Translation of "Ausstellungshäuser" in English

Der Martin-Gropius-Bau ist Berlins wichtigstes Ausstellungshaus und eines der führenden internationalen Ausstellungshäuser.
The Martin-Gropius-Bau is Berlin's main exhibition hall and is one of the world’s leading exhibition venues.
ParaCrawl v7.1

Weshalb können sie erst jetzt in die Ausstellungshäuser einziehen?
Why are they only now being shown in museums and galleries?
ParaCrawl v7.1

Pinterest Mail Museen und Ausstellungshäuser sind seit jeher Teil der Vorarlberger Kulturlandschaft.
Pinterest Mail Museums and exhibition spaces have always been part of Vorarlberg's cultural landscape.
ParaCrawl v7.1

Heute dienen die beiden Neubauten mit den Fachwerkgiebeln als Ausstellungshäuser.
Today, the two new structures with the old timber-framed gables serve as exhibition spaces.
ParaCrawl v7.1

Die Schirn Kunsthalle Frankfurt ist eines der angesehensten und profiliertesten Ausstellungshäuser in Europa.
The Schirn Kunsthalle Frankfurt is one of the most important exhibition venues in Europe.
ParaCrawl v7.1

Naturkundliche und kunsthistorische Ausstellungshäuser erschließen mit der neuen Technik ungeahnte Dimensionen.
Natural science and art historical exhibition institutions open up unimagined dimensions with the new technology.
ParaCrawl v7.1

Ausstellungshäuser haben oft große Foyers, sind fast Kunstwerke für sich.
Exhibition spaces often have large foyers, are almost artworks in and of themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Schirn Kunsthalle Frankfurt ist eines der renommiertesten Ausstellungshäuser Deutschlands.
The Schirn Kunsthalle Frankfurt is one of the most renowned exhibition halls in Germany.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man Kunst abseits der großen Museen und Ausstellungshäuser erleben.
This really is a great way to experience art away from the major museums and exhibition centres.
ParaCrawl v7.1

Welche Wege beschreiten Museen und Ausstellungshäuser, um ephemere Kunstwerke zu zeigen?
What strategies do museums and exhibition centres follow to show ephemeral artworks?
ParaCrawl v7.1

Die Deichtorhallen Hamburg sind eines der größten Ausstellungshäuser für zeitgenössische Kunst und Fotografie in Europa.
Deichtorhallen Hamburg is one of Europe’s largest exhibition center for contemporary art and photography.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ja Konventionen des Gegenkonventionellen, und leider sind die Ausstellungshäuser heute voll davon.
There are after all conventions of anti-conventionalism, and exhibitions are unfortunately full of them today.
ParaCrawl v7.1

Dabei standen uns etablierte Kuratoren, erfahrene Künstler und namhafte Ausstellungshäuser als engagierte Partner zur Seite.
We were supported by well-established curators, experienced artists and renowned exhibition venues as committed partners.
ParaCrawl v7.1

Hookeys Arbeiten befinden sich in öffentlichen Sammlungen der bedeutendsten australischen Ausstellungshäuser und internationaler Museen.
Hookey's work is held in the public collections of most major Australian galleries as well as public collections internationally.
ParaCrawl v7.1

Andere Ausstellungshäuser konzentrieren sich dagegen mit Informel und Abstraktion oder die einflussreiche zeitgenössische Fotografie aus Deutschland.
One museum is concentrating on Informel and abstraction, another one presents the influential contemporary photography from Germany.
ParaCrawl v7.1

An insgesamt acht Orten in den gastgebenden Ausstellungshäuser sind die Botschafter des Museums für Asiatische Kunst und des Ethnologischen Museums anzutreffen: in der Gemäldegalerie, dem Neuen Museum, dem Alten Museum und dem Pergamonmuseum.
The ambassadors of the Museum of Asian Art and the Ethnological Museum can be found at a total of eight locations in the host exhibition venues: the Gemäldegalerie, the Neues Museum, the Altes Museum and the Pergamonmuseum.
ParaCrawl v7.1

Diese Strategie, gepaart mit einer Bildmächtigkeit, die sich in unsere Erinnerung eingräbt, hat seinen Aktionen und Objekten den Weg in die wichtigsten internationalen Ausstellungshäuser geebnet und zu Beteiligungen an zahlreichen bedeutenden Gruppenausstellungen und Biennalen geführt.
This strategy, together with a visual power which imprints itself onto our memory, has led to the appearance of his actions and sculptures in the most important international art institutions and to participation in numerous significant group exhibitions and biennials.
ParaCrawl v7.1

Die Fondazione Prada umfasst drei Ausstellungshäuser für gegenwärtige Kunst und Kultur in Mailand und Venedig, die einen Dialog mit zeitgenössischen Künstlern fördern wollen.
The Fondazione Prada comprises three exhibition houses for present day art and culture in Milan and Venice, which intend to promote a dialogue with contemporary artists.
CCAligned v1

Betrieben von der Stadt Linz, versammelt diese Plattform Veranstaltungen mit unterschiedlichsten Themen und für verschiedenste Interessen: von Kulturterminen der großen Linzer Veranstaltungs- und Ausstellungshäuser über Sportevents bis hin zu Märkten und Messen, oftmals auch in Kombination mit einem Gewinnspiel.
Operated by the City of Linz, this platform lists a wide array of events centring on the most diverse topics and interests, from the programme of the city's theatres, concert halls and exhibition venues to events put on at markets and trade fairs that frequently involve some sort of competition or other.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nicht die Regel und viele nationale Ausstellungshäuser haben zu wenig Mittel, um Ankäufe für ihre Sammlungen oder Restaurierungen zu finanzieren.
But that is the exception rather than the rule, and many national exhibition venues don’t have enough money to finance purchases for their or collection or restoration work.
ParaCrawl v7.1

Als der langjährige Frankfurter Lokalmatador Kasper König die Leitung des Museums Ludwig in Köln übernahm und der Däne Daniel Birnbaum seine Nachfolge in der Leitung des Städels und der assoziierten Kunsthalle Portikus antrat, kam eine kleine, aber auffällige Gruppe junger skandinavischer Künstler nach Frankfurt, die es im Fall von Hein im Handumdrehen in die größeren Ausstellungshäuser wie die Schirn und von dort aus bis auf die Biennale in Venedig schafften - mit einer Kunst, die Alltagsphänomene humorvoll analysiert, dabei aber formal streng konzeptionell bleibt.
When Frankfurt’s long-time local big fish Kasper König took over the direction of the Museum Ludwig in Cologne and the Dane Daniel Birnbaum followed in his tracks as director of the Städel and the associated Portikus, a small but noticeable group of young Scandinavian artists came to Frankfurt, making it, as in the case of Hein, into the larger exhibition venues such as the Shirn and from there to the Biennale in Venice – with an art that humorously analyzes everyday phenomena while remaining strictly conceptual on a formal level.
ParaCrawl v7.1

Hier triffst Duauf Gleichgesinnte, tauschst dich aus und genießt viele Vorteile rund um eines der renommiertesten Ausstellungshäuser Europas.
Here you will get the chance to meet fellow art lovers, engage in exciting debates and enjoy the countless benefits offered by one of Europe’s most prestigious museums.
ParaCrawl v7.1