Translation of "Ausreisepflichtig" in English

Sie sind nicht ausreisepflichtig, sondern besitzen mit der Aufenthaltsgestattung (siehe oben) eine Aufenthaltserlaubnis.
They are not obliged to leave the country, and have a residence permit giving them permission to stay (see above).
ParaCrawl v7.1

Werden unbegleitete Minderjährige dennoch ausreisepflichtig, genießen sie einen besonderen Schutz bei Inhaftierung und Abschiebung.
If unaccompanied minors are nevertheless obliged to leave the federal territory, they enjoy special protection in relation to detention and deportation.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die keinen Aufenthaltstitel haben und vollziehbar ausreisepflichtig sind, können sich an die Berliner Härtefallkommission wenden und um Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis für Härtefälle gemäß § 23a AufenthG ersuchen.
People who have no residence permit and who have an enforceable obligation to leave the country can contact the Berlin hardship commission and request the issue of a residence permit for hardship cases in accordance with § 23a of the German residence act.
ParaCrawl v7.1

Auch bei einem abgelehnten Asylantrag werden unbegleitete Minderjährige zwar wie Erwachsene ausreisepflichtig, in der Praxis jedoch in der Regel nicht abgeschoben.
When their asylum applications are rejected, unaccompanied minors are obliged to leave the country just as adults are, but in practice they generally are not removed.
ParaCrawl v7.1

Ist ein Ausländer auf Grund anderer als der in Satz 1 genannten Ausweisungsgründe vollziehbar ausreisepflichtig, kann eine Satz 1 entsprechende Meldepflicht angeordnet werden, wenn dies zur Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung erforderlich ist.
If a foreigner is enforceably required to leave the Federal territory for reasons other than the grounds for expulsion stated in sentence 1, an obligation to report to the police authorities corresponding to sentence 1 may be imposed if necessary in order to avert a danger to public safety and law and order.
ParaCrawl v7.1

Familienangehörige, die nicht Unionsbürger sind, sind ausreisepflichtig, wenn die Ausländerbehörde die Aufenthaltskarte oder Daueraufenthaltskarte widerrufen oder zurückgenommen hat.
Dependents who are not EU citizens are obliged to leave the country, if the authority for foreign nationals revoke or retract the residence permit or permit for permanent residence.
ParaCrawl v7.1

Unionsbürger und Familienangehörige, die nicht Unionsbürger sind, sind ausreisepflichtig, wenn die Ausländerbehörde festgestellt hat, dass das Recht auf Einreise und Aufenthalt nicht besteht.
EU citizens are obliged to leave the country, if the authority for foreign nationals has established that there is no right of entry and residence.
ParaCrawl v7.1

Sie können aber zum Beispiel auch an Personen erteilt werden, die an sich ausreisepflichtig wären, aber schon seit mindestens acht (bei Jugendlichen: vier) Jahren in Deutschland leben, sich gut integriert haben und eine Reihe von weiteren Voraussetzungen erfüllen.
For example, it may also be issued to people who would normally be required to leave Germany but who have already lived in Germany for at least eight years (four years for youths), who have integrated well, and who fulfil a series of additional requirements.
ParaCrawl v7.1

Das gehört zum Existenzminimum.“ Auch die Überlegungen zur Absenkung von Sozialleistungen in den Fällen, in denen eine Person ausreisepflichtig ist und keine Duldung erhalten hat, halten die Kirchen für verfassungsrechtlich bedenklich.
That is part of the subsistence level." The church representatives also question current thinking about cutting social benefits in cases when a person is obliged to leave the country and has not received a temporary visa pending deportation.
ParaCrawl v7.1