Translation of "Auslaufstrecke" in English

Eine längere Auslaufstrecke für die Detonationswelle könnte so entfallen.
In this way, a longer run-out section for the detonation wave could develop.
EuroPat v2

Die Auslaufstrecke des Fadens ist durch den Kleinbuchstaben b gekennzeichnet.
The outlet section of the thread is marked by the lower case letter b.
EuroPat v2

3A können die Einlaufstrecke und die Auslaufstrecke länger sein.
3A, the feed section and the discharge section may be longer.
EuroPat v2

Insbesondere auf der Auslaufstrecke kann sich hierdurch ein Kühlpuffer ergeben.
This may result in a cooling buffer, in particular on the discharge section.
EuroPat v2

Auf diesem werden die Produkte automatisch von der Einlege- bis zur Auslaufstrecke transportiert.
With the inline conveyor the products are automatically transported from the feeding until the discharge area.
ParaCrawl v7.1

Dies war alles vo"llig offenes Land, also wirst du ausreichend Auslaufstrecke haben.
This was all completely open country so you'll have plenty of runout space when you arrive.
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Produktstapel zu dem Gesamtpacken zusammengeführt sind, werden diese über eine Auslaufstrecke abgeführt.
After the product stacks are merged into the total packs, the latter are taken off via a removal segment.
EuroPat v2

Bei dieser alternativen Ausführungsform ist die Ausrichtung der Auslaufstrecke 19 gegenüber der Anlaufstrecke 17 verschieden.
In this alternative embodiment, the discharge section 19 is oriented differently from the initial section 17 .
EuroPat v2

Die querverstreckte Folie läuft nun durch die Auslaufstrecke, in der sie mittels eines Gases, beispielsweise Luft, Kühlwalzen und/oder durch Abstrahlung zum Aufwickeln abgekühlt wird.
The transversely stretched film then passes through the outlet segment where it is cooled down, by means of a gas, for example air, chill rolls and/or by radiation, for winding up.
EuroPat v2

Da für gewöhnlich an Isolierglasscheiben wenigstens vier Distanzplättchen anzubringen sind, werden in der Auslaufstrecke einer lsolierglasherstellungslinie für gewöhnlich wenigstens zwei übereinanderliegend angeordnete Vorrichtungen der beschriebenen Art vorgesehen sein.
Since ordinarily at least four spacer shims are to be attached to insulating glass panes, at least two apparatuses of the aforedescribed type are provided in superposition in the delivery zone of an insulating glass production line.
EuroPat v2

Es ist aber durchaus möglich und bevorzugt, mehr als zwei solcher Vorrichtungen in die Auslaufstrecke der Isolierglasherstellungslinie übereinander zu integrieren, die in Abhängigkeit von der Größe (Höhe) der Isolierglasscheibe beaufschlagt werden.
However, it is readily possible, and preferred, to integrate more than two of such apparatuses in superposition into the delivery zone of the insulating glass production line; these apparatuses are operated in dependence on the size (height) of the insulating glass plane.
EuroPat v2

Anschließend folgt ein weiteres Kreisbogenstück 98, das die unterste Stelle 100 durchläuft und dann in die Auslaufstrecke 102 übergeht, von dem aus die Fahr - zeuge wider zur höchsten Stelle der Beschleunigungsstrecke zurückgebracht werden.
Thereafter a further circular arc piece 98 follows which passes through the lowest point 100 and transfers then into the coasting section 102, from which the vehicles are again brought back to the highest point of the acceleration stretch.
EuroPat v2

Das Absperrventil 5 ist als Schnellschlußventil ausgebildet, damit die Länge der Anlaufstrecke 11 und der Auslaufstrecke 12 möglichst kurz gehalten werden kann.
The shut-off valve 5 is formed as a quick closure valve, whereby the length of the starting section 11 and the finishing section 12 can be maintained as short as possible.
EuroPat v2

In der danach folgenden Auslaufstrecke befindet sich die Wasserkühlstrecke 11, die mit Mitteln 15 zur Verschiebung zwischen den Fertiglinien 9 und 10 ausgerüstet ist.
Provided in the following run-out stretch is the water cooling stretch 11 which is equipped with means 15 for displacing the water cooling stretch 11 between the finishing lines 9 and 10.
EuroPat v2

In der Ausführung der bekannten Lösung ist vorgesehen, das Rohr nach einer geradlinig geführten Auslaufstrecke von ca. 30 Meter Länge aus der Walzebene auszulenken und in einer Krümmung von ca. 15 Meter Radius bei einer Auslenkung von ca. 70 Grad in den Treibapparat einzuführen.
The design of the known solution calls for the tube to be diverted from the rolling plane following a straight run-out segment approximately 30 meters in length and to be introduced into the drive apparatus in a curvature of approximately 15 meters radius at a diversion of approximately 70 degrees.
EuroPat v2

Das Mundstück soll eine lange Auslaufstrecke aufweisen, damit sich eventuelle Verdichtungsunterschiede beim Austritt aus dem Mundstück abbauen.
The extrusion die also has a long outlet path, whereby possible differences in density are reduced during the exit from the extrusion die.
EuroPat v2

Mehr im Einzelnen ist die Schäumkammer 6 außen und innen zylindrisch, siehe auch Figur 2, und auch die Auslaufstrecke 7 ist zylindrisch, nämlich als Hohlzylinder mit kleinerem Durchmesser geformt und steht mit einer unteren Auslauföffnung 8 mit dem Inneren der Schäumkammer 6 in Verbindung.
More in detail, frothing chamber 6 is cylindrical inside as well as outside, see also FIG. 2, and the discharge passage 7 is cylindrical, too; it is shaped as a hollow cylinder having a smaller diameter and is in connection with the interior of frothing chamber 6 via a lower outlet opening 8 in its bottom 11 c.
EuroPat v2

In diesem Bereich ist eine Stau- oder Auslaufstrecke, in der auch z.B. die Förderluft abgeblasen wird.
There is a piling or run-out section, in which, e.g., the conveying air is also blown off, in this end area.
EuroPat v2

In den Prospektblatt "Darda-Drom für Darda-Autos" wird eine Fahrbahn für Spielzeugeautos beschrieben, bei der zwischen einer Beschleunigungsstrecke und einer Auslaufstrecke zwei Überschlagbereiche derart angeordnet sind, daß die beiden Überschlagbereiche - abgesehen von der zwingend notwendigen seitlichen Versetzung - in einer vertikalen Ebene angeordnet sind.
In the brochure "Darda-Drom fur Darda Autos" tracks for toy cars are described in which two rollover stretches are arranged between an acceleration stretch and a coasting stretch such that the two rollover stretches are positioned--apart from the absolutely necessary side-wise displacement--in a vertical plane.
EuroPat v2

An der tiefsten Stelle des zweiten Wendelabschnittes 48, der in der Seitenansicht der tiefsten Stelle 20 entspricht, schließt sich eine Auslaufstrecke 50 an.
A coasting stretch 50 follows at the lowest point of the second helical section 48 which corresponds in the side view to the lowest point 20.
EuroPat v2

Zur fertigungsgünstigen Herstellung einer hochwirksamen Einrichtung sind der Einlauftrichter und die Pulvereinlauföffnung, über die er in die Schäumkammer übergeht, die Schäumkammer, deren Auslauföffnung und die Auslaufstrecke um eine gemeinsame Mittelachse angeordnet.
For economic production of a highly efficient apparatus, the inlet funnel and the powder inlet opening via which it passes over into the frothing chamber, the frothing chamber, its outlet opening, and the discharge passage are arranged about a common middle axis.
EuroPat v2

Aufgrund der Spiegelsymmetrie ist somit äquivalent auf der Ablaufseite 22 eine Auslaufstrecke zwischen dem Auslauffadenführer 16 und einem Ablaufpunkt des Fadens 20 von der Führungsnut 7 des Düsenringes 1 gebildet.
Consequently, because of the mirror symmetry, on the outlet side 22, an outlet section is also formed by the guiding groove 7 of the annular nozzle 1 between the outlet thread guide 16 and an accumulating point of the thread 20 .
EuroPat v2

Grundsätzlich besteht jedoch auch die Möglichkeit, durch eine ungleichmäßige Anordnung der Fadenführer 15 und 16 Längenunterschiede bei der Einlaufstrecke und der Auslaufstrecke zu erzeugen.
However, in principle, it is also possible to generate differences in length between the inlet section and the outlet section by irregularly arranging the thread guides 15 and 16 .
EuroPat v2

Die Einlaufstrecke a und die Auslaufstrecke b definiert eine sogenannte Einspannlänge, in welcher der Faden während der Luftbehandlung fixiert ist.
The inlet section a and the outlet section b define a so-called clamping length in which the thread is fixed during air treatment.
EuroPat v2

Dadurch wird das dann um den Gesamt-Drehwinkel a = a1+a2 gedrehte Gut 10 (Figur 3j) in der zweiten Dreheinrichtung 2 um eine vorgegebene Auslaufstrecke linear in Transportrichtung x weiterbewegt.
As a result, the product 10 that has been rotated by the total rotation angle a=a1+a2 (FIG. 3 j) is continued to be moved in the second rotating direction 2 by a predetermined outlet distance linearly in transport direction x.
EuroPat v2