Translation of "Bügel" in English
Ich
bügel
dir
auch
den
Anzug.
I'm
gonna
press
the
suit
myself.
OpenSubtitles v2018
Hat
'n
Bügel
im
Mund,
mein
Jung.
A
coat
hanger
in
his
mouth.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
bekomme
ich
nur
kleine
Bügel-
und
Reparaturaufträge.
Now
a
little
pressing,
a
little
mending,
that's
all
I
get,
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Bügel
auch
erst
später
nach
Farben
sortiert.
And
I
bet
you
didn't
start
color-coordinating
your
hangers
-
until
you
were
in
your
20s.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Gegensatz
zu
einem
hölzernen
Bügel,
verliert
der
nie
an
Wert.
And
unlike
a
wooden
hanger,
it
will
never
depreciate.
OpenSubtitles v2018
Deine
Wäsche
ist
trocken,
ich
bügel
sie
nur
noch.
Your
washing's
dry
but
have
yet
to
iron
it!
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
nicht
mal
einen
leeren
Bügel
zurücklassen.
Not
even
a
spare
hanger
can
you
leave
behind.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fasst
du
den
Bügel
und
kurbelst
ein.
Now
you
catch
the
bail
and
reel
it
in.
OpenSubtitles v2018
Die
Bügel
sind
sehr
glitschig,
da
ist
wohl
eine
spezielle
Beschichtung
drauf.
These
hangers
are
slippery.
Like
they
have
some
special
coating.
OpenSubtitles v2018
Geh
zu
deinem
Modellflugzeug
oder
bügel
deine
Hemden.
Go
paint
your
model
planes
or
iron
your
shirts.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Linken
legst
du
den
Bügel
um.
With
your
left
hand,
slide
the
bail
over.
OpenSubtitles v2018
Diese
einfache
Erfindung
besteht
aus
Plastikfolie,
einem
Bügel
und
Tipp-Ex.
This
is
a
device
made
of
plastic
wrap,
a
coat
hanger
and
Wite-Out.
OpenSubtitles v2018
Ok,
dieses
kleine
Metallding
ist
der
Bügel.
Okay,
now,
this
little
metal
thing
is
the
bail.
It's
very
important.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
schön
auf
dem
Bügel
aus,
aber
an
dir
noch
besser.
It
was
nice
on
the
hanger,
but
it
looks
even
better
on
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
von
euch
könnte
mir
den
Bügel
von
eurem
BH
geben.
One
of
you
give
me
your
bra
underwire.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Schränke
aufmache
und
die
leeren
Bügel
hängen
sehe.
And
when
I
open
the
closets
and
I
see
all
those
empty
clothes
hangers...
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
der
Bügel
besser
halten...
I
think
the
underwire
in
that
one
will
hold
up
a
lot
better--
OpenSubtitles v2018
Wusste
ich,
dass
ich
Bügel
machen
würde?
What,
do
you
think
I
knew
I
was
gonna
be
in
the
hanger
business?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
das
heißt,
bei
vier
Cents
pro
Bügel?
You
know
what
that
means,
500,
000
hangers
a
day
at
4
cents
a
hanger?
OpenSubtitles v2018
Miriam
soll
genügend
Bügel
für
den
Vordereingang
besorgen.
Ask
Miriam
to
get
enough
hangers
for
the
front
entrance.
OpenSubtitles v2018