Translation of "Bürgerinitiative" in English
Die
Bürgerinitiative
ist
eine
begrüßenswerte
Ergänzung
zum
aktiven
bürgerschaftlichen
Engagement.
The
citizens'
initiative
is
a
welcome
addition
to
active
citizenship.
Europarl v8
Sie
wird
nicht
einmal
eine
echte
Bürgerinitiative
sein.
It
will
not
even
truly
be
a
citizens'
initiative.
Europarl v8
Ich
begrüße
den
Bericht
von
Herrn
Lamassoure
und
Frau
Gurmai
über
die
Bürgerinitiative.
I
welcome
the
report
by
Mr
Lamassoure
and
Mrs
Gurmai
on
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
stimme
ich
mit
großer
Überzeugung
für
die
Bürgerinitiative.
That
is
why
I
am
voting
in
favour
of
the
citizens'
initiative
with
great
conviction.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
auf
die
europäische
Bürgerinitiative
zu
sprechen
kommen.
Finally,
I
would
like
to
mention
the
European
Citizens'
Initiative.
Europarl v8
Heute
hat
die
Kommission
eine
Anhörung
zur
Bürgerinitiative
als
ersten
konkreten
Schritt
gestartet.
Today,
the
Commission
has
launched
a
consultation
on
the
Citizens'
Initiative
as
a
first,
concrete
step.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
sehr
froh
über
die
Bürgerinitiative.
Mr
President,
I
am
very
happy
with
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Das
neue
rechtliche
Rahmenwerk
zur
europäischen
Bürgerinitiative
ist
ohne
Zweifel
begrüßenswert.
The
new
legislative
framework
on
the
European
Citizens'
Initiative
is
undoubtedly
welcome.
Europarl v8
Ich
begrüße
das
Instrument
der
Bürgerinitiative
wirklich
sehr.
I
strongly
welcome
the
citizens'
initiative
mechanism.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
die
Bürgerinitiative
zum
Leben
erwecken.
Let
us
bring
the
citizens'
initiative
to
life.
Europarl v8
Die
Bürgerinitiative
soll
nun
endlich
das
Licht
der
Welt
erblicken.
The
citizens'
initiative
is
finally
to
see
the
light
of
day.
Europarl v8
Die
Bürgerinitiative
ist
eine
wichtige
Neuerung
des
Vertrages
von
Lissabon.
The
citizens'
initiative
is
a
major
innovation
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Der
Anwendungsbereich
der
Bürgerinitiative
ist
jedoch
noch
nicht
eindeutig.
The
scope
of
the
citizens'
initiative,
however,
is
not
yet
cut
and
dried.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Bürgerinitiative
auch
die
Entwicklung
von
Initiativen
beinhalten.
That
is
why
the
citizens'
initiative
should
also
have
the
potential
for
formulating
initiatives.
Europarl v8
Doch
die
wichtigste
Frage
ist
die
allgemeine
Herangehensweise
an
die
Bürgerinitiative.
However,
the
most
important
issue
is
the
general
approach
to
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Die
Bürgerinitiative
wurde
im
Vertrag
von
Lissabon
versprochen
und
wird
nun
endlich
umgesetzt.
The
citizens'
initiative
was
promised
in
the
Treaty
of
Lisbon
and
is
now
finally
being
implemented.
Europarl v8
Das
dritte
Thema,
das
bereits
angesprochen
wurde,
ist
die
Bürgerinitiative.
And
the
third
issue,
which
has
already
been
mentioned,
is
the
Citizens'
Initiative.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
zur
Umsetzung
der
Bürgerinitiative
gestimmt.
I
voted
for
the
report
on
the
implementation
of
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Die
Bürgerinitiative
ist
eine
klare
Priorität
für
den
Ratsvorsitz.
The
Citizens'
Initiative
is
a
very
clear
priority
for
the
Presidency
of
the
Council.
Europarl v8
Was
ist
also
die
europäische
Bürgerinitiative
im
Wesentlichen?
What
is
this
European
Citizens'
Initiative,
in
essence?
Europarl v8
Die
Bürgerinitiative
ist
wie
ein
neugeborenes
Baby.
The
citizens'
initiative
is
like
a
newborn
baby.
Europarl v8
Genau
diese
Art
von
Hemmnissen
müssen
hinsichtlich
der
Bürgerinitiative
vermieden
werden.
It
is
these
kinds
of
obstacles
that
we
must
avoid
in
the
case
of
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Zweitens
haben
Demokratie
und
Menschenrechte
durch
die
Europäische
Bürgerinitiative
eine
neue
Ausdrucksform
erhalten.
Secondly,
following
Lisbon,
democracy
and
human
rights
have
a
new
expression
via
the
European
Citizens'
Initiative.
Europarl v8
Die
Schaffung
der
Bürgerinitiative
ist
eine
der
interessantesten
Neuerungen
des
Vertrages
von
Lissabon.
The
creation
of
the
citizens'
initiative
is
one
of
the
most
interesting
innovations
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Was
genau
erhoffen
wir
uns,
mit
der
Bürgerinitiative
zu
erreichen?
What
is
it
exactly
that
we
expect
we
will
be
able
to
achieve
with
the
citizens'
initiative?
Europarl v8
Diese
Bürgerinitiative
ist
kein
Allheilmittel,
aber
kann
enorm
helfen.
The
citizens'
initiative
is
not
the
cure
for
all
our
ills,
but
it
can
be
a
huge
help.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
Bürgerinitiative
alles
Gute.
I
wish
the
citizens'
initiative
all
the
best.
Europarl v8
Ich
habe
mich
über
das
Ergebnis
der
heutigen
Abstimmung
über
die
Bürgerinitiative
gefreut.
I
was
pleased
to
hear
the
result
of
today's
vote
on
the
citizens'
initiative.
Europarl v8
Die
Bürgerinitiative
darf
keinesfalls
Gegenstand
politischer,
wirtschaftlicher
oder
sonstiger
Manipulation
sein.
It
is
imperative
that
the
citizens'
initiative
is
not
open
to
political,
business
or
other
manipulation.
Europarl v8
Wir
haben
heute
im
Plenum
über
die
Europäische
Bürgerinitiative
abgestimmt.
Today
we
voted
in
plenary
on
the
European
citizens'
initiative.
Europarl v8