Translation of "Ausreisepflichtig" in English
Sie
sind
nicht
ausreisepflichtig,
sondern
besitzen
mit
der
Aufenthaltsgestattung
(siehe
oben)
eine
Aufenthaltserlaubnis.
They
are
not
obliged
to
leave
the
country,
and
have
a
residence
permit
giving
them
permission
to
stay
(see
above).
ParaCrawl v7.1
Werden
unbegleitete
Minderjährige
dennoch
ausreisepflichtig,
genießen
sie
einen
besonderen
Schutz
bei
Inhaftierung
und
Abschiebung.
If
unaccompanied
minors
are
nevertheless
obliged
to
leave
the
federal
territory,
they
enjoy
special
protection
in
relation
to
detention
and
deportation.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
keinen
Aufenthaltstitel
haben
und
vollziehbar
ausreisepflichtig
sind,
können
sich
an
die
Berliner
Härtefallkommission
wenden
und
um
Erteilung
einer
Aufenthaltserlaubnis
für
Härtefälle
gemäß
§
23a
AufenthG
ersuchen.
People
who
have
no
residence
permit
and
who
have
an
enforceable
obligation
to
leave
the
country
can
contact
the
Berlin
hardship
commission
and
request
the
issue
of
a
residence
permit
for
hardship
cases
in
accordance
with
§
23a
of
the
German
residence
act.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einem
abgelehnten
Asylantrag
werden
unbegleitete
Minderjährige
zwar
wie
Erwachsene
ausreisepflichtig,
in
der
Praxis
jedoch
in
der
Regel
nicht
abgeschoben.
When
their
asylum
applications
are
rejected,
unaccompanied
minors
are
obliged
to
leave
the
country
just
as
adults
are,
but
in
practice
they
generally
are
not
removed.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Ausländer
auf
Grund
anderer
als
der
in
Satz
1
genannten
Ausweisungsgründe
vollziehbar
ausreisepflichtig,
kann
eine
Satz
1
entsprechende
Meldepflicht
angeordnet
werden,
wenn
dies
zur
Abwehr
einer
Gefahr
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
erforderlich
ist.
If
a
foreigner
is
enforceably
required
to
leave
the
Federal
territory
for
reasons
other
than
the
grounds
for
expulsion
stated
in
sentence
1,
an
obligation
to
report
to
the
police
authorities
corresponding
to
sentence
1
may
be
imposed
if
necessary
in
order
to
avert
a
danger
to
public
safety
and
law
and
order.
ParaCrawl v7.1
Familienangehörige,
die
nicht
Unionsbürger
sind,
sind
ausreisepflichtig,
wenn
die
Ausländerbehörde
die
Aufenthaltskarte
oder
Daueraufenthaltskarte
widerrufen
oder
zurückgenommen
hat.
Dependents
who
are
not
EU
citizens
are
obliged
to
leave
the
country,
if
the
authority
for
foreign
nationals
revoke
or
retract
the
residence
permit
or
permit
for
permanent
residence.
ParaCrawl v7.1
Unionsbürger
und
Familienangehörige,
die
nicht
Unionsbürger
sind,
sind
ausreisepflichtig,
wenn
die
Ausländerbehörde
festgestellt
hat,
dass
das
Recht
auf
Einreise
und
Aufenthalt
nicht
besteht.
EU
citizens
are
obliged
to
leave
the
country,
if
the
authority
for
foreign
nationals
has
established
that
there
is
no
right
of
entry
and
residence.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aber
zum
Beispiel
auch
an
Personen
erteilt
werden,
die
an
sich
ausreisepflichtig
wären,
aber
schon
seit
mindestens
acht
(bei
Jugendlichen:
vier)
Jahren
in
Deutschland
leben,
sich
gut
integriert
haben
und
eine
Reihe
von
weiteren
Voraussetzungen
erfüllen.
For
example,
it
may
also
be
issued
to
people
who
would
normally
be
required
to
leave
Germany
but
who
have
already
lived
in
Germany
for
at
least
eight
years
(four
years
for
youths),
who
have
integrated
well,
and
who
fulfil
a
series
of
additional
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
gehört
zum
Existenzminimum.“
Auch
die
Überlegungen
zur
Absenkung
von
Sozialleistungen
in
den
Fällen,
in
denen
eine
Person
ausreisepflichtig
ist
und
keine
Duldung
erhalten
hat,
halten
die
Kirchen
für
verfassungsrechtlich
bedenklich.
That
is
part
of
the
subsistence
level."
The
church
representatives
also
question
current
thinking
about
cutting
social
benefits
in
cases
when
a
person
is
obliged
to
leave
the
country
and
has
not
received
a
temporary
visa
pending
deportation.
ParaCrawl v7.1