Translation of "Auslachen" in English
Und
es
geht
nicht,
dass
meine
Jungs
mich
auslachen.
And
I
can't
have
my
posse
laughin'
at
me.
TED2020 v1
Mach,
dass
du
heimkommst
und
laß
dich
auslachen.
Go
'long
home
and
get
laughed
at.
Books v1
Du
darfst
Tom
und
Maria
nicht
auslachen,
wenn
sie
Fehler
machen!
You
shouldn't
laugh
at
Tom
and
Mary
when
they
make
mistakes.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lasse
mich
nicht
gerne
auslachen.
I
don't
like
to
be
laughed
at.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
werden
Sie
ausnahmsweise
einander
auslachen.
For
once
I'm
going
to
make
you
laugh
at
each
other.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
ihm
in
die
Augen
sehen
und
ihn
auslachen
kannst.
I
wanted
to
prove
that
you
could
look
Pittsburgh
in
the
eye
and
laugh
at
him.
OpenSubtitles v2018
Die
für
Ihren
Reis
alles
bejahen
und
Sie
später
auslachen?
Who
will
agree
to
anything
for
an
extra
bowl
of
rice
and
laugh
at
you
once
it
is
eaten?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
Angst,
wir
könnten
ihn
auslachen.
He's
just
afraid
we
might
laugh
at
him.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
mich
doch
nur
auslachen.
You're
always
laughing
at
me
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
Erpressung
durch
diesen
Mann
fügen,
wird
man
uns
auslachen!
If
we
yield
to
blackmail
from
this
man,
we'll
become
a
laughing
stock!
OpenSubtitles v2018
Wie
könnte
ich
jemanden
auslachen,
der
so
ernst,
so
freundlich
ist?
How
could
I
laugh
at
anyone
so
sincere,
so
kind?
OpenSubtitles v2018
Solche
Typen
muss
man
auslachen
oder
ihnen
den
Schädel
einschlagen.
With
a
guy
like
him,
you
gotta...
laugh
at
him
or
beat
his
brains
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
seh,
wie
sie
dich
auslachen,
Kumpel.
Behind
your
back
I've
seen
them
laughing
at
you.
OpenSubtitles v2018
Keine
Gauner,
die
einen
anlügen
oder
auslachen.
No
crooks
lying
to
you
or
laughing
at
you.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
sie
töten
oder
auslachen.
Well,
he
ought
to
kill
them,
then,
or
laugh
at
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe
nicht
den
ganzen
Sommer
hier,
wenn
mich
alle
auslachen!
I
won't
stay
all
summer
with
everyone
laughing
at
me!
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
Bodybuilding,
damit
du
mich
beim
Schwimmen
nicht
auslachen
würdest.
I
even
took
a
muscle-building
course
so
that
you
wouldn't
laugh
at
me
when
we
went
swimming.
OpenSubtitles v2018
Ihr
würdet
mich
auslachen,
oder?
I'd
be
a
right
laugh,
wouldn't
I?
OpenSubtitles v2018
Amamiya,
Du
wirst
mich
auslachen,
aber
ich
kann
Sayo
nicht
aufgeben.
Amamiya,
you
will
laugh
at
me,
but
I
cannot
give
up
Sayo.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
mich
nicht
auslachen.
I
know
you're
not
laughing
at
me.
OpenSubtitles v2018
Versprechen
Sie
mir,
dass
Sie
mich
nicht
auslachen
werden?
If
I
tell
you
something,
will
you
promise
not
to
laugh
at
me?
OpenSubtitles v2018
Wieso
soll
ich
ihn
nicht
auslachen?
Why
not?
Why
mustn't
I
laugh
at
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
würdest
mich
auslachen.
I
was
afraid
you'd
laugh
at
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
eine
übernatürliche
Lösung
andeuten
und
ich
wollte
Sie
auslachen.
You
were
about
to
suggest
there
may
be
some
supernatural
agency
involved
in
this
matter
and
I
was
about
to
laugh
in
your
face.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
mich
auslachen,
deshalb
sage
ich
es
nicht.
You're
gonna
laugh
at
me,
so
I
don't
wanna
tell
you
that.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
dich
von
einer
behinderten
Schwarzen
auslachen,
vor
allen
Leuten?
You're
gonna
let
some
black
retard
laugh
at
you
like
that,
in
front
of
all
these
people?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
lange
her,
dass
ich
dich
auslachen
könnte.
Do
you
know,
this
is
so
old,
I
could
even
laugh
at
you?
OpenSubtitles v2018