Translation of "Auszufahren" in English
Es
wäre
dumm,
den
Motor
nicht
auszufahren.
It's
just
stupid
not
working
out
the
engine.
OpenSubtitles v2018
Alles
vorbereiten,
um
den
probenarm
auszufahren,
für
die
Probenent...
Get
ready
to
expand
the
probe
arm
to
get
samples.
OpenSubtitles v2018
Kein
Grund,
die
Bärenkrallen
auszufahren.
No
reason
to
let
them
bear
claws
come
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
auf
meine
Aufgabe
konzentrieren,
nämlich
Pakete
auszufahren.
I
just
need
to
focus
on
the
task
at
hand.
And
the
task
at
hand
is
delivering
packages.
OpenSubtitles v2018
Jerome
hat
nur
Sekunden,
um
zwischen
den
Wellen
ein-
und
auszufahren.
Jerome
has
seconds
to
get
in
and
out
between
the
waves.
OpenSubtitles v2018
Ein
einziger
Knopfdruck
reicht
aus,
um
die
Dometic
PerfectRoof
PR
4500
auszufahren.
A
touch
of
a
button
is
enough
to
extend
the
Dometic
PerfectRoof
PR
4500.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
es,
den
Ausleger
6
mit
einer
größeren
Geschwindigkeit
auszufahren.
This
makes
it
possible
to
extend
the
boom
6
with
a
higher
velocity.
EuroPat v2
Für
die
Stadt
in
diesen
Tagen
auszufahren
wurde
eine
gute
Tradition.
To
go
out
of
town
these
days
became
kind
tradition.
ParaCrawl v7.1
Seit
dieser
Zeit,
jedoch
hat
er
aufgehört,
auszufahren.
Since
then,
however,
it
ceased
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnung,
um
eine
Laser-Kanone
auszufahren,
klappt
auch
nicht.
The
opening
to
use
the
laser
cannon
also
does
not
work.
ParaCrawl v7.1
Beim
Schalten
ist
es
sehr
wichtig,
den
Gang
voll
auszufahren.
While
shifting,
it
is
very
important
to
use
the
whole
gear.
ParaCrawl v7.1
Aber,
um
ins
Ausland
auszufahren,
Ihnen
wird
das
Visum
gefordert.
But
to
go
abroad,
you
will
need
the
visa.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
bereit,
mit
dieser
Katzenmaske
von
Black
Level
die
Krallen
auszufahren.
Be
ready
to
get
out
your
claws,
with
this
cat
mask
proposed
by
Black
Level.
ParaCrawl v7.1
Pizza
auszufahren
ist
ein
tägliches
Ereignis
in
amerikanischen
Städten.
Getting
pizza
delivered
is
a
common
occurrence
in
American
cities.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
seines
Gehilfen
Manolin
haben
diesem
bereits
verboten,
weiterhin
mit
Santiago
auszufahren.
He
is
so
unlucky
that
his
young
apprentice,
Manolin,
has
been
forbidden
by
his
parents
to
sail
with
him
and
been
told
to,
instead,
fish
with
successful
fishermen.
Wikipedia v1.0
Sie
muß
darum
nur
eine
einzige
Bewegung
ausführen,
um
die
Greifarme
auszufahren
und
zu
verschwenken.
Only
a
single
movement
is
therefore
needed
in
order
to
extend
and
pivot
the
gripping
arms.
EuroPat v2
Eine
reversible
Hydraulikpumpe
ist
die
alleinige
Quelle,
um
eine
Zylinderstange
des
Hydroverbrauchers
auszufahren
oder
einzufahren.
A
reversible
hydraulic
pump
is
the
sole
pressure
source
used
to
extend
or
retract
a
piston
rod
of
the
hydraulic
consumer.
EuroPat v2
In
diesem
Parkhaus
ist
es
möglich
mit
5
Autos
gleichzeitig
‘kontrolliert’
ein-
oder
auszufahren.
It
is
possible
to
enter
or
leave
this
car
park
with
5
cars
at
the
same
moment
in
a
'controlled'
manner.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wurden
die
Fischereifahrzeuge
gebaut,
um
zum
Fischfang
auszufahren,
deshalb
werden
deren
Eigner
nicht
sehr
glücklich
sein,
wenn
ihre
Fischereifahrzeuge
vor
Anker
liegen
und
sie
Geld
verlieren.
First,
fishing
vessels
are
built
to
fish,
so
fishing
vessel
owners
are
not
going
to
be
happy
with
their
vessels
sitting
idle
and
losing
money.
Europarl v8
Es
wäre
unsere
Pflicht
als
Union
gewesen,
unsere
politischen
Antennen
dort
auszufahren
und
festzustellen,
dass
sich
dort
eine
Krise
abzeichnet,
und,
was
noch
wichtiger
gewesen
wäre,
sich
vorausschauend
einzubringen.
It
was
our
duty
as
a
Union
to
put
our
political
antennae
out
there
and
identify
that
a
crisis
was
underway,
and
more
importantly
be
proactive
about
it.
Europarl v8