and PPN and PPnBM normally payable.
JRC-Acquis v3.0