Translation of "Auslasten" in English
Der
Kunde
wird
nur
in
seltenen
Zeitabschnitten
gleichzeitig
alle
Verbindungen
auslasten.
On
rare
occasions,
the
customer
will
use
all
connections
simultaneously.
EuroPat v2
Selbst
wenn
wir
alle
Shuttles
voll
auslasten,
würde
die
Evakuierung...
Loading
all
shuttlecraft
to
capacity,
evacuation
will
take...
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
Ihr
Fahrzeug
im
Rundlaufverkehr
auslasten?
You
want
to
utilize
your
vehicle
run
traffic?
CCAligned v1
Dadurch
kann
die
Division
ihre
einzigartige
globale
Express-Infrastruktur
noch
effizienter
auslasten.
The
volume
increase
will
enable
the
division
to
utilize
its
unique
global
express
network
even
more
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Anderen
Programmen
auf
Ihrem
Computer
oder
dem
Netzwerk,
die
das
Netzwerk
auslasten.
Other
programs
on
your
computer
or
network
hogging
network
usage.
ParaCrawl v7.1
Car-Sharing-Unternehmen
könnten
ihre
Flotten
besser
auslasten
als
heute.
Car-sharing
companies
could
utilize
their
fleets
more
fully
than
they
do
today.
ParaCrawl v7.1
Prozesse
rund
um
den
Flugbetrieb
koordinieren
und
Kapazitäten
optimal
auslasten.
Effectively
coordinate
all
airport
processes
and
make
the
best
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
brokeragent.exe
kann
die
CPU
stark
auslasten.
The
CPU
usage
of
the
brokeragent.exe
process
might
be
high.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
konnte
die
Division
ihre
einzigartige
globale
Express-Infrastruktur
noch
effizienter
auslasten.
The
volume
increase
has
enabled
the
division
to
utilize
its
unique
global
express
network
even
more
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
unsere
Highend-Maschinen
überhaupt
nicht
optimal
auslasten.
We
were
completely
unable
to
optimally
utilize
our
high-end
machines.
ParaCrawl v7.1
Große
Datentransfers
im
LAN
können
die
Switch-Infrastruktur
auslasten.
Large
data
transfers
in
the
LAN
can
utilize
the
network
switch
to
its
full
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
dafür
extra
eine
Maschine
kauft,
muss
sie
hinterher
auch
auslasten.
Those
who
buy
a
machine
specially
for
this
purpose
have
to
get
use
out
of
it
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Sie
Ihre
Arbeitsplätze
optimal
auslasten.
This
enables
you
to
use
your
workstations
optimally.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Verpflichtung
würde
der
ZT
seine
technische
Maximalkapazität
im
5-Tage-3-Schicht-Betrieb
zu
100
Prozent
auslasten
können.
Without
that
obligation
the
ZT
would
be
able
to
make
full
use
of
its
technical
maximum
capacity
in
5-day
3-shift
operation.
DGT v2019
Wenn
wir
der
aktuellen
HSL
maximal
auslasten
wollen,
können
vier
Linien
darauf
fahren:
If
we
want
to
make
maximum
use
of
the
current
HSL,
four
lines
can
utilise
it:
CCAligned v1
Sie
wollen
sich
dem
Wettbewerb
stellen
und
ihre
enormen
Rechenkapazitäten
möglichst
optimal
auslasten.“
They
want
to
compete
and
make
the
best
possible
use
of
their
enormous
computing
capacities."
ParaCrawl v7.1
Durch
das
anhaltende
Volumenwachstum
kann
die
Division
ihre
einzigartige
globale
Express-Infrastruktur
noch
effizienter
auslasten.
The
sustained
growth
in
volumes
enables
the
division
to
utilize
its
unique
global
express
network
even
more
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Elering
möchte
so
die
Systemintegrität
und
die
Versorgungssicherheit
steigern
und
verfügbare
Übertragungskapazitäten
besser
auslasten.
Elering
thus
wants
to
raise
the
system
integrity
as
well
as
the
security
of
supply
and
obtain
an
improved
access
to
the
available
transmission
capacities.
ParaCrawl v7.1